summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/networksettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/networksettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/networksettings.ts154
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/de/networksettings.ts b/i18n/de/networksettings.ts
index 6c7b76d..8488f15 100644
--- a/i18n/de/networksettings.ts
+++ b/i18n/de/networksettings.ts
@@ -1,227 +1,227 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AccountWidget</name> 3 <name>AccountWidget</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>IP</source> 5 <source>IP</source>
6 <translation>IP</translation> 6 <translation type="obsolete">IP</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Gateway</source> 9 <source>Gateway</source>
10 <translation>Gateway</translation> 10 <translation type="obsolete">Gateway</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>AddConnection</name> 14 <name>AddConnection</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Add Network Connection</source> 16 <source>Add Network Connection</source>
17 <translation>Neue Verbindung</translation> 17 <translation>Neue Verbindung</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>&amp;Cancel</source> 20 <source>&amp;Cancel</source>
21 <translation>&amp;Abbrechen</translation> 21 <translation>&amp;Abbrechen</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>&amp;Add</source> 24 <source>&amp;Add</source>
25 <translation>&amp;Hinzu</translation> 25 <translation>&amp;Hinzu</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Services</source> 28 <source>Services</source>
29 <translation>Dienste</translation> 29 <translation>Dienste</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>DialWidget</name> 33 <name>DialWidget</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>&amp;Remove</source> 35 <source>&amp;Remove</source>
36 <translation>&amp;Entfernen</translation> 36 <translation type="obsolete">&amp;Entfernen</translation>
37 </message> 37 </message>
38</context> 38</context>
39<context> 39<context>
40 <name>InterfaceAdvanced</name> 40 <name>InterfaceAdvanced</name>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Advanced Interface Information</source> 42 <source>Advanced Interface Information</source>
43 <translation>Erweiterte Informationen</translation> 43 <translation type="obsolete">Erweiterte Informationen</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>eth0</source> 46 <source>eth0</source>
47 <translation>eth0</translation> 47 <translation type="obsolete">eth0</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>IP Address</source> 50 <source>IP Address</source>
51 <translation>IP Adresse</translation> 51 <translation type="obsolete">IP Adresse</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Interface</source> 54 <source>Interface</source>
55 <translation>Gerät</translation> 55 <translation type="obsolete">Gerät</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Subnet Mask</source> 58 <source>Subnet Mask</source>
59 <translation>Netzmaske</translation> 59 <translation type="obsolete">Netzmaske</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>0.0.0.0</source> 62 <source>0.0.0.0</source>
63 <translation>0.0.0.0</translation> 63 <translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>DHCP Information</source> 66 <source>DHCP Information</source>
67 <translation>DHCP Information</translation> 67 <translation type="obsolete">DHCP Information</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>DHCP Server</source> 70 <source>DHCP Server</source>
71 <translation>DHCP Server</translation> 71 <translation type="obsolete">DHCP Server</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Lease Expires</source> 74 <source>Lease Expires</source>
75 <translation>Lease verfällt</translation> 75 <translation type="obsolete">Lease verfällt</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Lease Obtained</source> 78 <source>Lease Obtained</source>
79 <translation>Lease erhalten</translation> 79 <translation type="obsolete">Lease erhalten</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Broadcast</source> 82 <source>Broadcast</source>
83 <translation>Broadcast</translation> 83 <translation type="obsolete">Broadcast</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>MAC Address</source> 86 <source>MAC Address</source>
87 <translation>MAC Adresse</translation> 87 <translation type="obsolete">MAC Adresse</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>00:00:00:00:00:00</source> 90 <source>00:00:00:00:00:00</source>
91 <translation>00:00:00:00:00:00</translation> 91 <translation type="obsolete">00:00:00:00:00:00</translation>
92 </message> 92 </message>
93</context> 93</context>
94<context> 94<context>
95 <name>InterfaceInformation</name> 95 <name>InterfaceInformation</name>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Interface Information</source> 97 <source>Interface Information</source>
