-rw-r--r-- | i18n/de/opie-write.ts | 55 |
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/de/opie-write.ts b/i18n/de/opie-write.ts index be81c52..d6a827f 100644 --- a/i18n/de/opie-write.ts +++ b/i18n/de/opie-write.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>File</source> | 6 | <source>File</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Datei</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Edit</source> | 10 | <source>Edit</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Editieren</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>New</source> | 14 | <source>New</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Neu</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -17,3 +18,3 @@ | |||
17 | <source>Open</source> | 18 | <source>Open</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Öffnen</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
@@ -21,3 +22,3 @@ | |||
21 | <source>Undo</source> | 22 | <source>Undo</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Rückgängig</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
@@ -25,3 +26,3 @@ | |||
25 | <source>Redo</source> | 26 | <source>Redo</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Wiederherstellen</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
@@ -29,3 +30,3 @@ | |||
29 | <source>Copy</source> | 30 | <source>Copy</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Kopieren</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
@@ -33,3 +34,3 @@ | |||
33 | <source>Cut</source> | 34 | <source>Cut</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Ausschneiden</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
@@ -37,3 +38,3 @@ | |||
37 | <source>Paste</source> | 38 | <source>Paste</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Einfügen</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
@@ -41,3 +42,3 @@ | |||
41 | <source>Bold</source> | 42 | <source>Bold</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Fett</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
@@ -45,3 +46,3 @@ | |||
45 | <source>Italic</source> | 46 | <source>Italic</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Schräg</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
@@ -49,3 +50,3 @@ | |||
49 | <source>&Italic</source> | 50 | <source>&Italic</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>&Kursiv</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
@@ -53,3 +54,3 @@ | |||
53 | <source>Underline</source> | 54 | <source>Underline</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Unterstrichen</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
@@ -57,3 +58,3 @@ | |||
57 | <source>&Underline</source> | 58 | <source>&Underline</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>&Unterstrichen</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
@@ -61,3 +62,3 @@ | |||
61 | <source>Left</source> | 62 | <source>Left</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Links</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
@@ -65,3 +66,3 @@ | |||
65 | <source>Center</source> | 66 | <source>Center</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Zentriert</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
@@ -69,3 +70,3 @@ | |||
69 | <source>Right</source> | 70 | <source>Right</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Rechts</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
@@ -73,3 +74,3 @@ | |||
73 | <source>Full</source> | 74 | <source>Full</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Block</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
@@ -77,3 +78,3 @@ | |||
77 | <source>Rich Text Editor</source> | 78 | <source>Rich Text Editor</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Rich Text Editor</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
@@ -81,3 +82,3 @@ | |||
81 | <source>Unnamed</source> | 82 | <source>Unnamed</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Unbenannt</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
@@ -88,3 +89,3 @@ | |||
88 | <source>&Undo</source> | 89 | <source>&Undo</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>&Rückgängig</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
@@ -92,3 +93,3 @@ | |||
92 | <source>&Redo</source> | 93 | <source>&Redo</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>&Wiederherstellen</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
@@ -96,3 +97,3 @@ | |||
96 | <source>Cu&t</source> | 97 | <source>Cu&t</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>&Ausschneiden</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
@@ -100,3 +101,3 @@ | |||
100 | <source>&Copy</source> | 101 | <source>&Copy</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>&Kopieren</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
@@ -104,3 +105,3 @@ | |||
104 | <source>&Paste</source> | 105 | <source>&Paste</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>&Einfügen</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
@@ -108,3 +109,3 @@ | |||
108 | <source>Clear</source> | 109 | <source>Clear</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Löschen</translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
@@ -112,3 +113,3 @@ | |||
112 | <source>Select All</source> | 113 | <source>Select All</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Alles auswählen</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |