-rw-r--r-- | i18n/de/mailit.ts | 57 |
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/de/mailit.ts b/i18n/de/mailit.ts index c587833..8efd9fd 100644 --- a/i18n/de/mailit.ts +++ b/i18n/de/mailit.ts @@ -1,639 +1,654 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AddAtt</name> <message> <source>Attached</source> <translation>Angehängt</translation> </message> <message> <source>File type</source> <translation>Dateiart</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>attach...</source> <translation>ahnhängen ...</translation> </message> <message> <source>Adding attachments</source> <translation>Anhang anfügen</translation> </message> </context> <context> <name>EditAccount</name> <message> <source>Edit Account</source> - <translation>Account bearbeiten</translation> + <translation>Konto bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Create new Account</source> - <translation>Account erstellen</translation> + <translation>Konto erstellen</translation> </message> <message> <source>Account name</source> - <translation>Accountname</translation> + <translation>Kontoname</translation> </message> <message> <source>Your name</source> <translation>Ihr Name</translation> </message> <message> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> <source>POP username</source> <translation>POP Benutzername</translation> </message> <message> <source>POP password</source> <translation>POP Passwort</translation> </message> <message> <source>POP server</source> <translation>POP Server</translation> </message> <message> <source>SMTP server</source> <translation>SMTP Server</translation> </message> <message> <source>Synchronize</source> <translation>Abgleichen</translation> </message> <message> <source>Mail Size (k)</source> <translation>Mailgröße (kB)</translation> </message> </context> <context> <name>EmailClient</name> <message> <source>Idle</source> <translation>Untätig</translation> </message> <message> <source>&Mail</source> <translation>&Mail</translation> </message> <message> <source>Accounts</source> - <translation>Accounts</translation> + <translation>Konten</translation> </message> <message> <source>Get Mail in</source> <translation>Nachricht holen aus </translation> </message> <message> <source>Edit account</source> - <translation>Account bearbeiten</translation> + <translation>Konto bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Delete account</source> - <translation>Account löschen</translation> + <translation>Konto löschen</translation> </message> <message> <source>Send mail</source> <translation>Mail versenden</translation> </message> <message> <source>Compose</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Cancel transfer</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>From</source> <translation>Von</translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation>Betreff</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Inbox</source> <translation>Eingang</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>An</translation> </message> <message> <source>Outbox</source> <translation>Ausgang</translation> </message> <message> <source>No account selected</source> <translation>Kein Accounbt ausgewählt</translation> </message> <message> <source>You must create an account</source> - <translation>Sie müssen einen Account erstellen ...</translation> + <translation>Sie müssen ein Konto erstellen</translation> </message> <message> <source>Main operation toolbar</source> <translation>Hauptkontrolleiste</translation> </message> <message> <source>getMail</source> <translation>Mail holen</translation> </message> <message> <source>select account</source> <translation>Zugang wählen</translation> </message> <message> <source>Click to download mail via all available accounts. Press and hold to select the desired account.</source> <translation>Klicken Sie um Mail von allen verfügbaren Servern zu holen. Halten Sie den Stift um einen Server auszuwählen.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>No account associated</source> <translation>Kein Zugang verknüpft</translation> </message> <message> <source>There is no active account associated to this mail it can not be downloaded</source> <translation>Es ist kein aktiver Zugang mit dieser Mail verknüpft so dass sie nicht heruntergeladen werden kann</translation> </message> <message> <source><qt>Unknown response from server</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Unbekannte Antwort vom Server</qt></translation> </message> <message> <source><qt>host not found</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Host nicht gefunden</qt></translation> </message> <message> <source><qt>connection refused</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Verbindung abgelehnt</qt></translation> </message> <message> <source><qt>socket packet error</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Socket Paket Fehler</qt></translation> </message> <message> <source><qt>Login failed Check user name and password</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Login Fehler! Überprüfen +Sie Name und Passwort</qt></translation> </message> <message> <source>Receiving error</source> <translation>Fehler beim Empfang</translation> </message> <message> <source>OK </source> <translation>OK </translation> </message> + <message> + <source>Mailit ! No account defined</source> + <translation>Mailit! Kein Konto definiert</translation> + </message> + <message> + <source>Delete account: +</source> + <translation>Konto löschen: +</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> </context> <context> <name>EmailHandler</name> <message> <source>Could