-rw-r--r-- | i18n/de/libqpe.ts | 411 |
1 files changed, 213 insertions, 198 deletions
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index 5b39ab6..e010bfe 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts | |||
@@ -1,203 +1,201 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Categories</name> | 3 | <name>Categories</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>All</source> | 5 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Alle</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Unfiled</source> | 9 | <source>Unfiled</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Nicht zugewiesen</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> (multi.)</source> | 13 | <source> (multi.)</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Mehrere</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Business</source> | 17 | <source>Business</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Geschäftlich</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Personal</source> | 21 | <source>Personal</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Persönlich</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>CategoryCombo</name> | 26 | <name>CategoryCombo</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source> (Multi.)</source> | 28 | <source> (Multi.)</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Mehrere</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>CategoryEdit</name> | 33 | <name>CategoryEdit</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>All</source> | 35 | <source>All</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Alle</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>New Category</source> | 39 | <source>New Category</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Neue Kategorie</translation> |
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>New Category </source> | ||
44 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
45 | </message> | 41 | </message> |
46 | </context> | 42 | </context> |
47 | <context> | 43 | <context> |
48 | <name>CategoryEditBase</name> | 44 | <name>CategoryEditBase</name> |
49 | <message> | 45 | <message> |
50 | <source>Category Edit</source> | 46 | <source>Category Edit</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Kategorie bearbeiten</translation> |
52 | </message> | 48 | </message> |
53 | <message> | 49 | <message> |
54 | <source>Categories</source> | 50 | <source>Categories</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Kategorien</translation> |
56 | </message> | 52 | </message> |
57 | <message> | 53 | <message> |
58 | <source>Application</source> | 54 | <source>Application</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Anwendung</translation> |
60 | </message> | 56 | </message> |
61 | <message> | 57 | <message> |
62 | <source>Categories Go Here</source> | 58 | <source>Categories Go Here</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Kategorien hier hinein</translation> |
64 | </message> | 60 | </message> |
65 | <message> | 61 | <message> |
66 | <source>Add</source> | 62 | <source>Add</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Neu</translation> |
68 | </message> | 64 | </message> |
69 | <message> | 65 | <message> |
70 | <source>Global</source> | 66 | <source>Global</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Global</translation> |
72 | </message> | 68 | </message> |
73 | <message> | 69 | <message> |
74 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> | 70 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Überprüfen Sie die Kategorie zu der dieses Dokument gehört.</translation> |
76 | </message> | 72 | </message> |
77 | <message> | 73 | <message> |
78 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> | 74 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Bitte geben Sie eine neue Kategorie ein. Drücken Sie <b>Neu</b> um sie zur Liste hinzuzufügen.</translation> |
80 | </message> | 76 | </message> |
81 | <message> | 77 | <message> |
82 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> | 78 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Sie können links eine neue Kategorie einfügen und durch Drücken von <b>Neu</b> sie zur Liste hinzuzufügen.</translation> |
84 | </message> | 80 | </message> |
85 | <message> | 81 | <message> |
86 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | 82 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Hier drücken, um eine ausgewählte Kategorie zu entfernen.</translation> |
88 | </message> | 84 | </message> |
89 | <message> | 85 | <message> |
90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> | 86 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Auswählen um diese Eigenschaft allen Anwendungen verfügbar zu machen.</translation> |
92 | </message> | 88 | </message> |
93 | </context> | 89 | </context> |
94 | <context> | 90 | <context> |
95 | <name>CategoryMenu</name> | 91 | <name>CategoryMenu</name> |
96 | <message> | 92 | <message> |
97 | <source>All</source> | 93 | <source>All</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Alle</translation> |
99 | </message> | 95 | </message> |
100 | <message> | 96 | <message> |
101 | <source>Unfiled</source> | 97 | <source>Unfiled</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Nicht zugeordnet</translation> |
103 | </message> | 99 | </message> |
104 | </context> | 100 | </context> |
105 | <context> | 101 | <context> |
106 | <name>CategorySelect</name> | 102 | <name>CategorySelect</name> |
107 | <message> | 103 | <message> |
108 | <source>Error</source> | 104 | <source>Error</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Fehler</translation> |
110 | </message> | 106 | </message> |
111 | <message> | 107 | <message> |
112 | <source>Sorry, another application is | 108 | <source>Sorry, another application is |
113 | editing categories.</source> | 109 | editing categories.</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Tut mir leid. |
111 | Eine andere Anwendung bearbeitet gerade | ||
112 | die Kategorien.</translation> | ||
115 | </message> | 113 | </message> |
116 | <message> | 114 | <message> |
117 | <source>Edit Categories</source> | 115 | <source>Edit Categories</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Kategorien bearbeiten</translation> |
119 | </message> | 117 | </message> |
120 | <message> | 118 | <message> |
121 | <source>All</source> | 119 | <source>All</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Alle</translation> |
123 | </message> | 121 | </message> |
124 | </context> | 122 | </context> |
125 | <context> | 123 | <context> |
