summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/opie-console.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/opie-console.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/opie-console.ts30
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/de/opie-console.ts b/i18n/de/opie-console.ts
index ba9e789..f932d7e 100644
--- a/i18n/de/opie-console.ts
+++ b/i18n/de/opie-console.ts
@@ -248,67 +248,71 @@ Verbindung</translation>
248</context> 248</context>
249<context> 249<context>
250 <name>FileTransfer</name> 250 <name>FileTransfer</name>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Was not able to fork</source> 252 <source>Was not able to fork</source>
253 <translation>Konnte nicht gabeln</translation> 253 <translation>Konnte nicht gabeln</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Could not start</source> 256 <source>Could not start</source>
257 <translation>Konnte nicht starten</translation> 257 <translation>Konnte nicht starten</translation>
258 </message> 258 </message>
259</context> 259</context>
260<context> 260<context>
261 <name>FunctionKeyboardConfig</name> 261 <name>FunctionKeyboardConfig</name>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Dimensions</source> 263 <source>Dimensions</source>
264 <translation>Dimensionen</translation> 264 <translation>Dimensionen</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Edit Key</source> 267 <source>Edit Key</source>
268 <translation>Schlüssel bearbeiten</translation> 268 <translation>Schlüssel bearbeiten</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Rows</source> 271 <source>Rows</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>Zeilen</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Columns</source> 275 <source>Columns</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>Spalten</translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Label</source> 279 <source>Label</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation></translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Q Keycode</source> 283 <source>Q Keycode</source>
284 <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> 284 <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation>Q Keycode
286
287Qt Key Code für das OnScreen Keyboard</translation>
286 </message> 288 </message>
287 <message> 289 <message>
288 <source>Unicode Value</source> 290 <source>Unicode Value</source>
289 <comment>The Unicode value of the key</comment> 291 <comment>The Unicode value of the key</comment>
290 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation>Unicode Wert
293
294Der Unicode Wert der Taste</translation>
291 </message> 295 </message>
292</context> 296</context>
293<context> 297<context>
294 <name>IOLayerBase</name> 298 <name>IOLayerBase</name>
295 <message> 299 <message>
296 <source>Speed</source> 300 <source>Speed</source>
297 <translation>Geschwindigkeit</translation> 301 <translation>Geschwindigkeit</translation>
298 </message> 302 </message>
299 <message> 303 <message>
300 <source>Flow control</source> 304 <source>Flow control</source>
301 <translation>Flusskontrolle</translation> 305 <translation>Flusskontrolle</translation>
302 </message> 306 </message>
303 <message> 307 <message>
304 <source>Hardware</source> 308 <source>Hardware</source>
305 <translation>Hardware</translation> 309 <translation>Hardware</translation>
306 </message> 310 </message>
307 <message> 311 <message>
308 <source>Software</source> 312 <source>Software</source>
309 <translation>Software</translation> 313 <translation>Software</translation>
310 </message> 314 </message>
311 <message> 315 <message>
312 <source>None</source> 316 <source>None</source>
313 <translation>Keine</translation> 317 <translation>Keine</translation>
314 </message> 318 </message>
@@ -361,57 +365,57 @@ Verbindung</translation>
361 <translation>2</translation> 365 <translation>2</translation>
362 </message> 366 </message>
363 <message> 367 <message>
364 <source>115200 baud</source> 368 <source>115200 baud</source>
365 <translation>115200 baud</translation> 369 <translation>115200 baud</translation>
366 </message> 370 </message>
367 <message> 371 <message>
368 <source>57600 baud</source> 372 <source>57600 baud</source>
369 <translation>57600 baud</translation> 373 <translation>57600 baud</translation>
370 </message> 374 </message>
