-rw-r--r-- | i18n/de/opieplayer.ts | 92 |
1 files changed, 40 insertions, 52 deletions
diff --git a/i18n/de/opieplayer.ts b/i18n/de/opieplayer.ts index 2c0875f..862024b 100644 --- a/i18n/de/opieplayer.ts +++ b/i18n/de/opieplayer.ts @@ -1,276 +1,264 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AudioDevice</name> <message> <source>Somethin's wrong with your sound device. open("/dev/dsp") </source> <translation>Irgend etwas stimmt nicht mit Ihrem Sounddevice. open("/dev/dsp") </translation> </message> <message> <source> Closing player now.</source> <translation> Der Player wird beendet.</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>AudioWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation>OPIEPlayer</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <source>No file</source> <translation>Keine Datei</translation> </message> <message> <source>Error: There is no file selected</source> <translation>Fehler: Keine Datei ausgewählt</translation> </message> <message> <source>File not found</source> <translation>Datei nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>The following file was not found: <i></source> <translation>Die folgende Datei wurde nicht gefunden: <i></translation> </message> <message> <source>No decoder found</source> <translation>Kein Dekoder gefunden</translation> </message> <message> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> <translation>Bedaure, kein entsprechender Dekoder für diese Datei gefunden: <i></translation> </message> <message> <source>Error opening file</source> <translation>Fehler beim Fileöffnen</translation> </message> <message> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> <translation>Bedaure, ein Fehler trat auf beim Versuch des Abspielens der Datei: <i></translation> </message> <message> <source> File: </source> <translation>Datei:</translation> </message> <message> <source>, Length: </source> <translation>, Länge:</translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation>Lautstärke</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> <translation>Abspiellistenauswahl</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation>OpiePlayer</translation> + <translation type="unfinished">OpiePlayer</translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> - <translation>Wiedergabefunktionen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> - <translation>Zur Stückliste zufügen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> - <translation>Von Stückliste entfernen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation>Abspielen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation>Zufällig</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Loop</source> - <translation>Schleife</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation>Datei</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear List</source> - <translation>Liste löschen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> - <translation>Alle Audiodateien hinzufügen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> - <translation>Alle Videodateien hinzufügen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add all files</source> - <translation>Alle Dateien hinzufügen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> - <translation>Stückliste speichern</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open File or URL</source> - <translation>Datei oder URL öffnen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rescan for Audio Files</source> - <translation>Audiodateien suchen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rescan for Video Files</source> - <translation>Videodateien suchen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation>Ansicht</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation>Vollbild</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up</source> - <translation>Hoch</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Entfernen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Down</source> - <translation>Runter</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Title</source> - <translation>Titel</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Größe</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Media</source> - <translation>Medium</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation>Audio</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video</source> - <translation>Video</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lists</source> - <translation>Listen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> - <translation>OpiePlayer:</translation> - </message> - <message> - <source>Out of space</source> - <translation>Zu wenig Speicherplatz</translation> - </message> - <message> - <source>There was a problem saving the playlist. -Your playlist may be missing some entries -the next time you start it.</source> - <translation>Die Stückliste konnte nicht gespeichert werden. -Einige Einträge können beim nächsten Start -fehlen.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> - <translation>Ungültige Datei</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> - <translation>Stückliste entfernen?</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> - <translation>Soll diese Stückliste wirklich gelöscht werden?</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Ja</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>Nein</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation>Eigenschaften</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> - <translation>Ausgewählte abspielen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open file or URL</source> - <translation>Datei oder URL öffnen</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save m3u Playlist </source> - <translation>Stückliste als m3u speichern</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Skins</source> - <translation>Oberfläche</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Path</source> - <translation>Pfad</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation>OPIEPlayer</translation> </message> </context> </TS> |