126 | <name>DateBookMonthHeader</name> | 124 | <name>DateBookMonthHeader</name> |
127 | <message> | 125 | <message> |
128 | <source>Show January in the selected year</source> | 126 | <source>Show January in the selected year</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Januar des ausgewählten Jahres anzeigen</translation> |
130 | </message> | 128 | </message> |
131 | <message> | 129 | <message> |
132 | <source>Show the previous month</source> | 130 | <source>Show the previous month</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Vorherigen Monat anzeigen</translation> |
134 | </message> | 132 | </message> |
135 | <message> | 133 | <message> |
136 | <source>Show the next month</source> | 134 | <source>Show the next month</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Nächsten Monat anzeigen</translation> |
138 | </message> | 136 | </message> |
139 | <message> | 137 | <message> |
140 | <source>Show December in the selected year</source> | 138 | <source>Show December in the selected year</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Dezember des ausgewälten Jahres anzeigen</translation> |
142 | </message> | 140 | </message> |
143 | </context> | 141 | </context> |
144 | <context> | 142 | <context> |
145 | <name>FileSelector</name> | 143 | <name>FileSelector</name> |
146 | <message> | 144 | <message> |
147 | <source>Close the File Selector</source> | 145 | <source>Close the File Selector</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Filedialog schliessen</translation> |
149 | </message> | 147 | </message> |
150 | <message> | 148 | <message> |
151 | <source>Show documents of this type</source> | 149 | <source>Show documents of this type</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Dokumente dieses Typs anzeigen</translation> |
153 | </message> | 151 | </message> |
154 | <message> | 152 | <message> |
155 | <source>Document View</source> | 153 | <source>Document View</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Dokumentenansicht</translation> |
157 | </message> | 155 | </message> |
158 | <message> | 156 | <message> |
159 | <source>Show documents in this category</source> | 157 | <source>Show documents in this category</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Dokumente dieser Kategorie anzeigen</translation> |
161 | </message> | 159 | </message> |
162 | <message> | 160 | <message> |
163 | <source>Click to select a document from the list</source> | 161 | <source>Click to select a document from the list</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Klicken um ein Dokument aus der Liste auszuwählen</translation> |
165 | </message> | 163 | </message> |
166 | <message> | 164 | <message> |
167 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 165 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>, oder wählen Sie <b>Neues Dokument"</b>, um ein neues Dokument zu erstellen</translation> |
169 | </message> | 167 | </message> |
170 | <message> | 168 | <message> |
171 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 169 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation><br><br>Klicken und Halten für die Dokumetneigenschaften</translation> |
173 | </message> | 171 | </message> |
174 | </context> | 172 | </context> |
175 | <context> | 173 | <context> |
176 | <name>FileSelectorView</name> | 174 | <name>FileSelectorView</name> |
177 | <message> | 175 | <message> |
178 | <source>Name</source> | 176 | <source>Name</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Name</translation> |
180 | </message> | 178 | </message> |
181 | </context> | 179 | </context> |
182 | <context> | 180 | <context> |
183 | <name>FindDialog</name> | 181 | <name>FindDialog</name> |
184 | <message> | 182 | <message> |
185 | <source>Find</source> | 183 | <source>Find</source> |
186 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> | 184 | <translation>Suchen</translation> |
187 | </message> | 185 | </message> |
188 | </context> | 186 | </context> |
189 | <context> | 187 | <context> |
190 | <name>FindWidget</name> | 188 | <name>FindWidget</name> |
191 | <message> | 189 | <message> |
192 | <source>String Not Found.</source> | 190 | <source>String Not Found.</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Text nicht gefunden</translation> |
194 | </message> | 192 | </message> |
195 | <message> | 193 | <message> |
196 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 194 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Ende erreicht, zurück zum Anfang</translation> |
198 | </message> | 196 | </message> |
199 | </context> | 197 | </context> |
200 | <context> | 198 | <context> |
201 | <name>FindWidgetBase</name> | 199 | <name>FindWidgetBase</name> |
202 | <message> | 200 | <message> |
203 | <source>Find</source> | 201 | <source>Find</source> |
@@ -210,17 +208,17 @@ editing categories.</source> | |||
210 | <message> | 208 | <message> |
211 | <source>Category:</source> | 209 | <source>Category:</source> |
212 | <translation>Kategorie:</translation> | 210 | <translation>Kategorie:</translation> |
213 | </message> | 211 | </message> |
214 | <message> | 212 | <message> |
215 | <source>Start Search at:</source> | 213 | <source>Start Search at:</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Suche starten bei:</translation> |
217 | </message> | 215 | </message> |
218 | <message> | 216 | <message> |
219 | <source>Dec 02 01</source> | 217 | <source>Dec 02 01</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>2. Dez. 01</translation> |
221 | </message> | 219 | </message> |
222 | <message> | 220 | <message> |
223 | <source>Case Sensitive</source> | 221 | <source>Case Sensitive</source> |
224 | <translation>Groß- und Kleinschreibung beachten</translation> | 222 | <translation>Groß- und Kleinschreibung beachten</translation> |
225 | </message> | 223 | </message> |
226 | <message> | 224 | <message> |
@@ -229,662 +227,679 @@ editing categories.</source> | |||
229 | </message> | 227 | </message> |
230 | </context> | 228 | </context> |
231 | <context> | 229 | <context> |
232 | <name>LnkProperties</name> | 230 | <name>LnkProperties</name> |
233 | <message> | 231 | <message> |
234 | <source>Document View</source> | 232 | <source>Document View</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Dokumentenansicht</translation> |
236 | </message> | 234 | </message> |
237 | <message> | 235 | <message> |
238 | <source>Delete</source> | 236 | <source>Delete</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Löschen</translation> |
240 | </message> | 238 | </message> |
241 | <message> | 239 | <message> |
