summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/mailit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/mailit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/mailit.ts57
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/de/mailit.ts b/i18n/de/mailit.ts
index c587833..8efd9fd 100644
--- a/i18n/de/mailit.ts
+++ b/i18n/de/mailit.ts
@@ -26,15 +26,15 @@
26 <name>EditAccount</name> 26 <name>EditAccount</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Edit Account</source> 28 <source>Edit Account</source>
29 <translation>Account bearbeiten</translation> 29 <translation>Konto bearbeiten</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Create new Account</source> 32 <source>Create new Account</source>
33 <translation>Account erstellen</translation> 33 <translation>Konto erstellen</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Account name</source> 36 <source>Account name</source>
37 <translation>Accountname</translation> 37 <translation>Kontoname</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Your name</source> 40 <source>Your name</source>
@@ -81,7 +81,7 @@
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Accounts</source> 83 <source>Accounts</source>
84 <translation>Accounts</translation> 84 <translation>Konten</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Get Mail in</source> 87 <source>Get Mail in</source>
@@ -89,11 +89,11 @@
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Edit account</source> 91 <source>Edit account</source>
92 <translation>Account bearbeiten</translation> 92 <translation>Konto bearbeiten</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Delete account</source> 95 <source>Delete account</source>
96 <translation>Account löschen</translation> 96 <translation>Konto löschen</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Send mail</source> 99 <source>Send mail</source>
@@ -137,7 +137,7 @@
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>You must create an account</source> 139 <source>You must create an account</source>
140 <translation>Sie müssen einen Account erstellen ...</translation> 140 <translation>Sie müssen ein Konto erstellen</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Main operation toolbar</source> 143 <source>Main operation toolbar</source>
@@ -175,24 +175,25 @@ nicht heruntergeladen werden kann</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>&lt;qt&gt;Unknown response from server&lt;/qt&gt;</source> 177 <source>&lt;qt&gt;Unknown response from server&lt;/qt&gt;</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>&lt;qt&gt;Unbekannte Antwort vom Server&lt;/qt&gt;</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;qt&gt;host not found&lt;/qt&gt;</source> 181 <source>&lt;qt&gt;host not found&lt;/qt&gt;</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>&lt;qt&gt;Host nicht gefunden&lt;/qt&gt;</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>&lt;qt&gt;connection refused&lt;/qt&gt;</source> 185 <source>&lt;qt&gt;connection refused&lt;/qt&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>&lt;qt&gt;Verbindung abgelehnt&lt;/qt&gt;</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;qt&gt;socket packet error&lt;/qt&gt;</source> 189 <source>&lt;qt&gt;socket packet error&lt;/qt&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>&lt;qt&gt;Socket Paket Fehler&lt;/qt&gt;</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;qt&gt;Login failed 193 <source>&lt;qt&gt;Login failed
194Check user name and password&lt;/qt&gt;</source> 194Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>&lt;qt&gt;Login Fehler! Überprüfen
196Sie Name und Passwort&lt;/qt&gt;</translation>
196 </message> 197 </message>
197 <message> 198 <message>
198 <source>Receiving error</source> 199 <source>Receiving error</source>
@@ -204,6 +205,20 @@ Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
204 <translation>OK 205 <translation>OK
205</translation> 206</translation>
206 </message> 207 </message>
208 <message>
209 <source>Mailit ! No account defined</source>
210 <translation>Mailit! Kein Konto definiert</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Delete account:
214</source>
215 <translation>Konto löschen:
216</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>New</source>
220 <translation>Neu</translation>
221 </message>
207</context> 222</context>
208<context> 223<context>
209 <name>EmailHandler</name> 224 <name>EmailHandler</name>
@@ -257,11 +272,11 @@ Möchten Sie dies jetzt durchführen ?</translation>
257 </message> 272 </message>
258 <message> 273 <message>
259 <source>Mailit</source> 274 <source>Mailit</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>Mailit</translation>
261 </message> 276 </message>
262 <message> 277 <message>
263 <source>Read Mail</source> 278 <source>Read Mail</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Mail lesen</translation>
265 </message> 280 </message>
266</context> 281</context>
267<context> 282<context>
@@ -356,7 +371,7 @@ können.</translation>
356 </message> 371 </message>
357 <message> 372 <message>
358 <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source> 373 <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation>Dieser Knopf öffnet die Adressen-Auswahl mit allen Mailadressen aus Ihrem Opie Adressbuch</translation>
360 </message> 375 </message>
361</context> 376</context>
362<context> 377<context>
@@ -488,27 +503,27 @@ Halten Sie den Stift gedrückt für weitere Optionen.</translation>
488 </message> 503 </message>
489 <message> 504 <message>
490 <source>Exploring attatchments</source> 505 <source>Exploring attatchments</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation>Annge anschauen</translation>
492 </message> 507 </message>
493 <message> 508 <message>
494 <source>Attatchment</source> 509 <source>Attatchment</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation>Anhang</translation>
496 </message> 511 </message>
497 <message> 512 <message>
498 <source>Type</source> 513 <source>Type</source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation>Typ</translation>
500 </message> 515 </message>
501 <message> 516 <message>
502 <source>Installed</source> 517 <source>Installed</source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 518 <translation>Installiert</translation>
504 </message> 519 </message>
505 <message> 520 <message>
506 <source>No</source> 521 <source>No</source>
507 <translation type="unfinished"></translation> 522 <translation>Nein</translation>
508 </message> 523 </message>
509 <message> 524 <message>
510 <source>Yes</source> 525 <source>Yes</source>
511 <translation type="unfinished"></translation> 526 <translation>Ja</translation>
512 </message> 527 </message>
513</context> 528</context>
514<context> 529<context>