summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libopiesecurity2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/libopiesecurity2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libopiesecurity2.ts48
1 files changed, 41 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/de/libopiesecurity2.ts b/i18n/de/libopiesecurity2.ts
index 96fa4e4..b52d8c9 100644
--- a/i18n/de/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/de/libopiesecurity2.ts
@@ -6,3 +6,3 @@
6 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> 6 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
7 <translation>Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation> 7 <translation type="obsolete">Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation>
8 </message> 8 </message>
@@ -10,3 +10,3 @@
10 <source>Launching authentication plugins...</source> 10 <source>Launching authentication plugins...</source>
11 <translation>Starte Anmeldungsplugins...</translation> 11 <translation type="obsolete">Starte Anmeldungsplugins...</translation>
12 </message> 12 </message>
@@ -14,3 +14,3 @@
14 <source>Proceed...</source> 14 <source>Proceed...</source>
15 <translation>Weiter...</translation> 15 <translation type="obsolete">Weiter...</translation>
16 </message> 16 </message>
@@ -18,3 +18,3 @@
18 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> 18 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
19 <translation>Hinweis: Der &quot;exit&quot; Button sollte noch entfernt werden</translation> 19 <translation type="obsolete">Hinweis: Der &quot;exit&quot; Button sollte noch entfernt werden</translation>
20 </message> 20 </message>
@@ -22,3 +22,3 @@
22 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> 22 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
23 <translation>Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation> 23 <translation type="obsolete">Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation>
24 </message> 24 </message>
@@ -26,3 +26,30 @@
26 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> 26 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
27 <translation>Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation> 27 <translation type="obsolete">Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation>
28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
32 <message>
33 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
34 <translation type="unfinished">Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Launching authentication plugins...</source>
38 <translation type="unfinished">Starte Anmeldungsplugins...</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Proceed...</source>
42 <translation type="unfinished">Weiter...</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
46 <translation type="unfinished">Hinweis: Der &quot;exit&quot; Button sollte noch entfernt werden</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
50 <translation type="unfinished">Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
54 <translation type="unfinished">Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation>
28 </message> 55 </message>
@@ -34,2 +61,9 @@
34<context> 61<context>
62 <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
63 <message>
64 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
65 <translation type="unfinished">Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
35 <name>SecOwnerDlg</name> 69 <name>SecOwnerDlg</name>
@@ -37,3 +71,3 @@
37 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> 71 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
38 <translation>Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation> 72 <translation type="obsolete">Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation>
39 </message> 73 </message>