98 <translation>Geräte Information</translation> 98 <translation type="obsolete">Geräte Information</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>IP Address</source> 101 <source>IP Address</source>
102 <translation>IP Adresse</translation> 102 <translation type="obsolete">IP Adresse</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>0.0.0.0</source> 105 <source>0.0.0.0</source>
106 <translation>0.0.0.0</translation> 106 <translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Subnet Mask</source> 109 <source>Subnet Mask</source>
110 <translation>Netzmaske</translation> 110 <translation type="obsolete">Netzmaske</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>00:00:00:00:00:00</source> 113 <source>00:00:00:00:00:00</source>
114 <translation>00:00:00:00:00:00</translation> 114 <translation type="obsolete">00:00:00:00:00:00</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>MAC Address</source> 117 <source>MAC Address</source>
118 <translation>MAC Adresse</translation> 118 <translation type="obsolete">MAC Adresse</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Broadcast</source> 121 <source>Broadcast</source>
122 <translation>Broadcast</translation> 122 <translation type="obsolete">Broadcast</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>&amp;Refresh</source> 125 <source>&amp;Refresh</source>
126 <translation>&amp;Erneuern</translation> 126 <translation type="obsolete">&amp;Erneuern</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>S&amp;top</source> 129 <source>S&amp;top</source>
130 <translation>S&amp;top</translation> 130 <translation type="obsolete">S&amp;top</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>R&amp;estart</source> 133 <source>R&amp;estart</source>
134 <translation>N&amp;eustart</translation> 134 <translation type="obsolete">N&amp;eustart</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>&amp;Start</source> 137 <source>&amp;Start</source>
138 <translation>&amp;Start</translation> 138 <translation type="obsolete">&amp;Start</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>&amp;View Advanced Information</source> 141 <source>&amp;View Advanced Information</source>
142 <translation>Erweiterte &amp;Informationen</translation> 142 <translation type="obsolete">Erweiterte &amp;Informationen</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>be &amp;silent</source> 145 <source>be &amp;silent</source>
146 <translation>Ruhig &amp;sein</translation> 146 <translation type="obsolete">Ruhig &amp;sein</translation>
147 </message> 147 </message>
148</context> 148</context>
149<context> 149<context>
150 <name>InterfacePPP</name> 150 <name>InterfacePPP</name>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Error</source> 152 <source>Error</source>
153 <translation>Fehler</translation> 153 <translation type="obsolete">Fehler</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>InterfaceSetup</name> 157 <name>InterfaceSetup</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Interface Configuration</source> 159 <source>Interface Configuration</source>
160 <translation>Geräte Konfiguration</translation> 160 <translation type="obsolete">Geräte Konfiguration</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Automatically bring up</source> 163 <source>Automatically bring up</source>
164 <translation>Automatisch starten</translation> 164 <translation type="obsolete">Automatisch starten</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>DHCP</source> 167 <source>DHCP</source>
168 <translation>DHCP</translation> 168 <translation type="obsolete">DHCP</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Static Ip Configuration</source> 171 <source>Static Ip Configuration</source>
172 <translation>Statische IP</translation> 172 <translation type="obsolete">Statische IP</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Subnet Mask</source> 175 <source>Subnet Mask</source>
176 <translation>Netzmaske</translation> 176 <translation type="obsolete">Netzmaske</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>255.255.255.0</source> 179 <source>255.255.255.0</source>
180 <translation>255.255.255.0</translation> 180 <translation type="obsolete">255.255.255.0</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>First DNS</source> 183 <source>First DNS</source>
184 <translation>Erster DNS</translation> 184 <translation type="obsolete">Erster DNS</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>IP Address</source> 187 <source>IP Address</source>
188 <translation>IP Adresse</translation> 188 <translation type="obsolete">IP Adresse</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Gateway</source> 191 <source>Gateway</source>
192 <translation>Gateway</translation> 192 <translation type="obsolete">Gateway</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Second DNS</source> 195 <source>Second DNS</source>
196 <translation>Zweiter DNS</translation> 196 <translation type="obsolete">Zweiter DNS</translation>
197 </message> 197 </message>
