-rw-r--r-- | i18n/de/opierec.ts | 103 |
1 files changed, 54 insertions, 49 deletions
diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts index 7f32700..5431db3 100644 --- a/i18n/de/opierec.ts +++ b/i18n/de/opierec.ts | |||
@@ -1,208 +1,213 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>HelpWindow</name> | 4 | <name>HelpWindow</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Backward</source> | 6 | <source>Backward</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Rückwärts</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Forward</source> | 10 | <source>Forward</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Vorwärts</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | </context> | 13 | </context> |
13 | <context> | 14 | <context> |
14 | <name>QtRec</name> | 15 | <name>QtRec</name> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>OpieRecord </source> | 17 | <source>OpieRecord </source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>OpieRecord</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Delete</source> | 21 | <source>Delete</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Löschen</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Name</source> | 25 | <source>Name</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Name</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Time</source> | 29 | <source>Time</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Zeit</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Files</source> | 33 | <source>Files</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Dateien</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>Sample Rate</source> | 37 | <source>Sample Rate</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Sampling Rate</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>44100</source> | 41 | <source>44100</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>44100</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source>32000</source> | 45 | <source>32000</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>32000</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | <message> | 48 | <message> |
48 | <source>22050</source> | 49 | <source>22050</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>22050</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
51 | <message> | 52 | <message> |
52 | <source>16000</source> | 53 | <source>16000</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>16000</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
55 | <message> | 56 | <message> |
56 | <source>11025</source> | 57 | <source>11025</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>11025</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
59 | <message> | 60 | <message> |
60 | <source>8000</source> | 61 | <source>8000</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>8000</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
63 | <message> | 64 | <message> |
64 | <source>Limit Size</source> | 65 | <source>Limit Size</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Größe begrenzen</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
67 | <message> | 68 | <message> |
68 | <source>Unlimited</source> | 69 | <source>Unlimited</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Unbegrenzt</translation> |
70 | </message> | 71 | </message> |
71 | <message> | 72 | <message> |
72 | <source>File Directory</source> | 73 | <source>File Directory</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Datei Verzeichnis</translation> |
74 | </message> | 75 | </message> |
75 | <message> | 76 | <message> |
76 | <source>Bit Depth</source> | 77 | <source>Bit Depth</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Bit Tiefe</translation> |
78 | </message> | 79 | </message> |
79 | <message> | 80 | <message> |
80 | <source>16</source> | 81 | <source>16</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>16</translation> |
82 | </message> | 83 | </message> |
83 | <message> | 84 | <message> |
84 | <source>8</source> | 85 | <source>8</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>8</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
87 | <message> | 88 | <message> |
88 | <source>In</source> | 89 | <source>In</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Hinein</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
91 | <message> | 92 | <message> |
92 | <source>Out</source> | 93 | <source>Out</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Hinaus</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
95 | <message> | 96 | <message> |
96 | <source>Options</source> | 97 | <source>Options</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Optionen</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
99 | <message> | 100 | <message> |
100 | <source>Volume</source> | 101 | <source>Volume</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Lautstärke</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
103 | <message> | 104 | <message> |
104 | <source>Low Disk Space</source> | 105 | <source>Low Disk Space</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Geringer Plattenplatz</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
107 | <message> | 108 | <message> |
108 | <source>You are running low of | 109 | <source>You are running low of |
109 | recording space | 110 | recording space |
