-rw-r--r-- | i18n/de/opiemail.ts | 312 |
1 files changed, 157 insertions, 155 deletions
diff --git a/i18n/de/opiemail.ts b/i18n/de/opiemail.ts index 680ef38..eb9ed76 100644 --- a/i18n/de/opiemail.ts +++ b/i18n/de/opiemail.ts | |||
@@ -10,102 +10,102 @@ | |||
10 | <source>Reply All</source> | 10 | <source>Reply All</source> |
11 | <translation type="obsolete">Antwort an alle</translation> | 11 | <translation type="obsolete">Antwort an alle</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Delete</source> | 14 | <source>Delete</source> |
15 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | 15 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </context> | 17 | </context> |
18 | <context> | 18 | <context> |
19 | <name>AccountView</name> | 19 | <name>AccountView</name> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Error creating new Folder</source> | 21 | <source>Error creating new Folder</source> |
22 | <translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen des Ordners</translation> | 22 | <translation>Fehler beim Erstellen des Ordners</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 25 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
26 | <translation type="unfinished"><center>Fehler während des Erstellens<br>des neuen Ordners - breche ab.</center></translation> | 26 | <translation><center>Fehler während des Erstellens<br>des neuen Ordners - breche ab.</center></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>AddressPicker</name> | 30 | <name>AddressPicker</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> | 32 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> |
33 | <translation type="unfinished">Es sind keine Einträge im Adressbuch.</translation> | 33 | <translation>Es sind keine Einträge im Adressbuch.</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Error</source> | 36 | <source>Error</source> |
37 | <translation type="unfinished">Fehler</translation> | 37 | <translation>Fehler</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 40 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
41 | <translation type="unfinished"><p>Sie müssen mindestens eine Adresse auswählen.</p></translation> | 41 | <translation><p>Sie müssen mindestens eine Adresse auswählen.</p></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Ok</source> | 44 | <source>Ok</source> |
45 | <translation type="unfinished">Ok</translation> | 45 | <translation>Ok</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | </context> | 47 | </context> |
48 | <context> | 48 | <context> |
49 | <name>AddressPickerUI</name> | 49 | <name>AddressPickerUI</name> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Address Picker</source> | 51 | <source>Address Picker</source> |
52 | <translation type="unfinished">Adressenauswahl</translation> | 52 | <translation>Adressenauswahl</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Ok</source> | 55 | <source>Ok</source> |
56 | <translation type="unfinished">Ok</translation> | 56 | <translation>Ok</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Cancel</source> | 59 | <source>Cancel</source> |
60 | <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> | 60 | <translation>Abbrechen</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | </context> | 62 | </context> |
63 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>ComposeMail</name> | 64 | <name>ComposeMail</name> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Name</source> | 66 | <source>Name</source> |
67 | <translation type="unfinished">Name</translation> | 67 | <translation>Name</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Size</source> | 70 | <source>Size</source> |
71 | <translation type="unfinished">Größe</translation> | 71 | <translation>Größe</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Problem</source> | 74 | <source>Problem</source> |
75 | <translation type="unfinished">Problem</translation> | 75 | <translation>Problem</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> | 78 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> |
79 | <translation><p>Bitte zuerst einen SMTP-Zugange erstellen.</p></translation> | 79 | <translation><p>Bitte zuerst einen SMTP-Zugange erstellen.</p></translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Ok</source> | 82 | <source>Ok</source> |
83 | <translation>Ok</translation> | 83 | <translation>Ok</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Error</source> | 86 | <source>Error</source> |
87 | <translation>Fehler</translation> | 87 | <translation>Fehler</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source><p>Please select a File.</p></source> | 90 | <source><p>Please select a File.</p></source> |
91 | <translation><p>Bitte wählen Sie eine Datei.</p></translation> | 91 | <translation><p>Bitte wählen Sie eine Datei.</p></translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Sending mail</source> | 94 | <source>Sending mail</source> |
95 | <translation>Versende Mail</translation> | 95 | <translation>Versende Mail</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Store message</source> | 98 | <source>Store message</source> |
99 | <translation type="unfinished">Speichere Nachricht</translation> | 99 | <translation>Speichere Nachricht</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Store message into drafts?</source> | 102 | <source>Store message into drafts?</source> |
103 | <translation>Speichere Nachricht nach Drafts?</translation> | 103 | <translation>Speichere Nachricht nach Drafts?</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Yes</source> | 106 | <source>Yes</source> |
107 | <translation>Ja</translation> | 107 | <translation>Ja</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>No</source> | 110 | <source>No</source> |
111 | <translation>Nein</translation> | 111 | <translation>Nein</translation> |
@@ -306,37 +306,37 @@ | |||
306 | <translation>Port</translation> | 306 | <translation>Port</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>Server</source> | 309 | <source>Server</source> |
310 | <translation>Server</translation> | 310 | <translation>Server</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source>Name of the Account</source> | 313 | <source>Name of the Account</source> |
314 | <translation>Name des Kontos</translation> | 314 | <translation>Name des Kontos</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <source>Account</source> | 317 | <source>Account</source> |
318 | <translation type="unfinished">Konto</translation> | 318 | <translation>Konto</translation> |