198</context> 198</context>
199<context> 199<context>
200 <name>InterfaceSetupImp</name> 200 <name>InterfaceSetupImp</name>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Restarting interface</source> 202 <source>Restarting interface</source>
203 <translation>Gerät neustarten</translation> 203 <translation type="obsolete">Gerät neustarten</translation>
204 </message> 204 </message>
205</context> 205</context>
206<context> 206<context>
207 <name>MainWindow</name> 207 <name>MainWindow</name>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Network Settings</source> 209 <source>Network Settings</source>
210 <translation>Netzwerkeinstellung</translation> 210 <translation>Netzwerkeinstellung</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Connections</source> 213 <source>Connections</source>
214 <translation>Verbindungen</translation> 214 <translation>Verbindungen</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>s</source> 217 <source>s</source>
218 <translation>s</translation> 218 <translation>s</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>t</source> 221 <source>t</source>
222 <translation>t</translation> 222 <translation>t</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Name</source> 225 <source>Name</source>
226 <translation>Name</translation> 226 <translation>Name</translation>
227 </message> 227 </message>
@@ -296,174 +296,174 @@
296 <source>Error</source> 296 <source>Error</source>
297 <translation>Fehler</translation> 297 <translation>Fehler</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Unable to remove.</source> 300 <source>Unable to remove.</source>
301 <translation>Löchen nicht möglich.</translation> 301 <translation>Löchen nicht möglich.</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Sorry</source> 304 <source>Sorry</source>
305 <translation>Bedaure </translation> 305 <translation>Bedaure </translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>Please select an interface first.</source> 308 <source>Please select an interface first.</source>
309 <translation>Bitte wählen Sie zuerst eine Schnittstelle.</translation> 309 <translation>Bitte wählen Sie zuerst eine Schnittstelle.</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>Disconnected</source> 312 <source>Disconnected</source>
313 <translation>Getrennt</translation> 313 <translation>Getrennt</translation>
314 </message> 314 </message>
315</context> 315</context>
316<context> 316<context>
317 <name>ModemTransfer</name> 317 <name>ModemTransfer</name>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Error</source> 319 <source>Error</source>
320 <translation>Fehler</translation> 320 <translation type="obsolete">Fehler</translation>
321 </message> 321 </message>
322</context> 322</context>
323<context> 323<context>
324 <name>WLAN</name> 324 <name>WLAN</name>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Wireless Configuration</source> 326 <source>Wireless Configuration</source>
327 <translation>WLAN Konfiguration</translation> 327 <translation type="obsolete">WLAN Konfiguration</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>General</source> 330 <source>General</source>
331 <translation>Generell</translation> 331 <translation type="obsolete">Generell</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>any</source> 334 <source>any</source>
335 <translation>Alle</translation> 335 <translation type="obsolete">Alle</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>SSID</source> 338 <source>SSID</source>
339 <translation>SSID</translation> 339 <translation type="obsolete">SSID</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Infrastructure</source> 342 <source>Infrastructure</source>
343 <translation>Infrastruktur</translation> 343 <translation type="obsolete">Infrastruktur</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Auto</source> 346 <source>Auto</source>
347 <translation>Auto</translation> 347 <translation type="obsolete">Auto</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Managed</source> 350 <source>Managed</source>
351 <translation>Managed</translation> 351 <translation type="obsolete">Managed</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Ad-Hoc</source> 354 <source>Ad-Hoc</source>
355 <translation>Ad-Hoc</translation> 355 <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Mode</source> 358 <source>Mode</source>
359 <translation>Modus</translation> 359 <translation type="obsolete">Modus</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Specify &amp;Access Point</source> 362 <source>Specify &amp;Access Point</source>
363 <translation>Acces Point fest &amp;einstellen</translation> 363 <translation type="obsolete">Acces Point fest &amp;einstellen</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>MAC</source> 366 <source>MAC</source>
367 <translation>MAC</translation> 367 <translation type="obsolete">MAC</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Specify &amp;Channel</source> 370 <source>Specify &amp;Channel</source>
