Diffstat (limited to 'i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts index 52f3007..43c1ed0 100644 --- a/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -1,40 +1,44 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>DateBookEvent</name> | 4 | <name>DateBookEvent</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>[with alarm]</source> | 6 | <source>[with alarm]</source> |
7 | <translation>[mit Alarm]</translation> | 7 | <translation>[mit Alarm]</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>note</source> | 10 | <source>note</source> |
11 | <translation>Notiz</translation> | 11 | <translation>Notiz</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>All day</source> | 14 | <source>All day</source> |
15 | <translation>Ganzen Tag</translation> | 15 | <translation>Ganzen Tag</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | ||
18 | <source>(Unknown)</source> | ||
19 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
20 | </message> | ||
17 | </context> | 21 | </context> |
18 | <context> | 22 | <context> |
19 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> | 23 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> |
20 | <message> | 24 | <message> |
21 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> | 25 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> |
22 | <translation></translation> | 26 | <translation></translation> |
23 | </message> | 27 | </message> |
24 | <message> | 28 | <message> |
25 | <source>Show location</source> | 29 | <source>Show location</source> |
26 | <translation>Ort anzeigen</translation> | 30 | <translation>Ort anzeigen</translation> |
27 | </message> | 31 | </message> |
28 | <message> | 32 | <message> |
29 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | 33 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> |
30 | <translation>Auswählen, um den Ort des Termins anzuzeigen</translation> | 34 | <translation>Auswählen, um den Ort des Termins anzuzeigen</translation> |
31 | </message> | 35 | </message> |
32 | <message> | 36 | <message> |
33 | <source>Show notes</source> | 37 | <source>Show notes</source> |
34 | <translation>Notizen anzeigen</translation> | 38 | <translation>Notizen anzeigen</translation> |
35 | </message> | 39 | </message> |
36 | <message> | 40 | <message> |
37 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | 41 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> |
38 | <translation>Auswählen, um die angehängte Notiz anzuzeigen</translation> | 42 | <translation>Auswählen, um die angehängte Notiz anzuzeigen</translation> |
39 | </message> | 43 | </message> |
40 | <message> | 44 | <message> |
@@ -48,41 +52,45 @@ | |||
48 | <message> | 52 | <message> |
49 | <source>Show time in extra line</source> | 53 | <source>Show time in extra line</source> |
50 | <translation>Zeit in extra Zeile</translation> | 54 | <translation>Zeit in extra Zeile</translation> |
51 | </message> | 55 | </message> |
52 | <message> | 56 | <message> |
53 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | 57 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> |
54 | <translation>Wieviele Termine maxiaml angezeigt werden. In chronologischer Reihenfolge</translation> | 58 | <translation>Wieviele Termine maxiaml angezeigt werden. In chronologischer Reihenfolge</translation> |
55 | </message> | 59 | </message> |
56 | <message> | 60 | <message> |
57 | <source>How many appointment should be shown?</source> | 61 | <source>How many appointment should be shown?</source> |
58 | <translation>Wieviele Termine sollen gezeigt werden?</translation> | 62 | <translation>Wieviele Termine sollen gezeigt werden?</translation> |
59 | </message> | 63 | </message> |
60 | <message> | 64 | <message> |
61 | <source>only today</source> | 65 | <source>only today</source> |
62 | <translation>Nur heute</translation> | 66 | <translation>Nur heute</translation> |
63 | </message> | 67 | </message> |
64 | <message> | 68 | <message> |
65 | <source>How many more days should be in the range</source> | 69 | <source>How many more days should be in the range</source> |
66 | <translation>Wieviele Tage imVoraus sollen angezeigt werden</translation> | 70 | <translation>Wieviele Tage imVoraus sollen angezeigt werden</translation> |
67 | </message> | 71 | </message> |
68 | <message> | 72 | <message> |
69 | <source>How many more days</source> | 73 | <source>How many more days</source> |
70 | <translation>Wieviele weitere Tage</translation> | 74 | <translation>Wieviele weitere Tage</translation> |
71 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | ||
77 | <source>Clip line after X chars</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
72 | </context> | 80 | </context> |
73 | <context> | 81 | <context> |
74 | <name>QObject</name> | 82 | <name>QObject</name> |
75 | <message> | 83 | <message> |
76 | <source>Datebook plugin</source> | 84 | <source>Datebook plugin</source> |
77 | <translation>Terminplaner plugin</translation> | 85 | <translation>Terminplaner plugin</translation> |
78 | </message> | 86 | </message> |
79 | <message> | 87 | <message> |
80 | <source>No more appointments today</source> | 88 | <source>No more appointments today</source> |
81 | <translation>Keine weiteren Termine heute</translation> | 89 | <translation>Keine weiteren Termine heute</translation> |
82 | </message> | 90 | </message> |
83 | <message> | 91 | <message> |
84 | <source>No appointments today</source> | 92 | <source>No appointments today</source> |
85 | <translation>Keine Termine heute</translation> | 93 | <translation>Keine Termine heute</translation> |
86 | </message> | 94 | </message> |
87 | </context> | 95 | </context> |
88 | </TS> | 96 | </TS> |