-rw-r--r-- | i18n/de/opieirc.ts | 13 |
1 files changed, 12 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/opieirc.ts b/i18n/de/opieirc.ts index e8a0852..730309e 100644 --- a/i18n/de/opieirc.ts +++ b/i18n/de/opieirc.ts @@ -356,64 +356,68 @@ Name: %4</translation> <message> <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> <translation>CTCP PING von unbekannter Person - Netzprobleme?</translation> </message> <message> <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> <translation>CTCP PING mit ungültigem Channel - Netzprobleme?</translation> </message> <message> <source>CTCP PING with bad recipient</source> <translation>CTCP PING mit ungültigem Empfänger</translation> </message> <message> <source>Received a CTCP VERSION request from </source> <translation>CTCP VERSION Anfrage erhalten von</translation> </message> <message> <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source> <translation>CTCP PING Antwort von %1: %2 Sekunden</translation> </message> <message> <source>Received a CTCP PING request from %1</source> <translation>CTCP PING von %1 empfangen</translation> </message> <message> <source>Malformed DCC request from %1</source> <translation>Fehlerhafte DDC Anfrage von %1</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Speichern als</translation> </message> + <message> + <source>Channel %1 doesn't exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IRCQueryTab</name> <message> <source>Talking to </source> <translation>Spreche zu</translation> </message> <message> <source>Private discussion</source> <translation>Private Diskussion</translation> </message> <message> <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> <translation>Geben Sie Ihren Text hier ein, um eine Nachricht an die andere Person zu schicken</translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation>Verbindung getrennt</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerEditor</name> <message> <source>Profile name :</source> <translation>Profilname:</translation> </message> <message> <source>The name of this server profile in the overview</source> <translation>Der Name dieses Serverprofils im Überblick</translation> </message> <message> <source>Hostname :</source> @@ -458,68 +462,75 @@ Name: %4</translation> <message> <source>Channels :</source> <translation>Kanäle:</translation> </message> <message> <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> <translation>Komma-separierte Liste aller Kanäle, denen Du automatisch beitreten möchtest</translation> </message> <message> <source>Edit server information</source> <translation>Server Information bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Profile name required</source> <translation>Profilname benötigt</translation> </message> <message> <source>Host name required</source> <translation>Hostname benötigt</translation> </message> <message> <source>Nickname required</source> <translation>Spitzname benötigt</translation> </message> <message> <source>The channel list needs to contain a comma separated list of channel names which start with either '#' or '+'</source> - <translation>Die Kanalliste muss eine Komma- + <translation type="obsolete">Die Kanalliste muss eine Komma- separierte Liste von Kanalnamen enthalten, die mit '#' oder '+' anfangen</translation> </message> + <message> + <source>The channel list needs to contain a +comma separated list of valid + channel names (starting +with one of '#' '+' '&' '!'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IRCServerList</name> <message> <source>Serverlist Browser</source> <translation>Serverliste</translation> </message> <message> <source>Please choose a server profile</source> <translation>Bitte wähle ein Serverprofil</translation> </message> <message> <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> <translation>Bitte Serverprofil aus der Liste auswählen, dann OK oben rechts anklicken</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Delete the currently selected server profile</source> <translation>Das aktuell gewählte Serverprofil löschen</translation> </message> <message> |