319 | </message> | 319 | </message> |
320 | <message> | 320 | <message> |
321 | <source>Prefix</source> | 321 | <source>Prefix</source> |
322 | <translation type="unfinished">Präfix</translation> | 322 | <translation>Präfix</translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>ssh $SERVER exec</source> | 325 | <source>ssh $SERVER exec</source> |
326 | <translation type="unfinished">ssh $SERVER exec</translation> | 326 | <translation>ssh $SERVER exec</translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>Use secure sockets:</source> | 329 | <source>Use secure sockets:</source> |
330 | <translation type="unfinished">Benutze sichere Verbindungen:</translation> | 330 | <translation>Benutze sichere Verbindungen:</translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | </context> | 332 | </context> |
333 | <context> | 333 | <context> |
334 | <name>MailviewerApp</name> | 334 | <name>MailviewerApp</name> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>View</source> | 336 | <source>View</source> |
337 | <translation type="obsolete">Ansicht</translation> | 337 | <translation type="obsolete">Ansicht</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Compose</source> | 340 | <source>Compose</source> |
341 | <translation type="obsolete">Neue Mail</translation> | 341 | <translation type="obsolete">Neue Mail</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
@@ -352,282 +352,284 @@ | |||
352 | <source>Mailboxes</source> | 352 | <source>Mailboxes</source> |
353 | <translation type="obsolete">Postfächer</translation> | 353 | <translation type="obsolete">Postfächer</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>Configure OpieMail</source> | 356 | <source>Configure OpieMail</source> |
357 | <translation type="obsolete">OpieMail anpassen</translation> | 357 | <translation type="obsolete">OpieMail anpassen</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | </context> | 359 | </context> |
360 | <context> | 360 | <context> |
361 | <name>MainWindow</name> | 361 | <name>MainWindow</name> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>Mail</source> | 363 | <source>Mail</source> |
364 | <translation type="unfinished">Post</translation> | 364 | <translation>Post</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Settings</source> | 367 | <source>Settings</source> |
368 | <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> | 368 | <translation>Einstellungen</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>Compose new mail</source> | 371 | <source>Compose new mail</source> |
372 | <translation type="unfinished">Erstelle neue Post</translation> | 372 | <translation>Erstelle neue Post</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>Send queued mails</source> | 375 | <source>Send queued mails</source> |
376 | <translation type="unfinished">Sende wartende Post</translation> | 376 | <translation>Sende wartende Post</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>Show/Hide folders</source> | 379 | <source>Show/Hide folders</source> |
380 | <translation type="unfinished">Zeige/Verstecke Ordner</translation> | 380 | <translation>Zeige/Verstecke Ordner</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>Delete Mail</source> | 383 | <source>Delete Mail</source> |
384 | <translation type="unfinished">Lösche Post</translation> | 384 | <translation>Lösche Post</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Edit settings</source> | 387 | <source>Edit settings</source> |
388 | <translation type="unfinished">Bearbeite Einstellungen</translation> | 388 | <translation>Bearbeite Einstellungen</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>Configure accounts</source> | 391 | <source>Configure accounts</source> |
392 | <translation type="unfinished">Konfiguriere Konten</translation> | 392 | <translation>Konfiguriere Konten</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>Mailbox</source> | 395 | <source>Mailbox</source> |
396 | <translation type="unfinished">Mailbox</translation> | 396 | <translation>Mailbox</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>Subject</source> | 399 | <source>Subject</source> |
400 | <translation type="unfinished">Betreff</translation> | 400 | <translation>Betreff</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>Sender</source> | 403 | <source>Sender</source> |
404 | <translation type="unfinished">Absender</translation> | 404 | <translation>Absender</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>Size</source> | 407 | <source>Size</source> |
408 | <translation type="unfinished">Größe</translation> | 408 | <translation>Größe</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Date</source> | 411 | <source>Date</source> |
412 | <translation type="unfinished">Datum</translation> | 412 | <translation>Datum</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>Server</source> | 415 | <source>Server</source> |
416 | <translation type="unfinished">Server</translation> | 416 | <translation>Server</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Folder</source> | 419 | <source>Folder</source> |
420 | <translation type="unfinished">Ordner</translation> | 420 | <translation>Ordner</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>Disconnect</source> | 423 | <source>Disconnect</source> |
424 | <translation type="unfinished">Trenne</translation> | 424 | <translation>Trenne</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Set on/offline</source> | 427 | <source>Set on/offline</source> |
428 | <translation type="unfinished">On/Offline setzen</translation> | 428 | <translation>On/Offline setzen</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>Refresh folder list</source> | 431 | <source>Refresh folder list</source> |
432 | <translation type="unfinished">Erneuere Ordnerliste</translation> | 432 | <translation>Erneuere Ordnerliste</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Create new folder</source> | 435 | <source>Create new folder</source> |
436 | <translation type="unfinished">Erstelle neuen Ordner</translation> | 436 | <translation>Erstelle neuen Ordner</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>(Un-)Subscribe groups</source> | 439 | <source>(Un-)Subscribe groups</source> |
440 | <translation type="unfinished">Abboniere Gruppen</translation> | 440 | <translation>Abboniere Gruppen</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>Refresh headerlist</source> | 443 | <source>Refresh headerlist</source> |
