-rw-r--r-- | i18n/de/opieftp.ts | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/opieftp.ts b/i18n/de/opieftp.ts index 6e5d32d..3a9acf5 100644 --- a/i18n/de/opieftp.ts +++ b/i18n/de/opieftp.ts @@ -168,81 +168,77 @@ </source> <translation>cd nach oben nicht möglich</translation> </message> <message> <source>Unable to get working dir </source> <translation>Holen des Arbeitsverzeichnisses nicht möglich </translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Möchten Sie wirklich löschen </translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> <translation>? Es muss leer sein.</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Unable to make directory </source> <translation>Verzeichniserstelleung nicht möglich </translation> </message> <message> <source>Unable to remove directory </source> <translation>Verzeichnis löschen nicht möglich </translation> </message> <message> <source>Unable to delete file </source> <translation>Datei löschen icht möglich</translation> </message> <message> <source>Unable to rename file </source> <translation>Datei umbennen nicht möglich </translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Konnte nicht umbennen </translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Dieses Verzeichnis existiert nicht</translation> </message> <message> - <source>About</source> - <translation type="obsolete">Über</translation> - </message> - <message> <source>Rescan</source> <translation>Neu scannen</translation> </message> <message> <source>New Server name</source> <translation>Neuer Servername</translation> </message> <message> <source>Sorry name already taken</source> <translation>Bedaure, der Name wird bereits verwendet.</translation> </message> </context> </TS> |