242 | <source>File deletion failed.</source> | 240 | <source>File deletion failed.</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Löschen fehlgeschlagen</translation> |
244 | </message> | 242 | </message> |
245 | <message> | 243 | <message> |
246 | <source>Copy of </source> | 244 | <source>Copy of </source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Kopie von</translation> |
248 | </message> | 246 | </message> |
249 | <message> | 247 | <message> |
250 | <source>Duplicate</source> | 248 | <source>Duplicate</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Duplikat</translation> |
252 | </message> | 250 | </message> |
253 | <message> | 251 | <message> |
254 | <source>File copy failed.</source> | 252 | <source>File copy failed.</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Löschen fehlgeschlagen</translation> |
256 | </message> | 254 | </message> |
257 | <message> | 255 | <message> |
258 | <source>Details</source> | 256 | <source>Details</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Details</translation> |
260 | </message> | 258 | </message> |
261 | <message> | 259 | <message> |
262 | <source>Moving Document failed.</source> | 260 | <source>Moving Document failed.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Verschieben nicht möglich</translation> |
264 | </message> | 262 | </message> |
265 | <message> | 263 | <message> |
266 | <source>Hard Disk</source> | 264 | <source>Hard Disk</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Medium</translation> |
268 | </message> | 266 | </message> |
269 | <message> | 267 | <message> |
270 | <source>Properties</source> | 268 | <source>Properties</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Eigenschaften</translation> |
272 | </message> | 270 | </message> |
273 | </context> | 271 | </context> |
274 | <context> | 272 | <context> |
275 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 273 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
276 | <message> | 274 | <message> |
277 | <source>Details</source> | 275 | <source>Details</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Details</translation> |
279 | </message> | 277 | </message> |
280 | <message> | 278 | <message> |
281 | <source>Comment:</source> | 279 | <source>Comment:</source> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Kommentar:</translation> |
283 | </message> | 281 | </message> |
284 | <message> | 282 | <message> |
285 | <source>Type:</source> | 283 | <source>Type:</source> |
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Typ:</translation> |
287 | </message> | 285 | </message> |
288 | <message> | 286 | <message> |
289 | <source>Name:</source> | 287 | <source>Name:</source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Name:</translation> |
291 | </message> | 289 | </message> |
292 | <message> | 290 | <message> |
293 | <source>Location:</source> | 291 | <source>Location:</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Ort:</translation> |
295 | </message> | 293 | </message> |
296 | <message> | 294 | <message> |
297 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 295 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Schnellladen (benötigt Speicher)</translation> |
299 | </message> | 297 | </message> |
300 | <message> | 298 | <message> |
301 | <source>Delete</source> | 299 | <source>Delete</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>Löschen</translation> |
303 | </message> | 301 | </message> |
304 | <message> | 302 | <message> |
305 | <source>Copy</source> | 303 | <source>Copy</source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Kopieren</translation> |
307 | </message> | 305 | </message> |
308 | <message> | 306 | <message> |
309 | <source>Beam</source> | 307 | <source>Beam</source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>Beamen</translation> |
311 | </message> | 309 | </message> |
312 | <message> | 310 | <message> |
313 | <source>The media the document resides on.</source> | 311 | <source>The media the document resides on.</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Das Medium auf dem sich das Dokument befindet</translation> |
315 | </message> | 313 | </message> |
316 | <message> | 314 | <message> |
317 | <source>The name of this document.</source> | 315 | <source>The name of this document.</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>Der Dokumentenname</translation> |
319 | </message> | 317 | </message> |
320 | <message> | 318 | <message> |
321 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 319 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Vorsorgliches Laden der Anwedung zur schnelleren Verfügbarkeit</translation> |
323 | </message> | 321 | </message> |
324 | <message> | 322 | <message> |
325 | <source>Delete this document.</source> | 323 | <source>Delete this document.</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>Dokument löschen</translation> |
327 | </message> | 325 | </message> |
328 | <message> | 326 | <message> |
329 | <source>Make a copy of this document.</source> | 327 | <source>Make a copy of this document.</source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Dokument kopieren</translation> |
331 | </message> | 329 | </message> |
332 | <message> | 330 | <message> |
333 | <source>Beam this document to another device.</source> | 331 | <source>Beam this document to another device.</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>Dokument beamen</translation> |
335 | </message> | 333 | </message> |
336 | <message> | 334 | <message> |
337 | <source>Use custom rotation</source> | 335 | <source>Use custom rotation</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Anwendungsspezifische Rotation</translation> |
339 | </message> | 337 | </message> |
340 | </context> | 338 | </context> |
341 | <context> | 339 | <context> |
342 | <name>OwnerDlg</name> | 340 | <name>OwnerDlg</name> |
343 | <message> | 341 | <message> |
344 | <source>Owner Information</source> | 342 | <source>Owner Information</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Benutzerinformationen</translation> |
346 | </message> | 344 | </message> |
347 | </context> | 345 | </context> |
348 | <context> | 346 | <context> |
349 | <name>PasswordBase</name> | 347 | <name>PasswordBase</name> |
350 | <message> | 348 | <message> |
351 | <source>Form1</source> | 349 | <source>Form1</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>Formular1</translation> |
353 | </message> | 351 | </message> |
354 | <message> | 352 | <message> |
355 | <source>1</source> | 353 | <source>1</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation>1</translation> |