not locate all files in mail with subject: </source> <translation>Es konnten nicht alle Dateien der Mail gefunden werden mit dem Betreff: </translation> </message> <message> <source> Mail has NOT been sent</source> <translation>Die Mail wurde *nicht* gesendet</translation> </message> <message> <source>Attachment error</source> <translation>Attachmentfehler</translation> </message> <message> <source>OK </source> <translation>OK </translation> </message> </context> <context> <name>MailItWindow</name> <message> <source>Write mail</source> <translation>Mail schreiben</translation> </message> <message> <source>Examine mail</source> <translation type="obsolete">Mail prüfen</translation> </message> <message> <source>Central view area</source> <translation>Zentrale Mailansicht</translation> </message> <message> <source>Mail not downloaded</source> <translation>Mail nicht heruntergeladen</translation> </message> <message> <source>The mail you have clicked has not been downloaded yet. Would you like to do it now ?</source> <translation>Die gewählte Nachricht wurde nocht nicht heruntergeladen. Möchten Sie dies jetzt durchführen ?</translation> </message> <message> <source>Mailit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mailit</translation> </message> <message> <source>Read Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mail lesen</translation> </message> </context> <context> <name>PopClient</name> <message> <source>Connection established</source> <translation>Verbindung hergestellt</translation> </message> <message> <source>Error Occured</source> <translation>Fehler aufgetreten</translation> </message> <message> <source>Retrieving </source> <translation>Hole Mail</translation> </message> <message> <source>Completing message </source> <translation>Nachricht vervollständigen</translation> </message> <message> <source>No new Messages</source> <translation>Keine neuen Nachrichten</translation> </message> <message> <source> new messages</source> <translation>Neue Nachrchten</translation> </message> <message> <source>No new messages</source> <translation>Keine neuen Nachrichten</translation> </message> <message> <source>DNS lookup</source> <translation>DNS-Auflösung</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>The mail subject should be entered here</source> <translation>Die Betreffzeile sollte hier eingegeben werden</translation> </message> <message> <source>Recipients can be entered here</source> <translation>Empfänger werden hier eingegeben</translation> </message> <message> <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source> <translation>Wenn Sie Kopien versenden möchten können Sie dies hier angeben</translation> </message> <message> <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your OPIE addressbook</source> <translation type="obsolete">Dieser Schalter öffnet das Adressbuch mit allen Mailadressen Ihres OPIE Addressbuchs</translation> </message> <message> <source>Enter your mail text here</source> <translation>Geben Sie hier Ihren Text ein</translation> </message> <message> <source>Queue your mail by clicking here</source> <translation>Hiermit stellen Sie Ihre Nachricht in die Warteschlange</translation> </message> <message> <source>This is an overview about all attachments in the mail</source> <translation>Dies ist eine Übersicht aller Nachrichtenanhänge</translation> </message> <message> <source>This is the inbox view. It keeps the fetched mail which can be viewed by double clicking the entry. blue attachment icon shows whether this mailhas attachments. </source> <translation>Dies ist der Posteingang. Er enthält Ihre empfangenen Nachrichten die durch Doppelklicken gelesen werden können. Ein blaues Symbol weist Sie auf Anhänge hin.</translation> </message> <message> <source>This is the outbox view. It keeps the queued mails to send which can be reviewed by double clicking the entry.</source> <translation>Dies ist der Postausgang. Er enthält alle wartenden Nachrichten die durch Doppelklicken gelesen werden können.</translation> </message> <message> <source>Choose the recipients from this list</source> <translation>Wählen Sie die Empfänger aus dieser Liste</translation> </message> <message> <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dieser Knopf öffnet die Adressen-Auswahl mit allen Mailadressen aus Ihrem Opie Adressbuch</translation> </message> </context> <context> <name>ReadMail</name> <message> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> <source>&Mail</source> <translation>&Mail</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation>Vorherige</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation>Nächste</translation> </message> <message> <source>Attatchments</source> <translation>Attachments</translation> </message> <message> <source>Text Format</source> <translation>Textformat</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Weiterleiten</translation> </message> <message> <source>Click here to forward the selected mail</source> <translation>Klicken Sie hier um die Nachricht weiterzuleiten</translation> </message> <message> <source>Read the previous mail in the list</source> <translation>Lesen der vorhergehenden Nachricht der Liste</translation> </message> <message> <source>Read the next mail in the list</source> <translation>Lesen dernächsten Nachricht der Liste</translation> </message> <message> <source>Click here to add attachments to your mail</source> <translation>Klicken Sie hier um Anhänge hinzuzufügen</translation> </message> <message> <source>The mail view has 2 modes: <LI><B>RichText</B> shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)</LI><LI><B>Plain</B> shows the mail as standard plain text</LI>Click here to switch between those view modes</source> <translation>Diese Mailansicht hat 2 Modi: <LI><B>RichText</B> zeigt die Nachricht als HTMLmit sogenannten "Rich Features" an (ohne Zeilenumbrüche durch bspw. CRLF). </LI><LI><B>Plain</B> zeigt die Nachricht als reinen Text an</LI> Klicken Sie hier um zwischen beiden Modi umzusachalten</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the selected mail</source> <translation>Klicken Sie hier um die gewählte Nachricht zu löschen</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Herunterladen</translation> </message> <message> <source>Click here to download the selected mail</source> <translation>Klicken Sie hier um die Mail vom Server zu vervolständigen.