-rw-r--r-- | i18n/de/libopiesecurity2.ts | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/de/libopiesecurity2.ts b/i18n/de/libopiesecurity2.ts index 3249099..96fa4e4 100644 --- a/i18n/de/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/de/libopiesecurity2.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> | 6 | <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Launching authentication plugins...</source> | 10 | <source>Launching authentication plugins...</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Starte Anmeldungsplugins...</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>Proceed...</source> | 14 | <source>Proceed...</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Weiter...</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -17,3 +18,3 @@ | |||
17 | <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> | 18 | <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Hinweis: Der "exit" Button sollte noch entfernt werden</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
@@ -21,3 +22,3 @@ | |||
21 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> | 22 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
@@ -25,3 +26,3 @@ | |||
25 | <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> | 26 | <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
@@ -36,3 +37,3 @@ | |||
36 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> | 37 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |