-rw-r--r-- | i18n/de/opie-console.ts | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/de/opie-console.ts b/i18n/de/opie-console.ts index ba9e789..f932d7e 100644 --- a/i18n/de/opie-console.ts +++ b/i18n/de/opie-console.ts | |||
@@ -271,3 +271,3 @@ Verbindung</translation> | |||
271 | <source>Rows</source> | 271 | <source>Rows</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Zeilen</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
@@ -275,3 +275,3 @@ Verbindung</translation> | |||
275 | <source>Columns</source> | 275 | <source>Columns</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Spalten</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
@@ -279,3 +279,3 @@ Verbindung</translation> | |||
279 | <source>Label</source> | 279 | <source>Label</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation></translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
@@ -284,3 +284,5 @@ Verbindung</translation> | |||
284 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | 284 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Q Keycode |
286 | |||
287 | Qt Key Code für das OnScreen Keyboard</translation> | ||
286 | </message> | 288 | </message> |
@@ -289,3 +291,5 @@ Verbindung</translation> | |||
289 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | 291 | <comment>The Unicode value of the key</comment> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Unicode Wert |
293 | |||
294 | Der Unicode Wert der Taste</translation> | ||
291 | </message> | 295 | </message> |
@@ -384,3 +388,3 @@ Verbindung</translation> | |||
384 | <source>4800 baud</source> | 388 | <source>4800 baud</source> |
385 | <translation type="unfinished">4800 baud</translation> | 389 | <translation>4800 baud</translation> |
386 | </message> | 390 | </message> |
@@ -388,3 +392,3 @@ Verbindung</translation> | |||
388 | <source>2400 baud</source> | 392 | <source>2400 baud</source> |
389 | <translation type="unfinished">2400 baud</translation> | 393 | <translation>2400 baud</translation> |
390 | </message> | 394 | </message> |
@@ -392,3 +396,3 @@ Verbindung</translation> | |||
392 | <source>1200 baud</source> | 396 | <source>1200 baud</source> |
393 | <translation type="unfinished">1200 baud</translation> | 397 | <translation>1200 baud</translation> |
394 | </message> | 398 | </message> |
@@ -529,3 +533,3 @@ Verbindung</translation> | |||
529 | <source>Start log</source> | 533 | <source>Start log</source> |
530 | <translation type="unfinished"></translation> | 534 | <translation>Start Log</translation> |
531 | </message> | 535 | </message> |
@@ -533,3 +537,3 @@ Verbindung</translation> | |||
533 | <source>Stop log</source> | 537 | <source>Stop log</source> |
534 | <translation type="unfinished"></translation> | 538 | <translation>Stop Log</translation> |
535 | </message> | 539 | </message> |
@@ -537,3 +541,3 @@ Verbindung</translation> | |||
537 | <source>Log</source> | 541 | <source>Log</source> |
538 | <translation type="unfinished"></translation> | 542 | <translation></translation> |
539 | </message> | 543 | </message> |
@@ -837,3 +841,3 @@ Verbindung</translation> | |||
837 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | 841 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> |
838 | <translation type="unfinished"></translation> | 842 | <translation><qt>Der Wahlvorgang ist fehlgeschlagen</qt></translation> |
839 | </message> | 843 | </message> |
@@ -841,3 +845,3 @@ Verbindung</translation> | |||
841 | <source>Fixing up Embedix</source> | 845 | <source>Fixing up Embedix</source> |
842 | <translation type="unfinished"></translation> | 846 | <translation>Korrigiere Embedix</translation> |
843 | </message> | 847 | </message> |