371 <translation>&amp;Kanal fest einstellen</translation> 371 <translation type="obsolete">&amp;Kanal fest einstellen</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Rescan Neighbourhood</source> 374 <source>Rescan Neighbourhood</source>
375 <translation>Neu scannen</translation> 375 <translation type="obsolete">Neu scannen</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Chn</source> 378 <source>Chn</source>
379 <translation>Chn</translation> 379 <translation type="obsolete">Chn</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Encryption</source> 382 <source>Encryption</source>
383 <translation>Verschlüsselung</translation> 383 <translation type="obsolete">Verschlüsselung</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>&amp;Enable Encryption</source> 386 <source>&amp;Enable Encryption</source>
387 <translation>Verschlüsselung &amp;einschalten</translation> 387 <translation type="obsolete">Verschlüsselung &amp;einschalten</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>&amp;Key Setting</source> 390 <source>&amp;Key Setting</source>
391 <translation>&amp;Schlüssel</translation> 391 <translation type="obsolete">&amp;Schlüssel</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>Key &amp;1</source> 394 <source>Key &amp;1</source>
395 <translation>Schlüssel &amp;1</translation> 395 <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;1</translation>
396 </message> 396 </message>
397 <message> 397 <message>
398 <source>Key &amp;2</source> 398 <source>Key &amp;2</source>
399 <translation>Schlüssel &amp;2</translation> 399 <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;2</translation>
400 </message> 400 </message>
401 <message> 401 <message>
402 <source>Key &amp;3</source> 402 <source>Key &amp;3</source>
403 <translation>Schlüssel &amp;3</translation> 403 <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;3</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>Key &amp;4</source> 406 <source>Key &amp;4</source>
407 <translation>Schlüssel &amp;4</translation> 407 <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;4</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>Non-encrypted Packets</source> 410 <source>Non-encrypted Packets</source>
411 <translation>Unverschlüsselte Pakete</translation> 411 <translation type="obsolete">Unverschlüsselte Pakete</translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>&amp;Accept</source> 414 <source>&amp;Accept</source>
415 <translation>&amp;Annehmen</translation> 415 <translation type="obsolete">&amp;Annehmen</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>&amp;Reject</source> 418 <source>&amp;Reject</source>
419 <translation>&amp;Verwerfen</translation> 419 <translation type="obsolete">&amp;Verwerfen</translation>
420 </message> 420 </message>
421</context> 421</context>
422<context> 422<context>
423 <name>WlanInfo</name> 423 <name>WlanInfo</name>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Interface Information</source> 425 <source>Interface Information</source>
426 <translation>Geräte Information</translation> 426 <translation type="obsolete">Geräte Information</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>802.11b</source> 429 <source>802.11b</source>
430 <translation>802.11b</translation> 430 <translation type="obsolete">802.11b</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Channel</source> 433 <source>Channel</source>
434 <translation>Kanal</translation> 434 <translation type="obsolete">Kanal</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Mode</source> 437 <source>Mode</source>
438 <translation>Modus</translation> 438 <translation type="obsolete">Modus</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>ESSID</source> 441 <source>ESSID</source>
442 <translation>ESSID</translation> 442 <translation type="obsolete">ESSID</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Station</source> 445 <source>Station</source>
446 <translation>Station</translation> 446 <translation type="obsolete">Station</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>AP</source> 449 <source>AP</source>
450 <translation>AP</translation> 450 <translation type="obsolete">AP</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Rate</source> 453 <source>Rate</source>
454 <translation>Durchsatz</translation> 454 <translation type="obsolete">Durchsatz</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Quality</source> 457 <source>Quality</source>
458 <translation>Qualität</translation> 458 <translation type="obsolete">Qualität</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Noise</source> 461 <source>Noise</source>
462 <translation>Rauschen</translation> 462 <translation type="obsolete">Rauschen</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Signal</source> 465 <source>Signal</source>
466 <translation>Signal</translation> 466 <translation type="obsolete">Signal</translation>
467 </message> 467 </message>
468</context> 468</context>
469</TS> 469</TS>