357 | </message> | 355 | </message> |
358 | <message> | 356 | <message> |
359 | <source>2</source> | 357 | <source>2</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation>2</translation> |
361 | </message> | 359 | </message> |
362 | <message> | 360 | <message> |
363 | <source>3</source> | 361 | <source>3</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 362 | <translation>3</translation> |
365 | </message> | 363 | </message> |
366 | <message> | 364 | <message> |
367 | <source>4</source> | 365 | <source>4</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation>4</translation> |
369 | </message> | 367 | </message> |
370 | <message> | 368 | <message> |
371 | <source>5</source> | 369 | <source>5</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation>5</translation> |
373 | </message> | 371 | </message> |
374 | <message> | 372 | <message> |
375 | <source>6</source> | 373 | <source>6</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation>6</translation> |
377 | </message> | 375 | </message> |
378 | <message> | 376 | <message> |
379 | <source>7</source> | 377 | <source>7</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>7</translation> |
381 | </message> | 379 | </message> |
382 | <message> | 380 | <message> |
383 | <source>8</source> | 381 | <source>8</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation>8</translation> |
385 | </message> | 383 | </message> |
386 | <message> | 384 | <message> |
387 | <source>9</source> | 385 | <source>9</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>9</translation> |
389 | </message> | 387 | </message> |
390 | <message> | 388 | <message> |
391 | <source>0</source> | 389 | <source>0</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>0</translation> |
393 | </message> | 391 | </message> |
394 | <message> | 392 | <message> |
395 | <source>OK</source> | 393 | <source>OK</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>OK</translation> |
397 | </message> | 395 | </message> |
398 | <message> | 396 | <message> |
399 | <source>Enter passcode</source> | 397 | <source>Enter passcode</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation>Passwort eingeben</translation> |
401 | </message> | 399 | </message> |
402 | </context> | 400 | </context> |
403 | <context> | 401 | <context> |
404 | <name>QObject</name> | 402 | <name>QObject</name> |
405 | <message> | 403 | <message> |
406 | <source>Out of Space</source> | 404 | <source>Out of Space</source> |
407 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Speicher erschpft</translation> |
408 | </message> | 406 | </message> |
409 | <message> | 407 | <message> |
410 | <source>There was a problem creating | 408 | <source>There was a problem creating |
411 | Configuration Information | 409 | Configuration Information |
412 | for this program. | 410 | for this program. |
413 | 411 | ||
414 | Please free up some space and | 412 | Please free up some space and |
415 | try again.</source> | 413 | try again.</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 414 | <translation>Ein Problem beim Erstellen |
415 | der Konfigurationsinformationen ist aufgetreten. | ||
416 | Bitte machen Sie entsprechenden Speicher frei | ||
417 | und versuchen Sie es noch einmal. | ||
418 | </translation> | ||
417 | </message> | 419 | </message> |
418 | <message> | 420 | <message> |
419 | <source>Unable to create start up files | 421 | <source>Unable to create start up files |
420 | Please free up some space | 422 | Please free up some space |
421 | before entering data</source> | 423 | before entering data</source> |
422 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Erstellen der Startdateien nicht möglich. |
425 | Bitte machen Sie entsprechenden Speicher | ||
426 | frei und versuchen Sie es noch einmal | ||
427 | . | ||
428 | </translation> | ||
423 | </message> | 429 | </message> |
424 | <message> | 430 | <message> |
425 | <source>Unable to schedule alarm. | 431 | <source>Unable to schedule alarm. |
426 | Free some memory and try again.</source> | 432 | Free some memory and try again.</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Setzen des Alarms nicht möglich. |
434 | Bitte machen Sie entsprechenden Speicher | ||
435 | frei und versuchen Sie es noch einmal | ||
436 | . | ||
437 | </translation> | ||
428 | </message> | 438 | </message> |
429 | <message> | 439 | <message> |
430 | <source>D</source> | 440 | <source>D</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>T</translation> |
432 | </message> | 442 | </message> |
433 | <message> | 443 | <message> |
434 | <source>M</source> | 444 | <source>M</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation>M</translation> |
436 | </message> | 446 | </message> |
437 | <message> | 447 | <message> |
438 | <source>Y</source> | 448 | <source>Y</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 449 | <translation>J</translation> |
440 | </message> | 450 | </message> |
441 | <message> | 451 | <message> |
442 | <source>day</source> | 452 | <source>day</source> |
443 | <translation type="unfinished"></translation> | 453 | <translation>Tag</translation> |
444 | </message> | 454 | </message> |
445 | <message> | 455 | <message> |
446 | <source>month</source> | 456 | <source>month</source> |
447 | <translation type="unfinished"></translation> | 457 | <translation>Monat</translation> |
448 | </message> | 458 | </message> |
449 | <message> | 459 | <message> |
450 | <source>year</source> | 460 | <source>year</source> |
451 | <translation type="unfinished"></translation> | 461 | <translation>Jahr</translation> |
452 | </message> | 462 | </message> |
453 | <message> | 463 | <message> |
454 | <source>PM</source> | 464 | <source>PM</source> |
455 | <translation type="unfinished"></translation> | 465 | <translation>PM</translation> |
456 | </message> | 466 | </message> |
457 | <message> | 467 | <message> |
458 | <source>AM</source> | 468 | <source>AM</source> |
459 | <translation type="unfinished"></translation> | 469 | <translation>AM</translation> |
460 | </message> | 470 | </message> |
461 | <message> | 471 | <message> |
462 | <source>Mon</source> | 472 | <source>Mon</source> |
463 | <translation type="unfinished"></translation> | 473 | <translation>Mon</translation> |
464 | </message> | 474 | </message> |
465 | <message> | 475 | <message> |
466 | <source>Tue</source> | 476 | <source>Tue</source> |
467 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation>Die</translation> |
468 | </message> | 478 | </message> |
469 | <message> | 479 | <message> |