444 | <translation type="unfinished">Erneuere Nachrichtenliste</translation> | 444 | <translation>Erneuere Nachrichtenliste</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>Delete all mails</source> | 447 | <source>Delete all mails</source> |
448 | <translation type="unfinished">Lösche alle Nachrichten</translation> | 448 | <translation>Lösche alle Nachrichten</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>New subfolder</source> | 451 | <source>New subfolder</source> |
452 | <translation type="unfinished">Neuer Unterordner</translation> | 452 | <translation>Neuer Unterordner</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>Delete folder</source> | 455 | <source>Delete folder</source> |
456 | <translation type="unfinished">Lösche Ordner</translation> | 456 | <translation>Lösche Ordner</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>Move/Copie all mails</source> | 459 | <source>Move/Copie all mails</source> |
460 | <translation type="unfinished">Bewege/Kopiere alle Nachrichten</translation> | 460 | <translation>Bewege/Kopiere alle Nachrichten</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>Read current mail</source> | 463 | <source>Read current mail</source> |
464 | <translation type="unfinished">Lese aktuelle Nachricht</translation> | 464 | <translation>Lese aktuelle Nachricht</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | </context> | 466 | </context> |
467 | <context> | 467 | <context> |
468 | <name>NNTPGroupsDlg</name> | 468 | <name>NNTPGroupsDlg</name> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>Subscribed newsgroups</source> | 470 | <source>Subscribed newsgroups</source> |
471 | <translation type="unfinished">Abbonierte Newsgruppen</translation> | 471 | <translation>Abbonierte Newsgruppen</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | </context> | 473 | </context> |
474 | <context> | 474 | <context> |
475 | <name>NNTPGroupsUI</name> | 475 | <name>NNTPGroupsUI</name> |
476 | <message> | 476 | <message> |
477 | <source>newsgroupslist</source> | 477 | <source>newsgroupslist</source> |
478 | <translation type="unfinished">Newsgruppenliste</translation> | 478 | <translation>Newsgruppenliste</translation> |
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>Newsgroups</source> | 481 | <source>Newsgroups</source> |
482 | <translation type="unfinished">Newsgruppen</translation> | 482 | <translation>Newsgruppen</translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | <message> | 484 | <message> |
485 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> | 485 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> |
486 | <translation type="unfinished">Liste der Gruppen des Servers. Zu Beginn sind nur abonnierte Gruppen gelisteted.</translation> | 486 | <translation>Liste der Gruppen des Servers. Zu Beginn sind nur abonnierte Gruppen gelisteted.</translation> |
487 | </message> | 487 | </message> |
488 | <message> | 488 | <message> |
489 | <source>Groupfilter:</source> | 489 | <source>Groupfilter:</source> |
490 | <translation type="unfinished">Gruppenfilter:</translation> | 490 | <translation>Gruppenfilter:</translation> |
491 | </message> | 491 | </message> |
492 | <message> | 492 | <message> |
493 | <source>Get newsgroup list from server</source> | 493 | <source>Get newsgroup list from server</source> |
494 | <translation type="unfinished">Hole Newsgruppenliste vom Server</translation> | 494 | <translation>Hole Newsgruppenliste vom Server</translation> |
495 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | 496 | <message> |
497 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> | 497 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> |
498 | <translation type="unfinished">Empange die Gruppenliste vom Server</translation> | 498 | <translation>Empange die Gruppenliste vom Server</translation> |
499 | </message> | 499 | </message> |
500 | <message> | 500 | <message> |
501 | <source>Enter a filter string here. | 501 | <source>Enter a filter string here. |
502 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | 502 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting |
503 | with that filter will be listed.</source> | 503 | with that filter will be listed.</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation>Geben Sie hier einen Filter ein. |
505 | Danach wird beim holen der Gruppenliste dieser Filter | ||
506 | verwendet.</translation> | ||
505 | </message> | 507 | </message> |
506 | </context> | 508 | </context> |
507 | <context> | 509 | <context> |
508 | <name>NNTPconfigUI</name> | 510 | <name>NNTPconfigUI</name> |
509 | <message> | 511 | <message> |
510 | <source>Configure NNTP</source> | 512 | <source>Configure NNTP</source> |
511 | <translation type="unfinished">Konfiguriere NNTP</translation> | 513 | <translation>Konfiguriere NNTP</translation> |
512 | </message> | 514 | </message> |
513 | <message> | 515 | <message> |
514 | <source>Port</source> | 516 | <source>Port</source> |
515 | <translation type="unfinished">Port</translation> | 517 | <translation>Port</translation> |
516 | </message> | 518 | </message> |
517 | <message> | 519 | <message> |
518 | <source>Name of the Account</source> | 520 | <source>Name of the Account</source> |
519 | <translation type="unfinished">Name des Kontos</translation> | 521 | <translation>Name des Kontos</translation> |
520 | </message> | 522 | </message> |
521 | <message> | 523 | <message> |
522 | <source>Account</source> | 524 | <source>Account</source> |
523 | <translation type="unfinished">Konto</translation> | 525 | <translation>Konto</translation> |
524 | </message> | 526 | </message> |
525 | <message> | 527 | <message> |
526 | <source>Server</source> | 528 | <source>Server</source> |
527 | <translation type="unfinished">Server</translation> | 529 | <translation>Server</translation> |
528 | </message> | 530 | </message> |
529 | <message> | 531 | <message> |
530 | <source>Use SSL</source> | 532 | <source>Use SSL</source> |
531 | <translation type="unfinished">Benutze SSL</translation> | 533 | <translation>Benutze SSL</translation> |
532 | </message> | 534 | </message> |
533 | <message> | 535 | <message> |
534 | <source>User</source> | 536 | <source>User</source> |
535 | <translation type="unfinished">Benutzer</translation> | 537 | <translation>Benutzer</translation> |
536 | </message> | 538 | </message> |
537 | <message> | 539 | <message> |
538 | <source>Password</source> | 540 | <source>Password</source> |
539 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 541 | <translation>Passwort</translation> |