371 <message> 375 <message>
372 <source>38400 baud</source> 376 <source>38400 baud</source>
373 <translation>38400 baud</translation> 377 <translation>38400 baud</translation>
374 </message> 378 </message>
375 <message> 379 <message>
376 <source>19200 baud</source> 380 <source>19200 baud</source>
377 <translation>19200 baud</translation> 381 <translation>19200 baud</translation>
378 </message> 382 </message>
379 <message> 383 <message>
380 <source>9600 baud</source> 384 <source>9600 baud</source>
381 <translation>9600 baud</translation> 385 <translation>9600 baud</translation>
382 </message> 386 </message>
383 <message> 387 <message>
384 <source>4800 baud</source> 388 <source>4800 baud</source>
385 <translation type="unfinished">4800 baud</translation> 389 <translation>4800 baud</translation>
386 </message> 390 </message>
387 <message> 391 <message>
388 <source>2400 baud</source> 392 <source>2400 baud</source>
389 <translation type="unfinished">2400 baud</translation> 393 <translation>2400 baud</translation>
390 </message> 394 </message>
391 <message> 395 <message>
392 <source>1200 baud</source> 396 <source>1200 baud</source>
393 <translation type="unfinished">1200 baud</translation> 397 <translation>1200 baud</translation>
394 </message> 398 </message>
395</context> 399</context>
396<context> 400<context>
397 <name>IOSerial</name> 401 <name>IOSerial</name>
398 <message> 402 <message>
399 <source>Not connected</source> 403 <source>Not connected</source>
400 <translation>Nicht verbunden</translation> 404 <translation>Nicht verbunden</translation>
401 </message> 405 </message>
402 <message> 406 <message>
403 <source>Invalid baud rate</source> 407 <source>Invalid baud rate</source>
404 <translation>Ungültige Baudrate</translation> 408 <translation>Ungültige Baudrate</translation>
405 </message> 409 </message>
406 <message> 410 <message>
407 <source>Device is already connected</source> 411 <source>Device is already connected</source>
408 <translation>Gerät ist bereits verbunden</translation> 412 <translation>Gerät ist bereits verbunden</translation>
409 </message> 413 </message>
410</context> 414</context>
411<context> 415<context>
412 <name>IrdaConfigWidget</name> 416 <name>IrdaConfigWidget</name>
413 <message> 417 <message>
414 <source>Device</source> 418 <source>Device</source>
415 <translation>Gerät</translation> 419 <translation>Gerät</translation>
416 </message> 420 </message>
417</context> 421</context>
@@ -506,57 +510,57 @@ Verbindung</translation>
506 <translation>Einfügen</translation> 510 <translation>Einfügen</translation>
507 </message> 511 </message>
508 <message> 512 <message>
509 <source>Script</source> 513 <source>Script</source>
510 <translation>Skript</translation> 514 <translation>Skript</translation>
511 </message> 515 </message>
512 <message> 516 <message>
513 <source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source> 517 <source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source>
514 <translation>&lt;qt&gt;Es gibt keine Verbindung.&lt;/qt&gt;</translation> 518 <translation>&lt;qt&gt;Es gibt keine Verbindung.&lt;/qt&gt;</translation>
515 </message> 519 </message>
516 <message> 520 <message>
517 <source>History</source> 521 <source>History</source>
518 <translation>Historie</translation> 522 <translation>Historie</translation>
519 </message> 523 </message>
520 <message> 524 <message>
521 <source>New Profile</source> 525 <source>New Profile</source>
522 <translation>Neues Profil</translation> 526 <translation>Neues Profil</translation>
523 </message> 527 </message>
524 <message> 528 <message>
525 <source>Save Profile</source> 529 <source>Save Profile</source>
526 <translation>Profil speichern</translation> 530 <translation>Profil speichern</translation>
527 </message> 531 </message>
528 <message> 532 <message>
529 <source>Start log</source> 533 <source>Start log</source>
530 <translation type="unfinished"></translation> 534 <translation>Start Log</translation>
531 </message> 535 </message>
532 <message> 536 <message>
533 <source>Stop log</source> 537 <source>Stop log</source>
534 <translation type="unfinished"></translation> 538 <translation>Stop Log</translation>
535 </message> 539 </message>
536 <message> 540 <message>
537 <source>Log</source> 541 <source>Log</source>