470 | <source>Wed</source> | 480 | <source>Wed</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 481 | <translation>Mi</translation> |
472 | </message> | 482 | </message> |
473 | <message> | 483 | <message> |
474 | <source>Thu</source> | 484 | <source>Thu</source> |
475 | <translation type="unfinished"></translation> | 485 | <translation>Do</translation> |
476 | </message> | 486 | </message> |
477 | <message> | 487 | <message> |
478 | <source>Fri</source> | 488 | <source>Fri</source> |
479 | <translation type="unfinished"></translation> | 489 | <translation>Fr</translation> |
480 | </message> | 490 | </message> |
481 | <message> | 491 | <message> |
482 | <source>Sat</source> | 492 | <source>Sat</source> |
483 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation>Sa</translation> |
484 | </message> | 494 | </message> |
485 | <message> | 495 | <message> |
486 | <source>Sun</source> | 496 | <source>Sun</source> |
487 | <translation type="unfinished"></translation> | 497 | <translation>So</translation> |
488 | </message> | 498 | </message> |
489 | <message> | 499 | <message> |
490 | <source>Are you sure you want to delete | 500 | <source>Are you sure you want to delete |
491 | %1?</source> | 501 | %1?</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 502 | <translation>Wollen Sie %1 wirklich entfernen ?</translation> |
493 | </message> | 503 | </message> |
494 | <message> | 504 | <message> |
495 | <source>All</source> | 505 | <source>All</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 506 | <translation>Alle</translation> |
497 | </message> | 507 | </message> |
498 | <message> | 508 | <message> |
499 | <source>Unfiled</source> | 509 | <source>Unfiled</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 510 | <translation>Nicht zugeordnet</translation> |
501 | </message> | 511 | </message> |
502 | <message> | 512 | <message> |
503 | <source><b>Work Address:</b></source> | 513 | <source><b>Work Address:</b></source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 514 | <translation><b>Adresse gesch.</b>: </translation> |
505 | </message> | 515 | </message> |
506 | <message> | 516 | <message> |
507 | <source><b>Home Address:</b></source> | 517 | <source><b>Home Address:</b></source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 518 | <translation><b>Adresse priv.:</b></translation> |
509 | </message> | 519 | </message> |
510 | <message> | 520 | <message> |
511 | <source>Email Addresses: </source> | 521 | <source>Email Addresses: </source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 522 | <translation>Mail Adresse: </translation> |
513 | </message> | 523 | </message> |
514 | <message> | 524 | <message> |
515 | <source>Home Phone: </source> | 525 | <source>Home Phone: </source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 526 | <translation>Tel. priv.: </translation> |
517 | </message> | 527 | </message> |
518 | <message> | 528 | <message> |
519 | <source>Home Fax: </source> | 529 | <source>Home Fax: </source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 530 | <translation>Fax priv.: </translation> |
521 | </message> | 531 | </message> |
522 | <message> | 532 | <message> |
523 | <source>Home Mobile: </source> | 533 | <source>Home Mobile: </source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 534 | <translation>Handy priv.: </translation> |
525 | </message> | 535 | </message> |
526 | <message> | 536 | <message> |
527 | <source>Home Web Page: </source> | 537 | <source>Home Web Page: </source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 538 | <translation>Web priv.: </translation> |
529 | </message> | 539 | </message> |
530 | <message> | 540 | <message> |
531 | <source>Business Web Page: </source> | 541 | <source>Business Web Page: </source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 542 | <translation>Web gesch.: </translation> |
533 | </message> | 543 | </message> |
534 | <message> | 544 | <message> |
535 | <source>Office: </source> | 545 | <source>Office: </source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 546 | <translation>Büro: </translation> |
537 | </message> | 547 | </message> |
538 | <message> | 548 | <message> |
539 | <source>Business Phone: </source> | 549 | <source>Business Phone: </source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 550 | <translation>Tel. gesch.: </translation> |
541 | </message> | 551 | </message> |
542 | <message> | 552 | <message> |
543 | <source>Business Fax: </source> | 553 | <source>Business Fax: </source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 554 | <translation>Fax gesch.: </translation> |
545 | </message> | 555 | </message> |
546 | <message> | 556 | <message> |
547 | <source>Business Mobile: </source> | 557 | <source>Business Mobile: </source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 558 | <translation>Handy gesch.: </translation> |
549 | </message> | 559 | </message> |
550 | <message> | 560 | <message> |
551 | <source>Business Pager: </source> | 561 | <source>Business Pager: </source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 562 | <translation>Pieper gesch.: </translation> |
553 | </message> | 563 | </message> |
554 | <message> | 564 | <message> |
555 | <source>Profession: </source> | 565 | <source>Profession: </source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 566 | <translation>Beruf: </translation> |
557 | </message> | 567 | </message> |
558 | <message> | 568 | <message> |
559 | <source>Assistant: </source> | 569 | <source>Assistant: </source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 570 | <translation>Assistent:</translation> |
561 | </message> | 571 | </message> |
562 | <message> | 572 | <message> |
563 | <source>Manager: </source> | 573 | <source>Manager: </source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 574 | <translation>Vorgesetzter: </translation> |
565 | </message> | 575 | </message> |
566 | <message> | 576 | <message> |
567 | <source>Male</source> | 577 | <source>Male</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 578 | <translation>Männlich</translation> |
569 | </message> | 579 | </message> |
570 | <message> | 580 | <message> |
571 | <source>Female</source> | 581 | <source>Female</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 582 | <translation>Weiblich</translation> |
573 | </message> | 583 | </message> |
574 | <message> | 584 | <message> |
575 | <source>Gender: </source> | 585 | <source>Gender: </source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 586 | <translation>Geschlecht: </translation> |
577 | </message> | 587 | </message> |
