summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/osearch.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/osearch.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/osearch.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/osearch.ts b/i18n/de/osearch.ts
index a1cdef8..337706c 100644
--- a/i18n/de/osearch.ts
+++ b/i18n/de/osearch.ts
@@ -33,96 +33,100 @@
33 <message> 33 <message>
34 <source>Search all</source> 34 <source>Search all</source>
35 <translation>Überall suchen</translation> 35 <translation>Überall suchen</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Case sensitiv</source> 38 <source>Case sensitiv</source>
39 <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> 39 <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Use wildcards</source> 42 <source>Use wildcards</source>
43 <translation>Benutze Wildcards</translation> 43 <translation>Benutze Wildcards</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>The details of the current result</source> 46 <source>The details of the current result</source>
47 <translation>Die Details der aktuellen Suche</translation> 47 <translation>Die Details der aktuellen Suche</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Settings</source> 50 <source>Settings</source>
51 <translation>Einstellungen</translation> 51 <translation>Einstellungen</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Options</source> 54 <source>Options</source>
55 <translation>Optionen</translation> 55 <translation>Optionen</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Enter your search terms here</source> 58 <source>Enter your search terms here</source>
59 <translation>Gebe den zu suchenden Begriff hier ein</translation> 59 <translation>Gebe den zu suchenden Begriff hier ein</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Applications</source> 62 <source>Applications</source>
63 <translation>Anwendungen</translation> 63 <translation>Anwendungen</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation>Dokumente</translation> 67 <translation>Dokumente</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Todo List</source> 70 <source>Todo List</source>
71 <translation>Aufgaben</translation> 71 <translation>Aufgaben</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Calendar</source> 74 <source>Calendar</source>
75 <translation>Termine</translation> 75 <translation>Termine</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Contacts</source> 78 <source>Contacts</source>
79 <translation>Adressbuch</translation> 79 <translation>Adressbuch</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message>
82 <source>Search for: </source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
81</context> 85</context>
82<context> 86<context>
83 <name>OListView</name> 87 <name>OListView</name>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Results</source> 89 <source>Results</source>
86 <translation>Resultate</translation> 90 <translation>Resultate</translation>
87 </message> 91 </message>
88</context> 92</context>
89<context> 93<context>
90 <name>QObject</name> 94 <name>QObject</name>
91 <message> 95 <message>
92 <source>show</source> 96 <source>show</source>
93 <translation>Zeige</translation> 97 <translation>Zeige</translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>edit</source> 100 <source>edit</source>
97 <translation>Bearbeiten</translation> 101 <translation>Bearbeiten</translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>execute</source> 104 <source>execute</source>
101 <translation>Ausführen</translation> 105 <translation>Ausführen</translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>open in filemanager</source> 108 <source>open in filemanager</source>
105 <translation>Im Dateimanager öffnen</translation> 109 <translation>Im Dateimanager öffnen</translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>open with </source> 112 <source>open with </source>
109 <translation>Öffnen mit</translation> 113 <translation>Öffnen mit</translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>show completed tasks</source> 116 <source>show completed tasks</source>
113 <translation>Zeige auch erledigte Aufgaben</translation> 117 <translation>Zeige auch erledigte Aufgaben</translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>show past events</source> 120 <source>show past events</source>
117 <translation>Zeige auch vergangene Termine</translation> 121 <translation>Zeige auch vergangene Termine</translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>search in dates</source> 124 <source>search in dates</source>
121 <translation>Suche in Zeitfeldern</translation> 125 <translation>Suche in Zeitfeldern</translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>File: </source> 128 <source>File: </source>
125 <translation>Datei:</translation> 129 <translation>Datei:</translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Link: </source> 132 <source>Link: </source>