540 | </message> | 542 | </message> |
541 | <message> | 543 | <message> |
542 | <source>Use Login</source> | 544 | <source>Use Login</source> |
543 | <translation type="unfinished">Benutze Login</translation> | 545 | <translation>Benutze Login</translation> |
544 | </message> | 546 | </message> |
545 | <message> | 547 | <message> |
546 | <source>Groups</source> | 548 | <source>Groups</source> |
547 | <translation type="unfinished">Gruppen</translation> | 549 | <translation>Gruppen</translation> |
548 | </message> | 550 | </message> |
549 | <message> | 551 | <message> |
550 | <source>Newsgroup</source> | 552 | <source>Newsgroup</source> |
551 | <translation type="unfinished">Newsgruppe</translation> | 553 | <translation>Newsgruppe</translation> |
552 | </message> | 554 | </message> |
553 | <message> | 555 | <message> |
554 | <source>Get newsgroup list from server</source> | 556 | <source>Get newsgroup list from server</source> |
555 | <translation type="unfinished">Hole Newsgruppenliste vom Server</translation> | 557 | <translation>Hole Newsgruppenliste vom Server</translation> |
556 | </message> | 558 | </message> |
557 | </context> | 559 | </context> |
558 | <context> | 560 | <context> |
559 | <name>Newmdirdlgui</name> | 561 | <name>Newmdirdlgui</name> |
560 | <message> | 562 | <message> |
561 | <source>Enter directory name</source> | 563 | <source>Enter directory name</source> |
562 | <translation type="unfinished">Gebe Verzeichnisname ein</translation> | 564 | <translation>Gebe Verzeichnisname ein</translation> |
563 | </message> | 565 | </message> |
564 | <message> | 566 | <message> |
565 | <source>Directory name:</source> | 567 | <source>Directory name:</source> |
566 | <translation type="unfinished">Verzeichnisname:</translation> | 568 | <translation>Verzeichnisname:</translation> |
567 | </message> | 569 | </message> |
568 | <message> | 570 | <message> |
569 | <source>Directory contains other subdirs</source> | 571 | <source>Directory contains other subdirs</source> |
570 | <translation type="unfinished">Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse</translation> | 572 | <translation>Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse</translation> |
571 | </message> | 573 | </message> |
572 | </context> | 574 | </context> |
573 | <context> | 575 | <context> |
574 | <name>OpieMail</name> | 576 | <name>OpieMail</name> |
575 | <message> | 577 | <message> |
576 | <source>Info</source> | 578 | <source>Info</source> |
577 | <translation type="unfinished">Information</translation> | 579 | <translation>Information</translation> |
578 | </message> | 580 | </message> |
579 | <message> | 581 | <message> |
580 | <source>Mail queue flushed</source> | 582 | <source>Mail queue flushed</source> |
581 | <translation type="unfinished">Nachrichtenwarteschlange geleert</translation> | 583 | <translation>Nachrichtenwarteschlange geleert</translation> |
582 | </message> | 584 | </message> |
583 | <message> | 585 | <message> |
584 | <source>Delete Mail</source> | 586 | <source>Delete Mail</source> |
585 | <translation type="unfinished">Lösche Nachricht</translation> | 587 | <translation>Lösche Nachricht</translation> |
586 | </message> | 588 | </message> |
587 | <message> | 589 | <message> |
588 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 590 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
589 | <translation type="unfinished"><p>Möchten sie wirlich diese Nachricht löschen?<br><br></translation> | 591 | <translation><p>Möchten sie wirlich diese Nachricht löschen?<br><br></translation> |
590 | </message> | 592 | </message> |
591 | <message> | 593 | <message> |
592 | <source>Read this mail</source> | 594 | <source>Read this mail</source> |
593 | <translation type="unfinished">Lese diese Nachricht</translation> | 595 | <translation>Lese diese Nachricht</translation> |
594 | </message> | 596 | </message> |
595 | <message> | 597 | <message> |
596 | <source>Delete this mail</source> | 598 | <source>Delete this mail</source> |
597 | <translation type="unfinished">Lösche diese Nachricht</translation> | 599 | <translation>Lösche diese Nachricht</translation> |
598 | </message> | 600 | </message> |
599 | <message> | 601 | <message> |
600 | <source>Copy/Move this mail</source> | 602 | <source>Copy/Move this mail</source> |
601 | <translation type="unfinished">Kopiere/Bewege diese Nachricht</translation> | 603 | <translation>Kopiere/Bewege diese Nachricht</translation> |
602 | </message> | 604 | </message> |
603 | <message> | 605 | <message> |
604 | <source>Error creating new Folder</source> | 606 | <source>Error creating new Folder</source> |
605 | <translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen des neuen Verzeichnisses</translation> | 607 | <translation>Fehler beim Erstellen des neuen Verzeichnisses</translation> |
606 | </message> | 608 | </message> |
607 | <message> | 609 | <message> |
608 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 610 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
609 | <translation type="unfinished"><center>Fehler während des Erstellens<br>des neuen Ordners - breche ab.</center></translation> | 611 | <translation><center>Fehler während des Erstellens<br>des neuen Ordners - breche ab.</center></translation> |
610 | </message> | 612 | </message> |
611 | <message> | 613 | <message> |
612 | <source>Define a smtp account first</source> | 614 | <source>Define a smtp account first</source> |
613 | <translation type="unfinished">Erstellen Sie zuerst ein SMTP-Konto.</translation> | 615 | <translation>Erstellen Sie zuerst ein SMTP-Konto</translation> |
614 | </message> | 616 | </message> |
615 | <message> | 617 | <message> |
616 | <source>Read this posting</source> | 618 | <source>Read this posting</source> |
617 | <translation type="unfinished">Lese dieses Posting</translation> | 619 | <translation>Lese dieses Posting</translation> |
618 | </message> | 620 | </message> |
619 | <message> | 621 | <message> |
620 | <source>Edit this mail</source> | 622 | <source>Edit this mail</source> |
621 | <translation type="unfinished">Bearbeite diese Nachricht</translation> | 623 | <translation>Bearbeite diese Nachricht</translation> |
622 | </message> | 624 | </message> |
623 | </context> | 625 | </context> |
624 | <context> | 626 | <context> |
625 | <name>OpieMailConfig</name> | 627 | <name>OpieMailConfig</name> |
626 | <message> | 628 | <message> |
627 | <source>OpieMail Config</source> | 629 | <source>OpieMail Config</source> |