</translation> </message> <message> <source>reply</source> <translation>antworten</translation> </message> <message> <source>reply to mail</source> <translation>auf die Nachricht antworten</translation> </message> <message> <source>Click here to reply to the selected mail Press and hold for more options.</source> <translation>Klicken Sie hier um auf die Nachricht zu antworten. Halten Sie den Stift gedrückt für weitere Optionen.</translation> </message> <message> <source>Reply all</source> <translation>An alle antworten</translation> </message> <message> <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source> <translation>Klicken Sie hier um allen Emfängern zu</translation> </message> </context> <context> <name>SmtpClient</name> <message> <source>DNS lookup</source> <translation>DNS-Auflösung</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> <translation>Verbindung hergestellt</translation> </message> <message> <source>Sending: </source> <translation>Sende: </translation> </message> <message> <source>Sent </source> <translation>Gesendet</translation> </message> <message> <source> messages</source> <translation>Nachrichten</translation> </message> </context> <context> <name>ViewAtt</name> <message> <source>Install</source> <translation>Installieren</translation> </message> <message> <source>Click here to install the attachment to your Documents</source> <translation>Klicken Sie hier um den Anhang zu Ihren Dokumenten z u installieren</translation> </message> <message> <source>Exploring attatchments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anhänge anschauen</translation> </message> <message> <source>Attatchment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anhang</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ</translation> </message> <message> <source>Installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installiert</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> </context> <context> <name>WriteMail</name> <message> <source>&Mail</source> <translation>&Mail</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Hinzu</translation> </message> <message> <source>Enque mail</source> <translation>Mail queuen</translation> </message> <message> <source>New mail</source> <translation>Neue Mail</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>An: </translation> </message> <message> <source>CC:</source> <translation>Kopie: </translation> </message> <message> <source>Subject:</source> <translation>Betreff: </translation> </message> <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>Attachment</source> <translation>Anhang</translation> </message> <message> <source>Click here to attach files to your mail</source> <translation>Klicken Sie hier um Dateien zu Ihrer Nachricht hinzuzufügen</translation> </message> <message> <source>This button puts your mail in the send queue</source> <translation>Dieser Schalter stellt Ihre Nachricht in die Warteschlange</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new mail</source> <translation>Klicken Sie hier um eine Nachricht zu erstellen</translation> </message> <message> <source>No recipient</source> <translation>Kein Empfänger</translation> </message> <message> <source>Send mail to whom?</source> <translation>Nachricht senden an ?</translation> </message> <message> <source>OK </source> <translation>OK </translation> </message> <message> <source>Incorrect recipient separator</source> <translation>Ungültiges Empfängertrennzeichen</translation> </message> <message> <source>Recipients must be separated by ; and be valid emailaddresses</source> <translation>Empfänger sollten durch ; getrennt werden und müssen gültige Adressen sein</translation> </message> <message> <source>Incorrect carbon copy separator</source> <translation>Ungültiges Trennzeichen der Kopieempfänger</translation> </message> <message> <source>CC Recipients must be separated by ; and be valid emailaddresses</source> <translation>Kopieempfänger sollten durch ; getrennt werden und müssen gültige Adressen sein</translation> </message> <message> <source>Re: </source> <translation>Re:</translation> </message> <message> <source>======forwarded message from </source> <translation>======weitergeleitete Nachricht von </translation> </message> <message> <source> starts====== </source> <translation>beginnt====== </translation> </message> <message> <source>FWD: </source> <translation>FWD:</translation> </message> <message> <source>======end of forwarded message====== </source> <translation>======Ende der weitergeleiteten Nachricht======</translation> </message> <message> <source> wrote on </source> <translation>schrieb am </translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <source>EMail</source> <translation>EMail</translation> </message> </context> </TS> |