578 | <message> | 588 | <message> |
579 | <source>Spouse: </source> | 589 | <source>Spouse: </source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 590 | <translation>Partner: </translation> |
581 | </message> | 591 | </message> |
582 | <message> | 592 | <message> |
583 | <source>Birthday: </source> | 593 | <source>Birthday: </source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 594 | <translation>Geburtstag: </translation> |
585 | </message> | 595 | </message> |
586 | <message> | 596 | <message> |
587 | <source>Anniversary: </source> | 597 | <source>Anniversary: </source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 598 | <translation>Jahrestag: </translation> |
589 | </message> | 599 | </message> |
590 | <message> | 600 | <message> |
591 | <source>Nickname: </source> | 601 | <source>Nickname: </source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 602 | <translation>Spitzname: </translation> |
593 | </message> | 603 | </message> |
594 | <message> | 604 | <message> |
595 | <source>Name Title</source> | 605 | <source>Name Title</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 606 | <translation>Titel</translation> |
597 | </message> | 607 | </message> |
598 | <message> | 608 | <message> |
599 | <source>First Name</source> | 609 | <source>First Name</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 610 | <translation>Vorname</translation> |
601 | </message> | 611 | </message> |
602 | <message> | 612 | <message> |
603 | <source>Middle Name</source> | 613 | <source>Middle Name</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 614 | <translation>Zweitname</translation> |
605 | </message> | 615 | </message> |
606 | <message> | 616 | <message> |
607 | <source>Last Name</source> | 617 | <source>Last Name</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 618 | <translation>Nachname</translation> |
609 | </message> | 619 | </message> |
610 | <message> | 620 | <message> |
611 | <source>Suffix</source> | 621 | <source>Suffix</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 622 | <translation>Suffix</translation> |
613 | </message> | 623 | </message> |
614 | <message> | 624 | <message> |
615 | <source>File As</source> | 625 | <source>File As</source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 626 | <translation>Ablegen als</translation> |
617 | </message> | 627 | </message> |
618 | <message> | 628 | <message> |
619 | <source>Job Title</source> | 629 | <source>Job Title</source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 630 | <translation>Berufsbezeichnung</translation> |
621 | </message> | 631 | </message> |
622 | <message> | 632 | <message> |
623 | <source>Department</source> | 633 | <source>Department</source> |
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 634 | <translation>Abteilung</translation> |
625 | </message> | 635 | </message> |
626 | <message> | 636 | <message> |
627 | <source>Company</source> | 637 | <source>Company</source> |
628 | <translation type="unfinished"></translation> | 638 | <translation>Firma</translation> |
629 | </message> | 639 | </message> |
630 | <message> | 640 | <message> |
631 | <source>Business Phone</source> | 641 | <source>Business Phone</source> |
632 | <translation type="unfinished"></translation> | 642 | <translation>Tel. gesch.</translation> |
633 | </message> | 643 | </message> |
634 | <message> | 644 | <message> |
635 | <source>Business Fax</source> | 645 | <source>Business Fax</source> |
636 | <translation type="unfinished"></translation> | 646 | <translation>Fax gesch.</translation> |
637 | </message> | 647 | </message> |
638 | <message> | 648 | <message> |
639 | <source>Business Mobile</source> | 649 | <source>Business Mobile</source> |
640 | <translation type="unfinished"></translation> | 650 | <translation>Handy gesch.</translation> |
641 | </message> | 651 | </message> |
642 | <message> | 652 | <message> |
643 | <source>Default Email</source> | 653 | <source>Default Email</source> |
644 | <translation type="unfinished"></translation> | 654 | <translation>Standardmail</translation> |
645 | </message> | 655 | </message> |
646 | <message> | 656 | <message> |
647 | <source>Emails</source> | 657 | <source>Emails</source> |
648 | <translation type="unfinished"></translation> | 658 | <translation>Mailadressen</translation> |
649 | </message> | 659 | </message> |
650 | <message> | 660 | <message> |
651 | <source>Home Phone</source> | 661 | <source>Home Phone</source> |
652 | <translation type="unfinished"></translation> | 662 | <translation>Tel. priv.</translation> |
653 | </message> | 663 | </message> |
654 | <message> | 664 | <message> |
655 | <source>Home Fax</source> | 665 | <source>Home Fax</source> |
656 | <translation type="unfinished"></translation> | 666 | <translation>Fax priv.</translation> |
657 | </message> | 667 | </message> |
658 | <message> | 668 | <message> |
659 | <source>Home Mobile</source> | 669 | <source>Home Mobile</source> |
660 | <translation type="unfinished"></translation> | 670 | <translation>Handy priv.</translation> |
661 | </message> | 671 | </message> |
662 | <message> | 672 | <message> |
663 | <source>Business Street</source> | 673 | <source>Business Street</source> |
664 | <translation type="unfinished"></translation> | 674 | <translation>Strasse gesch.</translation> |
665 | </message> | 675 | </message> |
666 | <message> | 676 | <message> |
667 | <source>Business City</source> | 677 | <source>Business City</source> |
668 | <translation type="unfinished"></translation> | 678 | <translation>Stadt gesch.</translation> |
669 | </message> | 679 | </message> |
670 | <message> | 680 | <message> |
671 | <source>Business State</source> | 681 | <source>Business State</source> |
672 | <translation type="unfinished"></translation> | 682 | <translation>Land gesch.</translation> |
673 | </message> | 683 | </message> |
674 | <message> | 684 | <message> |
675 | <source>Business Zip</source> | 685 | <source>Business Zip</source> |
676 | <translation type="unfinished"></translation> | 686 | <translation>PLZ gesch.</translation> |
677 | </message> | 687 | </message> |
678 | <message> | 688 | <message> |
679 | <source>Business Country</source> | 689 | <source>Business Country</source> |
680 | <translation type="unfinished"></translation> | 690 | <translation>Staat gesch.</translation> |
681 | </message> | 691 | </message> |
682 | <message> | 692 | <message> |
683 | <source>Business Pager</source> | 693 | <source>Business Pager</source> |
684 | <translation type="unfinished"></translation> | 694 | <translation>Pieper gesch.</translation> |