628 | <translation type="obsolete">OpieMail Einstellungen</translation> | 630 | <translation type="obsolete">OpieMail Einstellungen</translation> |
629 | </message> | 631 | </message> |
630 | <message> | 632 | <message> |
631 | <source>Folders</source> | 633 | <source>Folders</source> |
632 | <translation type="obsolete">Ordner</translation> | 634 | <translation type="obsolete">Ordner</translation> |
633 | </message> | 635 | </message> |
@@ -840,69 +842,69 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
840 | <source>Port</source> | 842 | <source>Port</source> |
841 | <translation type="obsolete">Port</translation> | 843 | <translation type="obsolete">Port</translation> |
842 | </message> | 844 | </message> |
843 | <message> | 845 | <message> |
844 | <source>25</source> | 846 | <source>25</source> |
845 | <translation type="obsolete">25</translation> | 847 | <translation type="obsolete">25</translation> |
846 | </message> | 848 | </message> |
847 | </context> | 849 | </context> |
848 | <context> | 850 | <context> |
849 | <name>POP3configUI</name> | 851 | <name>POP3configUI</name> |
850 | <message> | 852 | <message> |
851 | <source>Configure POP3</source> | 853 | <source>Configure POP3</source> |
852 | <translation type="unfinished">Konfiguriere POP3</translation> | 854 | <translation>Konfiguriere POP3</translation> |
853 | </message> | 855 | </message> |
854 | <message> | 856 | <message> |
855 | <source>Account</source> | 857 | <source>Account</source> |
856 | <translation type="unfinished">Konto</translation> | 858 | <translation>Konto</translation> |
857 | </message> | 859 | </message> |
858 | <message> | 860 | <message> |
859 | <source>Name of the Account</source> | 861 | <source>Name of the Account</source> |
860 | <translation type="unfinished">Name des Kontos</translation> | 862 | <translation>Name des Kontos</translation> |
861 | </message> | 863 | </message> |
862 | <message> | 864 | <message> |
863 | <source>Server</source> | 865 | <source>Server</source> |
864 | <translation type="unfinished">Server</translation> | 866 | <translation>Server</translation> |
865 | </message> | 867 | </message> |
866 | <message> | 868 | <message> |
867 | <source>Port</source> | 869 | <source>Port</source> |
868 | <translation type="unfinished">Port</translation> | 870 | <translation>Port</translation> |
869 | </message> | 871 | </message> |
870 | <message> | 872 | <message> |
871 | <source>Use secure sockets:</source> | 873 | <source>Use secure sockets:</source> |
872 | <translation type="unfinished">Benutze sichere Verbindung:</translation> | 874 | <translation>Benutze sichere Verbindung:</translation> |
873 | </message> | 875 | </message> |
874 | <message> | 876 | <message> |
875 | <source>ssh $SERVER exec imapd</source> | 877 | <source>ssh $SERVER exec imapd</source> |
876 | <translation type="unfinished"></translation> | 878 | <translation></translation> |
877 | </message> | 879 | </message> |
878 | <message> | 880 | <message> |
879 | <source>User</source> | 881 | <source>User</source> |
880 | <translation type="unfinished">Benutzer</translation> | 882 | <translation>Benutzer</translation> |
881 | </message> | 883 | </message> |
882 | <message> | 884 | <message> |
883 | <source>Password</source> | 885 | <source>Password</source> |
884 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 886 | <translation>Passwort</translation> |
885 | </message> | 887 | </message> |
886 | <message> | 888 | <message> |
887 | <source>ask before downloading large mails</source> | 889 | <source>ask before downloading large mails</source> |
888 | <translation type="unfinished">Frage vor dem Laden großer Nachrichten</translation> | 890 | <translation>Frage vor dem Laden großer Nachrichten</translation> |
889 | </message> | 891 | </message> |
890 | <message> | 892 | <message> |
891 | <source>Large mail size (kb):</source> | 893 | <source>Large mail size (kb):</source> |
892 | <translation type="unfinished">Größe von großen Nachrichten (kb):</translation> | 894 | <translation>Größe von großen Nachrichten (kb):</translation> |
893 | </message> | 895 | </message> |
894 | <message> | 896 | <message> |
895 | <source> kB</source> | 897 | <source> kB</source> |
896 | <translation type="unfinished"></translation> | 898 | <translation></translation> |
897 | </message> | 899 | </message> |
898 | </context> | 900 | </context> |
899 | <context> | 901 | <context> |
900 | <name>QMailView</name> | 902 | <name>QMailView</name> |
901 | <message> | 903 | <message> |
902 | <source>Subject</source> | 904 | <source>Subject</source> |
903 | <translation type="obsolete">Betreff</translation> | 905 | <translation type="obsolete">Betreff</translation> |
904 | </message> | 906 | </message> |
905 | <message> | 907 | <message> |
906 | <source>To</source> | 908 | <source>To</source> |
907 | <translation type="obsolete">An</translation> | 909 | <translation type="obsolete">An</translation> |
908 | </message> | 910 | </message> |
@@ -922,304 +924,304 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
922 | <source>Copy To</source> | 924 | <source>Copy To</source> |
923 | <translation type="obsolete">Kopieren nach</translation> | 925 | <translation type="obsolete">Kopieren nach</translation> |
924 | </message> | 926 | </message> |
925 | <message> | 927 | <message> |
926 | <source>Move To</source> | 928 | <source>Move To</source> |
927 | <translation type="obsolete">Verschieben nach</translation> | 929 | <translation type="obsolete">Verschieben nach</translation> |
928 | </message> | 930 | </message> |
929 | </context> | 931 | </context> |
930 | <context> | 932 | <context> |
931 | <name>SMTPconfigUI</name> | 933 | <name>SMTPconfigUI</name> |
932 | <message> | 934 | <message> |
933 | <source>Configure SMTP</source> | 935 | <source>Configure SMTP</source> |
934 | <translation type="unfinished">Konfiguriere SMTP</translation> | 936 | <translation>Konfiguriere SMTP</translation> |
935 | </message> | 937 | </message> |
936 | <message> | 938 | <message> |
937 | <source>Account</source> | 939 | <source>Account</source> |
938 | <translation type="unfinished">Konto</translation> | 940 | <translation>Konto</translation> |
939 | </message> | 941 | </message> |
940 | <message> | 942 | <message> |
941 | <source>Use Login</source> | 943 | <source>Use Login</source> |
942 | <translation type="unfinished">Benutze Login</translation> | 944 | <translation>Benutze Login</translation> |
943 | </message> | 945 | </message> |
944 | <message> | 946 | <message> |
945 | <source>Name of the Account</source> | 947 | <source>Name of the Account</source> |
