-rw-r--r-- | i18n/de/opierec.ts | 20 |
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts index 8fcba89..4a42b91 100644 --- a/i18n/de/opierec.ts +++ b/i18n/de/opierec.ts | |||
@@ -94,49 +94,49 @@ | |||
94 | <translation>Hinaus</translation> | 94 | <translation>Hinaus</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Options</source> | 97 | <source>Options</source> |
98 | <translation>Optionen</translation> | 98 | <translation>Optionen</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Volume</source> | 101 | <source>Volume</source> |
102 | <translation>Lautstärke</translation> | 102 | <translation>Lautstärke</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Low Disk Space</source> | 105 | <source>Low Disk Space</source> |
106 | <translation>Geringer Plattenplatz</translation> | 106 | <translation>Geringer Plattenplatz</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>You are running low of | 109 | <source>You are running low of |
110 | recording space | 110 | recording space |
111 | or a card isn't being recognized</source> | 111 | or a card isn't being recognized</source> |
112 | <translation>Aufnahmeplatz wird | 112 | <translation>Aufnahmeplatz wird |
113 | knapp oder eine Karte | 113 | knapp oder eine Karte |
114 | wurde nicht erkannt</translation> | 114 | wurde nicht erkannt</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source> seconds</source> | 117 | <source> seconds</source> |
118 | <translation>Sekunden</translation> | 118 | <translation type="obsolete">Sekunden</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> | 121 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> |
122 | the selected file?</source> | 122 | the selected file?</source> |
123 | <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählte | 123 | <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählte |
124 | Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation> | 124 | Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Yes</source> | 127 | <source>Yes</source> |
128 | <translation>Ja</translation> | 128 | <translation>Ja</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>No</source> | 131 | <source>No</source> |
132 | <translation>Nein</translation> | 132 | <translation>Nein</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Error</source> | 135 | <source>Error</source> |
136 | <translation>Fehler</translation> | 136 | <translation>Fehler</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Could not remove file.</source> | 139 | <source>Could not remove file.</source> |
140 | <translation>Konnte Datei nicht löschen.</translation> | 140 | <translation>Konnte Datei nicht löschen.</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
@@ -162,60 +162,68 @@ Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation | |||
162 | <translation>Apspielen</translation> | 162 | <translation>Apspielen</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Send with Ir</source> | 165 | <source>Send with Ir</source> |
166 | <translation>Über IR senden</translation> | 166 | <translation>Über IR senden</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Rename</source> | 169 | <source>Rename</source> |
170 | <translation>Umbenennen</translation> | 170 | <translation>Umbenennen</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Ir Beam out</source> | 173 | <source>Ir Beam out</source> |
174 | <translation>IR Übertragung</translation> | 174 | <translation>IR Übertragung</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Ir sent.</source> | 177 | <source>Ir sent.</source> |
178 | <translation>IR übertragen.</translation> | 178 | <translation>IR übertragen.</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Ok</source> | 181 | <source>Ok</source> |
182 | <translation>Ok</translation> | 182 | <translation>Ok</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Rec</source> | 185 | <source>Rec</source> |
186 | <translation>Aufn</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Aufn</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Location</source> | 189 | <source>Location</source> |
190 | <translation>Ort</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Ort</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Date</source> | 193 | <source>Date</source> |
194 | <translation>Datum</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Datum</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> | 197 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> |
198 | <translation>Wave Komprimierung (kleinere Dateien)</translation> | 198 | <translation>Wave Komprimierung (kleinere Dateien)</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>auto Mute</source> | 201 | <source>auto Mute</source> |
202 | <translation type="obsolete">auto still</translation> | 202 | <translation type="obsolete">auto still</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>mute</source> | 205 | <source>mute</source> |
206 | <translation>still</translation> | 206 | <translation>still</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Stop</source> | 209 | <source>Stop</source> |
210 | <translation>Stopp</translation> | 210 | <translation type="obsolete">Stopp</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Auto Mute</source> | 213 | <source>Auto Mute</source> |
214 | <translation></translation> | 214 | <translation></translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Stereo Channels</source> | 217 | <source>Stereo Channels</source> |
218 | <translation>Stereo Kanäle</translation> | 218 | <translation type="obsolete">Stereo Kanäle</translation> |
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Del</source> | ||
222 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Stereo</source> | ||
226 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
219 | </message> | 227 | </message> |
220 | </context> | 228 | </context> |
221 | </TS> | 229 | </TS> |