685 | </message> | 695 | </message> |
686 | <message> | 696 | <message> |
687 | <source>Business WebPage</source> | 697 | <source>Business WebPage</source> |
688 | <translation type="unfinished"></translation> | 698 | <translation>Web gesch.</translation> |
689 | </message> | 699 | </message> |
690 | <message> | 700 | <message> |
691 | <source>Office</source> | 701 | <source>Office</source> |
692 | <translation type="unfinished"></translation> | 702 | <translation>Bro</translation> |
693 | </message> | 703 | </message> |
694 | <message> | 704 | <message> |
695 | <source>Profession</source> | 705 | <source>Profession</source> |
696 | <translation type="unfinished"></translation> | 706 | <translation>Beruf</translation> |
697 | </message> | 707 | </message> |
698 | <message> | 708 | <message> |
699 | <source>Assistant</source> | 709 | <source>Assistant</source> |
700 | <translation type="unfinished"></translation> | 710 | <translation>Assistent</translation> |
701 | </message> | 711 | </message> |
702 | <message> | 712 | <message> |
703 | <source>Manager</source> | 713 | <source>Manager</source> |
704 | <translation type="unfinished"></translation> | 714 | <translation>Vorgestzter</translation> |
705 | </message> | 715 | </message> |
706 | <message> | 716 | <message> |
707 | <source>Home Street</source> | 717 | <source>Home Street</source> |
708 | <translation type="unfinished"></translation> | 718 | <translation>Strasse priv.</translation> |
709 | </message> | 719 | </message> |
710 | <message> | 720 | <message> |
711 | <source>Home City</source> | 721 | <source>Home City</source> |
712 | <translation type="unfinished"></translation> | 722 | <translation>Stadt priv.</translation> |
713 | </message> | 723 | </message> |
714 | <message> | 724 | <message> |
715 | <source>Home State</source> | 725 | <source>Home State</source> |
716 | <translation type="unfinished"></translation> | 726 | <translation>Land priv.</translation> |
717 | </message> | 727 | </message> |
718 | <message> | 728 | <message> |
719 | <source>Home Zip</source> | 729 | <source>Home Zip</source> |
720 | <translation type="unfinished"></translation> | 730 | <translation>PLZ priv.</translation> |
721 | </message> | 731 | </message> |
722 | <message> | 732 | <message> |
723 | <source>Home Country</source> | 733 | <source>Home Country</source> |
724 | <translation type="unfinished"></translation> | 734 | <translation>Staat priv.</translation> |
725 | </message> | 735 | </message> |
726 | <message> | 736 | <message> |
727 | <source>Home Web Page</source> | 737 | <source>Home Web Page</source> |
728 | <translation type="unfinished"></translation> | 738 | <translation>Web priv.</translation> |
729 | </message> | 739 | </message> |
730 | <message> | 740 | <message> |
731 | <source>Spouse</source> | 741 | <source>Spouse</source> |
732 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation>Partner</translation> |
733 | </message> | 743 | </message> |
734 | <message> | 744 | <message> |
735 | <source>Gender</source> | 745 | <source>Gender</source> |
736 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation>Geschlecht</translation> |
737 | </message> | 747 | </message> |
738 | <message> | 748 | <message> |
739 | <source>Birthday</source> | 749 | <source>Birthday</source> |
740 | <translation type="unfinished"></translation> | 750 | <translation>Geburtstag</translation> |
741 | </message> | 751 | </message> |
742 | <message> | 752 | <message> |
743 | <source>Anniversary</source> | 753 | <source>Anniversary</source> |
744 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation>Jahrestag</translation> |
745 | </message> | 755 | </message> |
746 | <message> | 756 | <message> |
747 | <source>Nickname</source> | 757 | <source>Nickname</source> |
748 | <translation type="unfinished"></translation> | 758 | <translation>Spitzname</translation> |
749 | </message> | 759 | </message> |
750 | <message> | 760 | <message> |
751 | <source>Children</source> | 761 | <source>Children</source> |
752 | <translation type="unfinished"></translation> | 762 | <translation>Kinder</translation> |
753 | </message> | 763 | </message> |
754 | <message> | 764 | <message> |
755 | <source>Notes</source> | 765 | <source>Notes</source> |
756 | <translation type="unfinished"></translation> | 766 | <translation>Notizen</translation> |
757 | </message> | 767 | </message> |
758 | <message> | 768 | <message> |
759 | <source>Groups</source> | 769 | <source>Groups</source> |
760 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation>Gruppen</translation> |
761 | </message> | 771 | </message> |
762 | <message> | 772 | <message> |
763 | <source>New Document</source> | 773 | <source>New Document</source> |
764 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation>Neues Dokument</translation> |
765 | </message> | 775 | </message> |
766 | </context> | 776 | </context> |
767 | <context> | 777 | <context> |
768 | <name>QPEApplication</name> | 778 | <name>QPEApplication</name> |
769 | <message> | 779 | <message> |
770 | <source>%1 document</source> | 780 | <source>%1 document</source> |
771 | <translation type="unfinished"></translation> | 781 | <translation>%1 Dokument</translation> |
772 | </message> | 782 | </message> |
773 | </context> | 783 | </context> |
774 | <context> | 784 | <context> |
775 | <name>QPEDecoration</name> | 785 | <name>QPEDecoration</name> |
776 | <message> | 786 | <message> |
777 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 787 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
778 | <translation type="unfinished"></translation> | 788 | <translation>Keine Hilfe vorhanden- bitte benutzen Sie die kontextsensitve Hilfe</translation> |
779 | </message> | 789 | </message> |
780 | <message> | 790 | <message> |
781 | <source>What's this...</source> | 791 | <source>What's this...</source> |
782 | <translation type="unfinished"></translation> | 792 | <translation>Was ist das ?</translation> |
783 | </message> | 793 | </message> |
784 | </context> | 794 | </context> |
785 | <context> | 795 | <context> |
786 | <name>QPEManager</name> | 796 | <name>QPEManager</name> |
787 | <message> | 797 | <message> |
788 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 798 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
789 | <translation type="unfinished"></translation> | 799 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu verwenrfen.</translation> |
790 | </message> | 800 | </message> |
791 | <message> | 801 | <message> |
792 | <source>Click to close this window.</source> | 802 | <source>Click to close this window.</source> |