110 | or a card isn't being recognized</source> | 111 | or a card isn't being recognized</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Aufnahmeplatz wird |
113 | knapp oder eine Karte | ||
114 | wurde nicht erkannt</translation> | ||
112 | </message> | 115 | </message> |
113 | <message> | 116 | <message> |
114 | <source> seconds</source> | 117 | <source> seconds</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Sekunden</translation> |
116 | </message> | 119 | </message> |
117 | <message> | 120 | <message> |
118 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> | 121 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> |
119 | the selected file?</source> | 122 | the selected file?</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählte |
124 | Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation> | ||
121 | </message> | 125 | </message> |
122 | <message> | 126 | <message> |
123 | <source>Yes</source> | 127 | <source>Yes</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Ja</translation> |
125 | </message> | 129 | </message> |
126 | <message> | 130 | <message> |
127 | <source>No</source> | 131 | <source>No</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Nein</translation> |
129 | </message> | 133 | </message> |
130 | <message> | 134 | <message> |
131 | <source>Error</source> | 135 | <source>Error</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Fehler</translation> |
133 | </message> | 137 | </message> |
134 | <message> | 138 | <message> |
135 | <source>Could not remove file.</source> | 139 | <source>Could not remove file.</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Konnte Datei nicht löschen.</translation> |
137 | </message> | 141 | </message> |
138 | <message> | 142 | <message> |
139 | <source>Opierec</source> | 143 | <source>Opierec</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Opierec</translation> |
141 | </message> | 145 | </message> |
142 | <message> | 146 | <message> |
143 | <source>Please select file to play</source> | 147 | <source>Please select file to play</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Bitte zu spielende Datei auswählen</translation> |
145 | </message> | 149 | </message> |
146 | <message> | 150 | <message> |
147 | <source>Note</source> | 151 | <source>Note</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Notiz</translation> |
149 | </message> | 153 | </message> |
150 | <message> | 154 | <message> |
151 | <source>Could not open audio file. | 155 | <source>Could not open audio file. |
152 | </source> | 156 | </source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Konnte Tondatei nicht öffnen. |
158 | </translation> | ||
154 | </message> | 159 | </message> |
155 | <message> | 160 | <message> |
156 | <source>Play</source> | 161 | <source>Play</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Apspielen</translation> |
158 | </message> | 163 | </message> |
159 | <message> | 164 | <message> |
160 | <source>Send with Ir</source> | 165 | <source>Send with Ir</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Über IR senden</translation> |
162 | </message> | 167 | </message> |
163 | <message> | 168 | <message> |
164 | <source>Rename</source> | 169 | <source>Rename</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Umbenennen</translation> |
166 | </message> | 171 | </message> |
167 | <message> | 172 | <message> |
168 | <source>Ir Beam out</source> | 173 | <source>Ir Beam out</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>IR Übertragung</translation> |
170 | </message> | 175 | </message> |
171 | <message> | 176 | <message> |
172 | <source>Ir sent.</source> | 177 | <source>Ir sent.</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>IR übertragen.</translation> |
174 | </message> | 179 | </message> |
175 | <message> | 180 | <message> |
176 | <source>Ok</source> | 181 | <source>Ok</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Ok</translation> |
178 | </message> | 183 | </message> |
179 | <message> | 184 | <message> |
180 | <source>Rec</source> | 185 | <source>Rec</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Aufn</translation> |
182 | </message> | 187 | </message> |
183 | <message> | 188 | <message> |
184 | <source>Location</source> | 189 | <source>Location</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Ort</translation> |
186 | </message> | 191 | </message> |
187 | <message> | 192 | <message> |
188 | <source>Date</source> | 193 | <source>Date</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Datum</translation> |
190 | </message> | 195 | </message> |
191 | <message> | 196 | <message> |
192 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> | 197 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Wave Komprimierung (kleinere Dateien)</translation> |
194 | </message> | 199 | </message> |
195 | <message> | 200 | <message> |
196 | <source>auto Mute</source> | 201 | <source>auto Mute</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>auto still</translation> |
198 | </message> | 203 | </message> |
199 | <message> | 204 | <message> |
200 | <source>mute</source> | 205 | <source>mute</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>still</translation> |
202 | </message> | 207 | </message> |
203 | <message> | 208 | <message> |
204 | <source>Stop</source> | 209 | <source>Stop</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Stopp</translation> |
206 | </message> | 211 | </message> |
207 | </context> | 212 | </context> |
208 | </TS> | 213 | </TS> |