538 <translation type="unfinished"></translation> 542 <translation></translation>
539 </message> 543 </message>
540</context> 544</context>
541<context> 545<context>
542 <name>ModemConfigWidget</name> 546 <name>ModemConfigWidget</name>
543 <message> 547 <message>
544 <source>Modem is attached to:</source> 548 <source>Modem is attached to:</source>
545 <translation>Modem ist angeschlossen an:</translation> 549 <translation>Modem ist angeschlossen an:</translation>
546 </message> 550 </message>
547 <message> 551 <message>
548 <source>Enter telefon number here:</source> 552 <source>Enter telefon number here:</source>
549 <translation>Telefonnummer hier eingeben:</translation> 553 <translation>Telefonnummer hier eingeben:</translation>
550 </message> 554 </message>
551 <message> 555 <message>
552 <source>AT commands</source> 556 <source>AT commands</source>
553 <translation>AT Kommandos</translation> 557 <translation>AT Kommandos</translation>
554 </message> 558 </message>
555 <message> 559 <message>
556 <source>Enter number</source> 560 <source>Enter number</source>
557 <translation>Nummer</translation> 561 <translation>Nummer</translation>
558 </message> 562 </message>
559</context> 563</context>
560<context> 564<context>
561 <name>NoOptions</name> 565 <name>NoOptions</name>
562 <message> 566 <message>
@@ -814,53 +818,53 @@ Verbindung</translation>
814 <translation>Lautsprecher zurücksetzen</translation> 818 <translation>Lautsprecher zurücksetzen</translation>
815 </message> 819 </message>
816 <message> 820 <message>
817 <source>Turning off dialtone</source> 821 <source>Turning off dialtone</source>
818 <translation>Schalte Wählton ab</translation> 822 <translation>Schalte Wählton ab</translation>
819 </message> 823 </message>
820 <message> 824 <message>
821 <source>Dial number</source> 825 <source>Dial number</source>
822 <translation>Wähle Nummer</translation> 826 <translation>Wähle Nummer</translation>
823 </message> 827 </message>
824 <message> 828 <message>
825 <source>Line busy, redialing number</source> 829 <source>Line busy, redialing number</source>
826 <translation>Besetzt, wähle Nummer erneut</translation> 830 <translation>Besetzt, wähle Nummer erneut</translation>
827 </message> 831 </message>
828 <message> 832 <message>
829 <source>Connection established</source> 833 <source>Connection established</source>
830 <translation>Verbindung aufgebaut</translation> 834 <translation>Verbindung aufgebaut</translation>
831 </message> 835 </message>
832 <message> 836 <message>
833 <source>Dismiss</source> 837 <source>Dismiss</source>
834 <translation>Aufgeben</translation> 838 <translation>Aufgeben</translation>
835 </message> 839 </message>
836 <message> 840 <message>
837 <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source> 841 <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
838 <translation type="unfinished"></translation> 842 <translation>&lt;qt&gt;Der Wahlvorgang ist fehlgeschlagen&lt;/qt&gt;</translation>
839 </message> 843 </message>
840 <message> 844 <message>
841 <source>Fixing up Embedix</source> 845 <source>Fixing up Embedix</source>
842 <translation type="unfinished"></translation> 846 <translation>Korrigiere Embedix</translation>
843 </message> 847 </message>
844</context> 848</context>
845<context> 849<context>
846 <name>SerialConfigWidget</name> 850 <name>SerialConfigWidget</name>
847 <message> 851 <message>
848 <source>Device</source> 852 <source>Device</source>
849 <translation>Gerät</translation> 853 <translation>Gerät</translation>
850 </message> 854 </message>
851</context> 855</context>
852<context> 856<context>
853 <name>TerminalWidget</name> 857 <name>TerminalWidget</name>
854 <message> 858 <message>
855 <source>Terminal Type</source> 859 <source>Terminal Type</source>
856 <translation>Terminal Typ</translation> 860 <translation>Terminal Typ</translation>
857 </message> 861 </message>
858 <message> 862 <message>
859 <source>Color scheme</source> 863 <source>Color scheme</source>
860 <translation>Farbschema</translation> 864 <translation>Farbschema</translation>
861 </message> 865 </message>
862 <message> 866 <message>
863 <source>Font size</source> 867 <source>Font size</source>
864 <translation type="obsolete">Schriftgröße</translation> 868 <translation type="obsolete">Schriftgröße</translation>
865 </message> 869 </message>
866 <message> 870 <message>