-rw-r--r-- | i18n/de/opieplayer2.ts | 242 |
1 files changed, 0 insertions, 242 deletions
diff --git a/i18n/de/opieplayer2.ts b/i18n/de/opieplayer2.ts deleted file mode 100644 index 730f475..0000000 --- a/i18n/de/opieplayer2.ts +++ b/dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> -<context> - <name>AudioWidget</name> - <message> - <source>OpiePlayer</source> - <translation>OPIEPlayer</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MediaPlayer</name> - <message> - <source> File: </source> - <translation>Datei:</translation> - </message> - <message> - <source>, Length: </source> - <translation>, Länge:</translation> - </message> - <message> - <source>Volume</source> - <translation>Lautstärke</translation> - </message> - <message> - <source>OpiePlayer: Initializating</source> - <translation>OpiePlayer: Initialisierung</translation> - </message> - <message> - <source>OpiePlayer: </source> - <translation>OpiePlayer: </translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayListFileView</name> - <message> - <source>Title</source> - <translation>Titel</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Größe</translation> - </message> - <message> - <source>Media</source> - <translation>Medium</translation> - </message> - <message> - <source>Path</source> - <translation>Pfad</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayListSelection</name> - <message> - <source>Playlist Selection</source> - <translation>Abspiellistenauswahl</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayListWidget</name> - <message> - <source>Add to Playlist</source> - <translation>Zur Stückliste hinzu</translation> - </message> - <message> - <source>Remove from Playlist</source> - <translation>Aus Stückliste entferne</translation> - </message> - <message> - <source>Play</source> - <translation>Abspielen</translation> - </message> - <message> - <source>Randomize</source> - <translation>Zufällig</translation> - </message> - <message> - <source>Loop</source> - <translation>Loop</translation> - </message> - <message> - <source>Clear List</source> - <translation>Liste löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Add all audio files</source> - <translation>Alle Audiodateien hinzu</translation> - </message> - <message> - <source>Add all video files</source> - <translation>Alle Filme hinzu</translation> - </message> - <message> - <source>Add all files</source> - <translation>Alle Dateien hinzu</translation> - </message> - <message> - <source>Open File or URL</source> - <translation>Datei oder URL öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan for Audio Files</source> - <translation>Nach Audiodateien suchen</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan for Video Files</source> - <translation>Nach Filmen suchen</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Vollbild</translation> - </message> - <message> - <source>Move Up</source> - <translation>Rauf</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Move Down</source> - <translation>Runter</translation> - </message> - <message> - <source>OpiePlayer: </source> - <translation>OpiePlayer: </translation> - </message> - <message> - <source>Invalid File</source> - <translation>Ungültige Datei</translation> - </message> - <message> - <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation>Es gab ein Problem beim Holen der Datei.</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Playlist?</source> - <translation>Stückliste entfernen ?</translation> - </message> - <message> - <source>You really want to delete -this playlist?</source> - <translation>Möchten Sie die Stückliste wirklich löschen ?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Ja</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Nein</translation> - </message> - <message> - <source>Play Selected</source> - <translation>Abspielen</translation> - </message> - <message> - <source>Open file or URL</source> - <translation>Datei oder URL öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>Save m3u Playlist </source> - <translation>Stückliste speichern (m3u)</translation> - </message> - <message> - <source>Save Playlist</source> - <translation>Stückliste speichern</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayListWidgetGui</name> - <message> - <source>Play Operations</source> - <translation>Abspielaktionen</translation> - </message> - <message> - <source>File</source> - <translation>Datei</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation>Anzeige</translation> - </message> - <message> - <source>Skins</source> - <translation>Skins</translation> - </message> - <message> - <source>Gamma (Video)</source> - <translation>Gamma (Video)</translation> - </message> - <message> - <source>Audio</source> - <translation>Audio</translation> - </message> - <message> - <source>Video</source> - <translation>Video</translation> - </message> - <message> - <source>Lists</source> - <translation>Listen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VideoWidget</name> - <message> - <source>OpiePlayer - Video</source> - <translation>OpiePlayer - Video</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>XineControl</name> - <message> - <source>Failure</source> - <translation>Fehlgeschlagen</translation> - </message> - <message> - <source>No input plugin found for this media type</source> - <translation>Kein Eingabeplugin für diesen Medientypen gefunden -(Ist opieplayer-codecs installiert ?)</translation> - </message> - <message> - <source>No demux plugin found for this media type</source> - <translation>Keinen Decoder für dieen Medientyp gefunden. -(Ist opieplayer-codecs installiert ?)</translation> - </message> - <message> - <source>Demuxing failed for this media type</source> - <translation>Demuxing für diesen Medientyp fehlgeschlagen</translation> - </message> - <message> - <source>Malformed MRL</source> - <translation>Ungültige MRL</translation> - </message> - <message> - <source>Some other error</source> - <translation>Fehler aufgetreten</translation> - </message> -</context> -</TS> |