946 | <translation type="unfinished">Name des Kontos</translation> | 948 | <translation>Name des Kontos</translation> |
947 | </message> | 949 | </message> |
948 | <message> | 950 | <message> |
949 | <source>Name of the SMTP Server</source> | 951 | <source>Name of the SMTP Server</source> |
950 | <translation type="unfinished">Name des SMTP Server</translation> | 952 | <translation>Name des SMTP Server</translation> |
951 | </message> | 953 | </message> |
952 | <message> | 954 | <message> |
953 | <source>Password</source> | 955 | <source>Password</source> |
954 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 956 | <translation>Passwort</translation> |
955 | </message> | 957 | </message> |
956 | <message> | 958 | <message> |
957 | <source>Port</source> | 959 | <source>Port</source> |
958 | <translation type="unfinished">Port</translation> | 960 | <translation>Port</translation> |
959 | </message> | 961 | </message> |
960 | <message> | 962 | <message> |
961 | <source>Server</source> | 963 | <source>Server</source> |
962 | <translation type="unfinished">Server</translation> | 964 | <translation>Server</translation> |
963 | </message> | 965 | </message> |
964 | <message> | 966 | <message> |
965 | <source>Port of the SMTP Server</source> | 967 | <source>Port of the SMTP Server</source> |
966 | <translation type="unfinished">Port des SMTP-Server</translation> | 968 | <translation>Port des SMTP-Server</translation> |
967 | </message> | 969 | </message> |
968 | <message> | 970 | <message> |
969 | <source>User</source> | 971 | <source>User</source> |
970 | <translation type="unfinished">Benutzer</translation> | 972 | <translation>Benutzer</translation> |
971 | </message> | 973 | </message> |
972 | <message> | 974 | <message> |
973 | <source>Use secure sockets:</source> | 975 | <source>Use secure sockets:</source> |
974 | <translation type="unfinished">Benutze sichere Verbindung:</translation> | 976 | <translation>Benutze sichere Verbindung:</translation> |
975 | </message> | 977 | </message> |
976 | <message> | 978 | <message> |
977 | <source>ssh $SERVER exec</source> | 979 | <source>ssh $SERVER exec</source> |
978 | <translation type="unfinished"></translation> | 980 | <translation></translation> |
979 | </message> | 981 | </message> |
980 | </context> | 982 | </context> |
981 | <context> | 983 | <context> |
982 | <name>SelectMailTypeUI</name> | 984 | <name>SelectMailTypeUI</name> |
983 | <message> | 985 | <message> |
984 | <source>Select Type</source> | 986 | <source>Select Type</source> |
985 | <translation type="unfinished">Wähle Typ</translation> | 987 | <translation>Wähle Typ</translation> |
986 | </message> | 988 | </message> |
987 | <message> | 989 | <message> |
988 | <source>Select Account Type</source> | 990 | <source>Select Account Type</source> |
989 | <translation type="unfinished">Wähle Kontotyp</translation> | 991 | <translation>Wähle Kontotyp</translation> |
990 | </message> | 992 | </message> |
991 | <message> | 993 | <message> |
992 | <source>IMAP</source> | 994 | <source>IMAP</source> |
993 | <translation type="unfinished"></translation> | 995 | <translation></translation> |
994 | </message> | 996 | </message> |
995 | <message> | 997 | <message> |
996 | <source>POP3</source> | 998 | <source>POP3</source> |
997 | <translation type="unfinished"></translation> | 999 | <translation></translation> |
998 | </message> | 1000 | </message> |
999 | <message> | 1001 | <message> |
1000 | <source>SMTP</source> | 1002 | <source>SMTP</source> |
1001 | <translation type="unfinished"></translation> | 1003 | <translation></translation> |
1002 | </message> | 1004 | </message> |
1003 | </context> | 1005 | </context> |
1004 | <context> | 1006 | <context> |
1005 | <name>SettingsDialogUI</name> | 1007 | <name>SettingsDialogUI</name> |
1006 | <message> | 1008 | <message> |
1007 | <source>Settings Dialog</source> | 1009 | <source>Settings Dialog</source> |
1008 | <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> | 1010 | <translation>Einstellungen</translation> |
1009 | </message> | 1011 | </message> |
1010 | <message> | 1012 | <message> |
1011 | <source>View Mail</source> | 1013 | <source>View Mail</source> |
1012 | <translation type="unfinished">Betrachte Nachricht</translation> | 1014 | <translation>Betrachte Nachricht</translation> |
1013 | </message> | 1015 | </message> |
1014 | <message> | 1016 | <message> |
1015 | <source>View mail as Html</source> | 1017 | <source>View mail as Html</source> |
1016 | <translation type="unfinished">Betrachte Nachrichten als HTML</translation> | 1018 | <translation>Betrachte Nachrichten als HTML</translation> |
1017 | </message> | 1019 | </message> |
1018 | <message> | 1020 | <message> |
1019 | <source>Compose Mail</source> | 1021 | <source>Compose Mail</source> |
1020 | <translation type="unfinished">Erstelle Nachricht</translation> | 1022 | <translation>Erstelle Nachricht</translation> |
1021 | </message> | 1023 | </message> |
1022 | <message> | 1024 | <message> |
1023 | <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> | 1025 | <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> |
1024 | <translation type="unfinished">Versende Nachrichten später (reihe in Outbox ein)</translation> | 1026 | <translation>Versende Nachrichten später (reihe in Outbox ein)</translation> |
1025 | </message> | 1027 | </message> |
1026 | <message> | 1028 | <message> |
1027 | <source>Taskbar Applet</source> | 1029 | <source>Taskbar Applet</source> |
1028 | <translation type="unfinished">Taskbar Applet</translation> | 1030 | <translation>Taskbar Applet</translation> |
1029 | </message> | 1031 | </message> |
1030 | <message> | 1032 | <message> |
1031 | <source>Disable Taskbar Applet</source> | 1033 | <source>Disable Taskbar Applet</source> |
1032 | <translation type="unfinished">Deaktivere Taskbar Applet</translation> | 1034 | <translation>Deaktivere Taskbar Applet</translation> |
1033 | </message> | 1035 | </message> |
1034 | <message> | 1036 | <message> |
1035 | <source> min</source> | 1037 | <source> min</source> |
1036 | <translation type="unfinished">min</translation> | 1038 | <translation>min</translation> |
1037 | </message> | 1039 | </message> |
1038 | <message> | 1040 | <message> |
1039 | <source>Check how often</source> | 1041 | <source>Check how often</source> |
1040 | <translation type="unfinished">Überprüfe wie oft</translation> | 1042 | <translation>Überprüfe wie oft</translation> |
1041 | </message> | 1043 | </message> |
1042 | <message> | 1044 | <message> |
