summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/opieftp.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/opieftp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/opieftp.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/opieftp.ts b/i18n/de/opieftp.ts
index da04ce1..6e5d32d 100644
--- a/i18n/de/opieftp.ts
+++ b/i18n/de/opieftp.ts
@@ -105,144 +105,144 @@
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Ftp</source>
<translation>Ftp</translation>
</message>
<message>
<source>Please set the server info</source>
<translation>Bitte setzen Sie die Serverinfo</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Notiz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to
</source>
<translation>Konnte nicht verbinden nach
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in
</source>
<translation>Anmelden nicht möglich
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to upload
</source>
<translation>Upload nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upload directories</source>
<translation>Verzeichnis-Upload nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to download
</source>
<translation>Download nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to list the directory
</source>
<translation>Verzeichnis-Listing nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to change directories
</source>
<translation>Verzeichniswechsel nicht möglich
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to cd up
</source>
<translation>cd nach oben nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get working dir
</source>
<translation>Holen des Arbeitsverzeichnisses nicht möglich
</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Verzeichniswechsel</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Möchten Sie wirklich löschen
</translation>
</message>
<message>
<source> ?
It must be empty</source>
<translation>? Es muss leer sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to make directory
</source>
<translation>Verzeichniserstelleung nicht möglich
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to remove directory
</source>
<translation>Verzeichnis löschen nicht möglich
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete file
</source>
<translation>Datei löschen icht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rename file
</source>
<translation>Datei umbennen nicht möglich
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Konnte nicht umbennen </translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Dieses Verzeichnis existiert nicht</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
- <translation>Über</translation>
+ <translation type="obsolete">Über</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
<translation>Neu scannen</translation>
</message>
<message>
<source>New Server name</source>
<translation>Neuer Servername</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry name already taken</source>
<translation>Bedaure, der Name wird bereits verwendet.</translation>
</message>
</context>
</TS>