summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/opieplayer.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/opieplayer.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/opieplayer.ts40
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/de/opieplayer.ts b/i18n/de/opieplayer.ts
index b8f82ba..5097a84 100644
--- a/i18n/de/opieplayer.ts
+++ b/i18n/de/opieplayer.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -8,3 +9,6 @@ open(&quot;/dev/dsp&quot;)
8</source> 9</source>
9 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Irgend etwas stimmt
11nicht mit Ihrem Sounddevice.
12open(&quot;/dev/dsp&quot;)
13</translation>
10 </message> 14 </message>
@@ -14,3 +18,5 @@ open(&quot;/dev/dsp&quot;)
14Closing player now.</source> 18Closing player now.</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>
20
21Der Player wird beendet.</translation>
16 </message> 22 </message>
@@ -18,3 +24,3 @@ Closing player now.</source>
18 <source>Abort</source> 24 <source>Abort</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Abbrechen</translation>
20 </message> 26 </message>
@@ -25,3 +31,3 @@ Closing player now.</source>
25 <source>OpiePlayer</source> 31 <source>OpiePlayer</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation>OPIEPlayer</translation>
27 </message> 33 </message>
@@ -32,3 +38,3 @@ Closing player now.</source>
32 <source>No file</source> 38 <source>No file</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Keine Datei</translation>
34 </message> 40 </message>
@@ -36,3 +42,3 @@ Closing player now.</source>
36 <source>Error: There is no file selected</source> 42 <source>Error: There is no file selected</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Fehler: Keine Datei ausgewählt</translation>
38 </message> 44 </message>
@@ -40,3 +46,3 @@ Closing player now.</source>
40 <source>File not found</source> 46 <source>File not found</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>Datei nicht gefunden</translation>
42 </message> 48 </message>
@@ -44,3 +50,3 @@ Closing player now.</source>
44 <source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source> 50 <source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Die folgende Datei wurde nicht gefunden: &lt;i&gt;</translation>
46 </message> 52 </message>
@@ -48,3 +54,3 @@ Closing player now.</source>
48 <source>No decoder found</source> 54 <source>No decoder found</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Kein Dekoder gefunden</translation>
50 </message> 56 </message>
@@ -52,3 +58,3 @@ Closing player now.</source>
52 <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source> 58 <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Bedaure, kein entsprechender Dekoder für diese Datei gefunden: &lt;i&gt;</translation>
54 </message> 60 </message>
@@ -56,3 +62,3 @@ Closing player now.</source>
56 <source>Error opening file</source> 62 <source>Error opening file</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Fehler beim Fileöffnen</translation>
58 </message> 64 </message>
@@ -60,3 +66,3 @@ Closing player now.</source>
60 <source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source> 66 <source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Bedaure, ein Fehler trat auf beim Versuch des Abspielens der Datei: &lt;i&gt;</translation>
62 </message> 68 </message>
@@ -64,3 +70,3 @@ Closing player now.</source>
64 <source> File: </source> 70 <source> File: </source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Datei:</translation>
66 </message> 72 </message>
@@ -68,3 +74,3 @@ Closing player now.</source>
68 <source>, Length: </source> 74 <source>, Length: </source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>, nge:</translation>
70 </message> 76 </message>
@@ -72,3 +78,3 @@ Closing player now.</source>
72 <source>Volume</source> 78 <source>Volume</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Lautstärke</translation>
74 </message> 80 </message>
@@ -79,3 +85,3 @@ Closing player now.</source>
79 <source>Playlist Selection</source> 85 <source>Playlist Selection</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Abspiellistenauswahl</translation>
81 </message> 87 </message>
@@ -264,3 +270,3 @@ this playlist?</source>
264 <source>OpiePlayer</source> 270 <source>OpiePlayer</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>OPIEPlayer</translation>
266 </message> 272 </message>