summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libqpe.ts888
1 files changed, 888 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts
new file mode 100644
index 0000000..1147c1b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/de/libqpe.ts
@@ -0,0 +1,888 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>@default</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="obsolete">Mo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="obsolete">Di</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="obsolete">Mi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="obsolete">Do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="obsolete">Fr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="obsolete">Sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="obsolete">So</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Categories</name>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation>Nicht zugeordnet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (multi.)</source>
+ <translation>(mehrere)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CategoryCombo</name>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="obsolete">Nicht zugeordnet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Multi.)</source>
+ <translation type="obsolete">(Mehrere)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Multi.)</source>
+ <translation>(mehrere)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CategoryEdit</name>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Category</source>
+ <translation>Neue Kategorie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Category </source>
+ <translation>Neue Kategorie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context encoding="UTF-8">
+ <name>CategoryEditBase</name>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Category Edit</source>
+ <translation>Kategorien bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Categories</source>
+ <translation>Kategorien</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Application</source>
+ <translation>Anwendung</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Categories Go Here</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Add</source>
+ <translation>Hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Global</source>
+ <translation>Globale</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CategoryMenu</name>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation>Nicht zugeordnet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CategorySelect</name>
+ <message>
+ <source>Edit Categories</source>
+ <translation>Kategorien bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alle</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateFormat</name>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <translation type="obsolete">T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Y</source>
+ <translation type="obsolete">J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day</source>
+ <translation type="obsolete">Tag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month</source>
+ <translation type="obsolete">Monat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year</source>
+ <translation type="obsolete">Jahr</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileSelector</name>
+ <message>
+ <source>Close the File Selector</source>
+ <translation>Dateiauswahl schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new Document</source>
+ <translation>Neues Dokument erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Document</source>
+ <translation>Dokument editieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Document</source>
+ <translation>Dokument löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beam</source>
+ <translation>Beam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beam Document</source>
+ <translation>Dokument beamen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Document</source>
+ <translation>Dokument suchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document</source>
+ <translation>Dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Ansicht</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileSelectorView</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FindWidget</name>
+ <message>
+ <source>String Not Found.</source>
+ <translation>Suchbegriff nicht vorhanden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at beginning</source>
+ <translation>Ende erreicht, starte am Anfang</translation>
+ </message>
+</context>
+<context encoding="UTF-8">
+ <name>FindWidgetBase</name>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Find</source>
+ <translation>Suchen</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Find what:</source>
+ <translation>Suchbegriff:</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation>Suchen</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Category:</source>
+ <translation>Kategorie:</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Start Search at:</source>
+ <translation>Suche beginnen bei:</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Dec 02 01</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Search Backwards</source>
+ <translation>Rückwärts suchen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LnkProperties</name>
+ <message>
+ <source>Document View</source>
+ <translation>Dokumentenansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File deletion failed.</source>
+ <translation>Löschen fehlgeschalgen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy of </source>
+ <translation>Copy von</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation>Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File copy failed.</source>
+ <translation>Kopieren fehlgeschlagen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moving Document failed.</source>
+ <translation>Verschieben des Dokuments fehlgeschalgen.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context encoding="UTF-8">
+ <name>LnkPropertiesBase</name>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Details</source>
+ <translation>Details</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Kommentar:</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Type:</source>
+ <translation>Art:</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Name:</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Ort:</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Fast load (consumes memory)</source>
+ <translation>Schnellladen (verbraucht Speicher)</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Löschen</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopie</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Beam</source>
+ <translation>Beam</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OwnerDlg</name>
+ <message>
+ <source>Owner Information</source>
+ <translation>Benutzerinformation</translation>
+ </message>
+</context>
+<context encoding="UTF-8">
+ <name>PasswordBase</name>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Form1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>2</source>
+ <translation>2</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>3</source>
+ <translation>3</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>4</source>
+ <translation>4</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>5</source>
+ <translation>5</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>6</source>
+ <translation>6</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>7</source>
+ <translation>7</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>8</source>
+ <translation>8</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>9</source>
+ <translation>9</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Enter passcode</source>
+ <translation>Passcode eingeben</translation>
+ </message>
+</context>
+<context encoding="UTF-8">
+ <name>ProxiesBase</name>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Proxy Settings</source>
+ <translation>Proxy-Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>No proxies</source>
+ <translation>Keine Proxies</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Auto configure proxies</source>
+ <translation>Proxies automatisch konfigurieren</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Set proxies</source>
+ <translation>Proxies einstellen</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Config:</source>
+ <translation>Konfiguration:</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Port:</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>HTTP:</source>
+ <translation>HTTP:</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>FTP:</source>
+ <translation>FTP:</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Host:</source>
+ <translation>Host:</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>No proxies for:</source>
+ <translation>Keine Proxies für:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Out of Space</source>
+ <translation>Kein freier Speicher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was a problem creating
+Configuration Information
+for this program.
+
+Please free up some space and
+try again.</source>
+ <translation>Es war nicht möglich,
+Konfigurationsinformationen für
+diese Anwendung zu erstellen.
+
+Geben Sie Speicherplatz frei
+und versuchen Sie es erneut.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create start up files
+Please free up some space
+before entering data</source>
+ <translation>Die benötigten Dateien konnten
+nicht angelegt werden.
+Geben Sie Speicherplatz frei,
+bevor Sie Daten eingeben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to schedule alarm.
+Free some memory and try again.</source>
+ <translation>Der Alarm konnte nicht eingestellt werden.
+Geben Sie Speicherplatz frei und
+versuchen Sie es erneut.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation>PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation>AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to delete
+ %1?</source>
+ <translation>Möchten Sie %1
+wirklich löschen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First Name</source>
+ <translation>Vorname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Middle Name</source>
+ <translation>Zweitname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Name</source>
+ <translation>Nachname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suffix</source>
+ <translation>Suffix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File As</source>
+ <translation>Speichern unter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="obsolete">E-Mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Emails</source>
+ <translation>E-Mail-Adressen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Street</source>
+ <translation>Straße (priv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home City</source>
+ <translation>Stadt (priv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home State</source>
+ <translation>Region (priv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Zip</source>
+ <translation>PLZ (priv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Country</source>
+ <translation>Land (priv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone</source>
+ <translation>Telefon (priv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax</source>
+ <translation>Fax (priv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile</source>
+ <translation>Mobiltel. (priv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home WebPage</source>
+ <translation type="obsolete">Website (priv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company</source>
+ <translation>Firma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Street</source>
+ <translation>Straße (dienstl)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business City</source>
+ <translation>Stadt (dienstl)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business State</source>
+ <translation>Region (dienstl)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Zip</source>
+ <translation>PLZ (diesntl)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Country</source>
+ <translation>Land (dienstl)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business WebPage</source>
+ <translation>Website (dienstl)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Title</source>
+ <translation>Titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Department</source>
+ <translation>Abteilung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation>Büro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Phone</source>
+ <translation>Telefon (dienstl)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Fax</source>
+ <translation>Fax (dienstl)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile</source>
+ <translation>Mobiltel. (dienstl)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager</source>
+ <translation>Pager (dienstl)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession</source>
+ <translation>Beruf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant</source>
+ <translation>Assistent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <translation>Manager</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse</source>
+ <translation>Ehegatte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation>Geschlecht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday</source>
+ <translation>Geburtstag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary</source>
+ <translation>Jahrestag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation>Rufname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Children</source>
+ <translation>Kinder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation>Notizen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation>Nicht zugeordnet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Adresse (dienstl):&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Adresse (privat):&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Email Addresses: </source>
+ <translation>E-Mail-Adressen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone: </source>
+ <translation>Telefon (priv):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax: </source>
+ <translation>Fax (priv):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile: </source>
+ <translation>Mobiltel. (priv):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page: </source>
+ <translation>Website (priv):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Web Page: </source>
+ <translation>Website (dienstl):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office: </source>
+ <translation>Büro:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Phone: </source>
+ <translation>Telefon (dienstl):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Fax: </source>
+ <translation>Fax (dienstl):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile: </source>
+ <translation>Mobiltel. (dienstl):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager: </source>
+ <translation>Pager (dienstl):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession: </source>
+ <translation>Beruf:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant: </source>
+ <translation>Assistent:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager: </source>
+ <translation>Manager:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Male</source>
+ <translation>Männlich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Female</source>
+ <translation>Weiblich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender: </source>
+ <translation>Geschlecht:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse: </source>
+ <translation>Ehegatte:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday: </source>
+ <translation>Geburtstag:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary: </source>
+ <translation>Jahrestag:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname: </source>
+ <translation>Rufname:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name Title</source>
+ <translation>Titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Email</source>
+ <translation>Bevorzugte Email</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page</source>
+ <translation>Website (priv):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation>Mo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation>Di</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation>Mi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation>Do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation>Fr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation>Sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation>So</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <translation>T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <translation>M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Y</source>
+ <translation>J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day</source>
+ <translation>Tag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month</source>
+ <translation>Monat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year</source>
+ <translation>Jahr</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StorageInfo</name>
+ <message>
+ <source>CF Card</source>
+ <translation>CF-Karte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation>Festplatte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SD Card</source>
+ <translation>SD-Karte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Hard Disk</source>
+ <translation>SCSI-Festplatte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Storage</source>
+ <translation>Interner Speicher</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TimeString</name>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="obsolete">Mo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="obsolete">Di</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="obsolete">Mi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="obsolete">Do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="obsolete">Fr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="obsolete">Sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="obsolete">So</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TimerReceiverObject</name>
+ <message>
+ <source>Out of Space</source>
+ <translation>Kein Speicher mehr frei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to schedule alarm.
+Please free up space and try again</source>
+ <translation>Der Alarm konnte nicht eingestellt werden.
+Geben Sie Speicherplatz frei und
+versuchen Sie es erneut.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>