793 | <translation type="unfinished"></translation> | 803 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen.</translation> |
794 | </message> | 804 | </message> |
795 | <message> | 805 | <message> |
796 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 806 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
797 | <translation type="unfinished"></translation> | 807 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation> |
798 | </message> | 808 | </message> |
799 | <message> | 809 | <message> |
800 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 810 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
801 | <translation type="unfinished"></translation> | 811 | <translation>Klicken Sie hier um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation> |
802 | </message> | 812 | </message> |
803 | <message> | 813 | <message> |
804 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 814 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
805 | <translation type="unfinished"></translation> | 815 | <translation>Klicken sie hier um das Fenster zu maximieren.</translation> |
806 | </message> | 816 | </message> |
807 | </context> | 817 | </context> |
808 | <context> | 818 | <context> |
809 | <name>StorageInfo</name> | 819 | <name>StorageInfo</name> |
810 | <message> | 820 | <message> |
811 | <source>CF Card</source> | 821 | <source>CF Card</source> |
812 | <translation type="unfinished"></translation> | 822 | <translation>CF-Karte</translation> |
813 | </message> | 823 | </message> |
814 | <message> | 824 | <message> |
815 | <source>Hard Disk</source> | 825 | <source>Hard Disk</source> |
816 | <translation type="unfinished"></translation> | 826 | <translation>Festplatte</translation> |
817 | </message> | 827 | </message> |
818 | <message> | 828 | <message> |
819 | <source>SD Card</source> | 829 | <source>SD Card</source> |
820 | <translation type="unfinished"></translation> | 830 | <translation>SD-Karte</translation> |
821 | </message> | 831 | </message> |
822 | <message> | 832 | <message> |
823 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 833 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
824 | <translation type="unfinished"></translation> | 834 | <translation>SCSI Festplatte</translation> |
825 | </message> | 835 | </message> |
826 | <message> | 836 | <message> |
827 | <source>Internal Storage</source> | 837 | <source>Internal Storage</source> |
828 | <translation type="unfinished"></translation> | 838 | <translation>interner Speicher</translation> |
829 | </message> | 839 | </message> |
830 | <message> | 840 | <message> |
831 | <source>Internal Memory</source> | 841 | <source>Internal Memory</source> |
832 | <translation type="unfinished"></translation> | 842 | <translation>interner Hauptspeicher</translation> |
833 | </message> | 843 | </message> |
834 | <message> | 844 | <message> |
835 | <source>MMC Card</source> | 845 | <source>MMC Card</source> |
836 | <translation type="unfinished"></translation> | 846 | <translation>MMC-Karte</translation> |
837 | </message> | 847 | </message> |
838 | </context> | 848 | </context> |
839 | <context> | 849 | <context> |
840 | <name>TZCombo</name> | 850 | <name>TZCombo</name> |
841 | <message> | 851 | <message> |
842 | <source>None</source> | 852 | <source>None</source> |
843 | <translation type="unfinished"></translation> | 853 | <translation>Keine</translation> |
844 | </message> | 854 | </message> |
845 | </context> | 855 | </context> |
846 | <context> | 856 | <context> |
847 | <name>TimeZoneSelector</name> | 857 | <name>TimeZoneSelector</name> |
848 | <message> | 858 | <message> |
849 | <source>citytime executable not found</source> | 859 | <source>citytime executable not found</source> |
850 | <translation type="unfinished"></translation> | 860 | <translation>Citytime-Programm nicht gefunden</translation> |
851 | </message> | 861 | </message> |
852 | <message> | 862 | <message> |
853 | <source>In order to choose the time zones, | 863 | <source>In order to choose the time zones, |
854 | please install citytime.</source> | 864 | please install citytime.</source> |
855 | <translation type="unfinished"></translation> | 865 | <translation>Bitte installieren Sie opie-citytime |
866 | zur Einstellung der Zeitzonen.</translation> | ||
856 | </message> | 867 | </message> |
857 | </context> | 868 | </context> |
858 | <context> | 869 | <context> |
859 | <name>TimerReceiverObject</name> | 870 | <name>TimerReceiverObject</name> |
860 | <message> | 871 | <message> |
861 | <source>Out of Space</source> | 872 | <source>Out of Space</source> |
862 | <translation type="unfinished"></translation> | 873 | <translation>Kein Speicher vorhande</translation> |
863 | </message> | 874 | </message> |
864 | <message> | 875 | <message> |
865 | <source>Unable to schedule alarm. | 876 | <source>Unable to schedule alarm. |
866 | Please free up space and try again</source> | 877 | Please free up space and try again</source> |
867 | <translation type="unfinished"></translation> | 878 | <translation>Setzen des Alarms nicht möglich. |
879 | Bitte machen Sie entsprechenden Speicher | ||
880 | frei und versuchen Sie es noch einmal | ||
881 | . | ||
882 | </translation> | ||
868 | </message> | 883 | </message> |
869 | </context> | 884 | </context> |
870 | <context> | 885 | <context> |
871 | <name>TypeCombo</name> | 886 | <name>TypeCombo</name> |
872 | <message> | 887 | <message> |
873 | <source>%1 files</source> | 888 | <source>%1 files</source> |
874 | <translation type="unfinished"></translation> | 889 | <translation>%1 Dateien</translation> |
875 | </message> | 890 | </message> |
876 | <message> | 891 | <message> |
877 | <source>%1 %2</source> | 892 | <source>%1 %2</source> |
878 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 893 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
879 | <translation type="unfinished"></translation> | 894 | <translation>%1 %2</translation> |
880 | </message> | 895 | </message> |
881 | <message> | 896 | <message> |
882 | <source>All %1 files</source> | 897 | <source>All %1 files</source> |
883 | <translation type="unfinished"></translation> | 898 | <translation>Alle %1-Dateien</translation> |
884 | </message> | 899 | </message> |
885 | <message> | 900 | <message> |
886 | <source>All files</source> | 901 | <source>All files</source> |
887 | <translation type="unfinished"></translation> | 902 | <translation>Alle Dateien</translation> |
888 | </message> | 903 | </message> |
889 | </context> | 904 | </context> |
890 | </TS> | 905 | </TS> |