-rw-r--r-- | i18n/de/opie-login.ts | 51 |
1 files changed, 49 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/de/opie-login.ts b/i18n/de/opie-login.ts index 867f12e..db9ab50 100644 --- a/i18n/de/opie-login.ts +++ b/i18n/de/opie-login.ts | |||
@@ -1,38 +1,38 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Calibrate</name> | 4 | <name>Calibrate</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 6 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
7 | accurately to calibrate your screen.</source> | 7 | accurately to calibrate your screen.</source> |
8 | <translation>Berühren Sie das Fadenkreuz kräftig | 8 | <translation>Berühren Sie das Fadenkreuz kräftig |
9 | und präzise um Ihr Display zu | 9 | und präzise um Ihr Display zu |
10 | kalibrieren.</translation> | 10 | kalibrieren.</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Welcome to Opie</source> | 13 | <source>Welcome to Opie</source> |
14 | <translation>Willkommen zu OPIE</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Willkommen zu OPIE</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>LoginWindow</name> | 18 | <name>LoginWindow</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Login</source> | 20 | <source>Login</source> |
21 | <translation>Anmeldung</translation> | 21 | <translation>Anmeldung</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> | 24 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> |
25 | <translation><center>Willkommen in Opie</center></translation> | 25 | <translation><center>Willkommen in Opie</center></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>User</source> | 28 | <source>User</source> |
29 | <translation>Benutzer</translation> | 29 | <translation>Benutzer</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Password</source> | 32 | <source>Password</source> |
33 | <translation>Passwort</translation> | 33 | <translation>Passwort</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Suspend</source> | 36 | <source>Suspend</source> |
37 | <translation>Ausschalten</translation> | 37 | <translation>Ausschalten</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -79,28 +79,75 @@ Signal beendet: %1 | |||
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Could not start OPIE.</source> | 81 | <source>Could not start OPIE.</source> |
82 | <translation type="obsolete">OPIE konnte nicht gestartet werden.</translation> | 82 | <translation type="obsolete">OPIE konnte nicht gestartet werden.</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Could not switch to new user identity</source> | 85 | <source>Could not switch to new user identity</source> |
86 | <translation>Konnte nicht zu einer anderen Identität wechseln</translation> | 86 | <translation>Konnte nicht zu einer anderen Identität wechseln</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Opie was terminated | 89 | <source>Opie was terminated |
90 | by an uncaught signal | 90 | by an uncaught signal |
91 | (%1) | 91 | (%1) |
92 | </source> | 92 | </source> |
93 | <translation>Opie wurde durch | 93 | <translation>Opie wurde durch |
94 | ein nicht abgefangenes | 94 | ein nicht abgefangenes |
95 | Signal beendet: %1</translation> | 95 | Signal beendet: %1</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Could not start Opie.</source> | 98 | <source>Could not start Opie.</source> |
99 | <translation>Opie konnte nicht gestartet werden.</translation> | 99 | <translation>Opie konnte nicht gestartet werden.</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> | 102 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> |
103 | <translation><center>Willkommen zu OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> | 103 | <translation type="obsolete"><center>Willkommen zu OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> |
104 | </message> | ||
105 | </context> | ||
106 | <context> | ||
107 | <name>PasswordDialog</name> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Set Password</source> | ||
110 | <comment>Caption of the password dialog</comment> | ||
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source><qt><h2>Please set a password for the Superuser.</h2></qt></source> | ||
115 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source><b>Password:</b></source> | ||
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source><b>Confirm:</b></source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | </context> | ||
126 | <context> | ||
127 | <name>PasswordDialogImpl</name> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Trying to leave without password set</source> | ||
130 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source><qt>No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?</qt></source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Passwords don't match</source> | ||
138 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source><qt>The two passwords don't match. Please try again.</qt></source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Password not legal</source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source><qt>The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.</qt></source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
104 | </message> | 151 | </message> |
105 | </context> | 152 | </context> |
106 | </TS> | 153 | </TS> |