1043 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> | 1045 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> |
1044 | <translation type="unfinished">Ledblinken wenn neue Nachrichten eintreffen</translation> | 1046 | <translation>Ledblinken wenn neue Nachrichten eintreffen</translation> |
1045 | </message> | 1047 | </message> |
1046 | <message> | 1048 | <message> |
1047 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> | 1049 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> |
1048 | <translation type="unfinished">Spiele Ton wenn neue Nachrichten eintreffen</translation> | 1050 | <translation>Spiele Ton wenn neue Nachrichten eintreffen</translation> |
1049 | </message> | 1051 | </message> |
1050 | <message> | 1052 | <message> |
1051 | <source>Click opens mail</source> | 1053 | <source>Click opens mail</source> |
1052 | <translation type="unfinished">Klick öffnet Nachricht</translation> | 1054 | <translation>Klick öffnet Nachricht</translation> |
1053 | </message> | 1055 | </message> |
1054 | <message> | 1056 | <message> |
1055 | <source>Click activate server/folder</source> | 1057 | <source>Click activate server/folder</source> |
1056 | <translation type="unfinished">Klick aktiviert Server/Ordner</translation> | 1058 | <translation>Klick aktiviert Server/Ordner</translation> |
1057 | </message> | 1059 | </message> |
1058 | </context> | 1060 | </context> |
1059 | <context> | 1061 | <context> |
1060 | <name>SplitterWidgetBase</name> | 1062 | <name>SplitterWidgetBase</name> |
1061 | <message> | 1063 | <message> |
1062 | <source>Form1</source> | 1064 | <source>Form1</source> |
1063 | <translation type="obsolete">Formular1</translation> | 1065 | <translation type="obsolete">Formular1</translation> |
1064 | </message> | 1066 | </message> |
1065 | </context> | 1067 | </context> |
1066 | <context> | 1068 | <context> |
1067 | <name>StatusWidgetUI</name> | 1069 | <name>StatusWidgetUI</name> |
1068 | <message> | 1070 | <message> |
1069 | <source>Form1</source> | 1071 | <source>Form1</source> |
1070 | <translation type="obsolete">Formular1</translation> | 1072 | <translation type="obsolete">Formular1</translation> |
1071 | </message> | 1073 | </message> |
1072 | </context> | 1074 | </context> |
1073 | <context> | 1075 | <context> |
1074 | <name>ViewMail</name> | 1076 | <name>ViewMail</name> |
1075 | <message> | 1077 | <message> |
1076 | <source>Show Text</source> | 1078 | <source>Show Text</source> |
1077 | <translation type="unfinished">Zeige Text</translation> | 1079 | <translation>Zeige Text</translation> |
1078 | </message> | 1080 | </message> |
1079 | <message> | 1081 | <message> |
1080 | <source>Save Attachment</source> | 1082 | <source>Save Attachment</source> |
1081 | <translation type="unfinished">Sichere Anhang</translation> | 1083 | <translation>Sichere Anhang</translation> |
1082 | </message> | 1084 | </message> |
1083 | <message> | 1085 | <message> |
1084 | <source>From</source> | 1086 | <source>From</source> |
1085 | <translation type="unfinished">Von</translation> | 1087 | <translation>Von</translation> |
1086 | </message> | 1088 | </message> |
1087 | <message> | 1089 | <message> |
1088 | <source>To</source> | 1090 | <source>To</source> |
1089 | <translation type="unfinished">An</translation> | 1091 | <translation>An</translation> |
1090 | </message> | 1092 | </message> |
1091 | <message> | 1093 | <message> |
1092 | <source>Cc</source> | 1094 | <source>Cc</source> |
1093 | <translation type="unfinished">Cc</translation> | 1095 | <translation>Cc</translation> |
1094 | </message> | 1096 | </message> |
1095 | <message> | 1097 | <message> |
1096 | <source>Date</source> | 1098 | <source>Date</source> |
1097 | <translation type="unfinished">Datum</translation> | 1099 | <translation>Datum</translation> |
1098 | </message> | 1100 | </message> |
1099 | <message> | 1101 | <message> |
1100 | <source>Error</source> | 1102 | <source>Error</source> |
1101 | <translation type="unfinished">Fehler</translation> | 1103 | <translation>Fehler</translation> |
1102 | </message> | 1104 | </message> |
1103 | <message> | 1105 | <message> |
1104 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 1106 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
1105 | <translation type="unfinished"><p> Der Nachrichtenkörper ist noch nicht geladen, somit können sie noch nicht antworten.</translation> | 1107 | <translation><p> Der Nachrichtenkörper ist noch nicht geladen, somit können sie noch nicht antworten.</translation> |
1106 | </message> | 1108 | </message> |
1107 | <message> | 1109 | <message> |
1108 | <source>Ok</source> | 1110 | <source>Ok</source> |
1109 | <translation type="unfinished">Ok</translation> | 1111 | <translation>Ok</translation> |
1110 | </message> | 1112 | </message> |
1111 | <message> | 1113 | <message> |
1112 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | 1114 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> |
1113 | <translation type="unfinished"><p>Der Nachrichtenkörper ist noch nicht geladen, somit können Sie noch nicht weiterleiten.</translation> | 1115 | <translation><p>Der Nachrichtenkörper ist noch nicht geladen, somit können Sie noch nicht weiterleiten.</translation> |
1114 | </message> | 1116 | </message> |
1115 | <message> | 1117 | <message> |
1116 | <source>Delete Mail</source> | 1118 | <source>Delete Mail</source> |
1117 | <translation type="unfinished">Lösche Nachricht</translation> | 1119 | <translation>Lösche Nachricht</translation> |
1118 | </message> | 1120 | </message> |
1119 | <message> | 1121 | <message> |
1120 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 1122 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
1121 | <translation type="unfinished"><p>Möchten Sie wirklich diese Nachricht löschen?<br><br></translation> | 1123 | <translation><p>Möchten Sie wirklich diese Nachricht löschen?<br><br></translation> |
1122 | </message> | 1124 | </message> |
1123 | <message> | 1125 | <message> |
1124 | <source>Display image preview</source> | 1126 | <source>Display image preview</source> |
1125 | <translation type="unfinished">Zeige Bildvorschau</translation> | 1127 | <translation>Zeige Bildvorschau</translation> |
1126 | </message> | 1128 | </message> |
1127 | <message> | 1129 | <message> |
1128 | <source>E-Mail by %1</source> | 1130 | <source>E-Mail by %1</source> |
1129 | <translation type="unfinished">E-Mail von %1</translation> | 1131 | <translation>E-Mail von %1</translation> |
1130 | </message> | 1132 | </message> |
1131 | <message> | 1133 | <message> |
1132 | <source>Reading attachment</source> | 1134 | <source>Reading attachment</source> |
1133 | <translation type="unfinished">Lese Anhang</translation> | 1135 | <translation>Lese Anhang</translation> |
1134 | </message> | 1136 | </message> |
1135 | <message> | 1137 | <message> |
1136 | <source>Could not read content of attachment</source> | 1138 | <source>Could not read content of attachment</source> |
1137 | <translation type="unfinished">Konnte den Inhalt vom Anhang nicht lesen</translation> | 1139 | <translation>Konnte den Inhalt vom Anhang nicht lesen</translation> |
1138 | </message> | 1140 | </message> |
1139 | </context> | 1141 | </context> |
1140 | <context> | 1142 | <context> |
1141 | <name>ViewMailBase</name> | 1143 | <name>ViewMailBase</name> |
1142 | <message> | 1144 | <message> |
1143 | <source>Mail</source> | 1145 | <source>Mail</source> |
1144 | <translation type="unfinished">Post</translation> | 1146 | <translation>Post</translation> |
1145 | </message> | 1147 | </message> |
1146 | <message> | 1148 | <message> |
1147 | <source>Reply</source> | 1149 | <source>Reply</source> |
1148 | <translation type="unfinished">Antwort</translation> | 1150 | <translation>Antwort</translation> |
1149 | </message> | 1151 | </message> |
1150 | <message> | 1152 | <message> |
1151 | <source>Forward</source> | 1153 | <source>Forward</source> |
1152 | <translation type="unfinished">Weiterleiten</translation> | 1154 | <translation>Weiterleiten</translation> |
1153 | </message> | 1155 | </message> |
1154 | <message> | 1156 | <message> |
1155 | <source>Attachments</source> | 1157 | <source>Attachments</source> |
1156 | <translation type="unfinished">Anhänge</translation> | 1158 | <translation>Anhänge</translation> |
1157 | </message> | 1159 | </message> |
1158 | <message> | 1160 | <message> |
1159 | <source>Show Html</source> | 1161 | <source>Show Html</source> |
1160 | <translation type="unfinished">Zeige HTML</translation> | 1162 | <translation>Zeige HTML</translation> |
1161 | </message> | 1163 | </message> |
1162 | <message> | 1164 | <message> |
1163 | <source>Delete Mail</source> | 1165 | <source>Delete Mail</source> |
1164 | <translation type="unfinished">Lösche Nachricht</translation> | 1166 | <translation>Lösche Nachricht</translation> |
1165 | </message> | 1167 | </message> |
1166 | <message> | 1168 | <message> |
1167 | <source>Description</source> | 1169 | <source>Description</source> |
1168 | <translation type="unfinished">Beschreibung</translation> | 1170 | <translation>Beschreibung</translation> |
1169 | </message> | 1171 | </message> |
1170 | <message> | 1172 | <message> |
1171 | <source>Filename</source> | 1173 | <source>Filename</source> |
1172 | <translation type="unfinished">Dateiname</translation> | 1174 | <translation>Dateiname</translation> |
1173 | </message> | 1175 | </message> |
1174 | <message> | 1176 | <message> |
1175 | <source>Size</source> | 1177 | <source>Size</source> |
1176 | <translation type="unfinished">Größe</translation> | 1178 | <translation>Größe</translation> |
1177 | </message> | 1179 | </message> |
1178 | <message> | 1180 | <message> |
1179 | <source>E-Mail view</source> | 1181 | <source>E-Mail view</source> |
1180 | <translation type="unfinished">E-Mail Ansicht</translation> | 1182 | <translation>E-Mail Ansicht</translation> |
1181 | </message> | 1183 | </message> |
1182 | <message> | 1184 | <message> |
1183 | <source>Show image preview inline</source> | 1185 | <source>Show image preview inline</source> |
1184 | <translation type="unfinished">Zeige eingebettete Bildvorschau</translation> | 1186 | <translation>Zeige eingebettete Bildvorschau</translation> |
1185 | </message> | 1187 | </message> |
1186 | </context> | 1188 | </context> |
1187 | <context> | 1189 | <context> |
1188 | <name>selectsmtp</name> | 1190 | <name>selectsmtp</name> |
1189 | <message> | 1191 | <message> |
1190 | <source>Select SMTP Account</source> | 1192 | <source>Select SMTP Account</source> |
1191 | <translation type="unfinished">Wähle SMTP-Konto</translation> | 1193 | <translation>Wähle SMTP-Konto</translation> |
1192 | </message> | 1194 | </message> |
1193 | </context> | 1195 | </context> |
1194 | <context> | 1196 | <context> |
1195 | <name>selectstoreui</name> | 1197 | <name>selectstoreui</name> |
1196 | <message> | 1198 | <message> |
1197 | <source>Select target box</source> | 1199 | <source>Select target box</source> |
1198 | <translation type="unfinished">Wähle Zielordner</translation> | 1200 | <translation>Wähle Zielordner</translation> |
1199 | </message> | 1201 | </message> |
1200 | <message> | 1202 | <message> |
1201 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> | 1203 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> |
1202 | <translation type="unfinished"><b>Sichere Nachricht(en) nach</b></translation> | 1204 | <translation><b>Sichere Nachricht(en) nach</b></translation> |
1203 | </message> | 1205 | </message> |
1204 | <message> | 1206 | <message> |
1205 | <source>Folder:</source> | 1207 | <source>Folder:</source> |
1206 | <translation type="unfinished">Ordner:</translation> | 1208 | <translation>Ordner:</translation> |
1207 | </message> | 1209 | </message> |
1208 | <message> | 1210 | <message> |
1209 | <source>Account:</source> | 1211 | <source>Account:</source> |
1210 | <translation type="unfinished">Konto:</translation> | 1212 | <translation>Konto:</translation> |
1211 | </message> | 1213 | </message> |
1212 | <message> | 1214 | <message> |
1213 | <source>Create new folder</source> | 1215 | <source>Create new folder</source> |
1214 | <translation type="unfinished">Erstelle neuen Ordner</translation> | 1216 | <translation>Erstelle neuen Ordner</translation> |
1215 | </message> | 1217 | </message> |
1216 | <message> | 1218 | <message> |
1217 | <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> | 1219 | <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> |
1218 | <translation type="unfinished">Präfix wird vorangestellt, nicht nötig ihn einzugeben!</translation> | 1220 | <translation>Präfix wird vorangestellt, nicht nötig ihn einzugeben!</translation> |
1219 | </message> | 1221 | </message> |
1220 | <message> | 1222 | <message> |
1221 | <source>Move mail(s)</source> | 1223 | <source>Move mail(s)</source> |
1222 | <translation type="unfinished">Bewege Nachricht(en)</translation> | 1224 | <translation>Bewege Nachricht(en)</translation> |
1223 | </message> | 1225 | </message> |
1224 | </context> | 1226 | </context> |
1225 | </TS> | 1227 | </TS> |