summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/packagemanager.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/packagemanager.ts157
1 files changed, 80 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts
index b22f93c..fb1f60e 100644
--- a/i18n/de/packagemanager.ts
+++ b/i18n/de/packagemanager.ts
@@ -1,1035 +1,1038 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
<translation type="obsolete">Kategorienfilter</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more groups</source>
<translation type="obsolete">Wählen Sie eine oder mehrere Gruppen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation type="obsolete">Lese Konfiguration ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterDlg</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Alle</translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installiert</translation>
</message>
<message>
<source>Not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nicht installiert</translation>
</message>
<message>
<source>Updated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualisiert</translation>
</message>
<message>
<source>Filter packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakete filtern</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>Names containing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Name enthält:</translation>
</message>
<message>
<source>With the status:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mit Status:</translation>
</message>
<message>
<source>Available from the following server:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verfügbar von folgendem Server:</translation>
</message>
<message>
<source>Installed on device at:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installiert auf:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlg</name>
<message>
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished">Ziel</translation>
+ <translation>Ziel</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished">Verf. Speicher</translation>
+ <translation>Verf. Speicher</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished">Ausgabe</translation>
+ <translation>Ausgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Starten</translation>
+ <translation>Starten</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Optionen</translation>
+ <translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Packages to </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pakete zum Installieren</translation>
</message>
<message>
<source>install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installieren</translation>
</message>
<message>
<source>remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Download</translation>
</message>
<message>
<source>Press the start button to begin.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitte den Startknopf drücken um anzufangen.
+</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Unbekannt</translation>
+ <translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
- <translation type="unfinished">%1 kB</translation>
+ <translation>%1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished">Abbruch</translation>
+ <translation>Abbruch</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Schließen</translation>
+ <translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
- <translation type="unfinished">Ausgabe speichern</translation>
+ <translation>Ausgabe speichern</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Alle</translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished">Text</translation>
+ <translation>Text</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlgImpl</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove
</source>
<translation type="obsolete">Entfernen
</translation>
</message>
<message>
<source>Install
</source>
<translation type="obsolete">Installieren
</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade
</source>
<translation type="obsolete">Aktualisieren
</translation>
</message>
<message>
<source>(ReInstall)</source>
<translation type="obsolete">(Neuinstallation)</translation>
</message>
<message>
<source>(Upgrade)</source>
<translation type="obsolete">(Aktualisierung)</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="obsolete">Ziel</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
<translation type="obsolete">Verf. Speicher</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="obsolete">Ausgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Starten</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="obsolete">Text</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="obsolete">Abbruch</translation>
</message>
<message>
<source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
<translation type="obsolete">
**** Benutzerabbruch ****</translation>
</message>
<message>
<source>**** Process Aborted ****</source>
<translation type="obsolete">**** Vorgang abgebrochen ****</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation type="obsolete">Ausgabe speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="obsolete">Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation type="obsolete">%1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation type="obsolete">--force.depends</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation type="obsolete">--force-reinstall</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation type="obsolete">--force-removal</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation type="obsolete">--force-overwrite</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation type="obsolete">Informationslevel</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation type="obsolete">Nur Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation type="obsolete">Normale Meldungen</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation type="obsolete">Informative Meldungen</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation type="obsolete">Ausgaben zur Fehlersuche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ipkg</name>
<message>
<source>Dealing with package %1</source>
<translation type="obsolete"> Bearbeite Paket %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing symbolic links...
</source>
<translation type="obsolete">Löschen symbolischer Links...
</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1.</source>
<translation type="obsolete">Erstellung symbolischer Links für %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1</source>
<translation type="obsolete">Erstellung symbolischer Links für %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation type="obsolete">Erledigt</translation>
</message>
<message>
<source>Removing status entry...</source>
<translation type="obsolete">Entfernen des Statuseintrags...</translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation type="obsolete">Statusdatei -</translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation type="obsolete">Paket-</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open status file - </source>
<translation type="obsolete">Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
<translation type="obsolete">Temp. Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation type="obsolete">ipkg konnte nicoht gestartet werden</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open :</source>
<translation type="obsolete">Öffnen fehlgeschlagen: </translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory </source>
<translation type="obsolete">Erstellung Verzeichnis </translation>
</message>
<message>
<source>Linked %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation>
</message>
<message>
<source>Removed %1</source>
<translation type="obsolete">%1 gelöscht</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove %1</source>
<translation type="obsolete">Löschen %1 fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Removed </source>
<translation type="obsolete">Gelöscht </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove </source>
<translation type="obsolete">Löschen fehlgeschlagen </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation type="obsolete">AQPkg- der Paketmanager</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellleiste auszublenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Listen aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation>Klicken Sie hier für eine aktualisierte Fassung der Serverliste.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um alle installierten Pakete zu aktualisieren, siofern eine neuere Version vorhanden ist.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
<translation>Klicken Sie hier um das ausgewählte Paket downzuloaden.</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Übernehmen</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation>Klicken Sie hier, um das ausgewählte Paket zu löschen oder zu aktualisieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Aktion</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
<translation>Nicht installierte Pakete anz.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation>Klicken Sie hier um Pakete anzuzeigen, die nicht installiert wurden.</translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
<translation>Installierte Pakete anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation>Klicken Sie hier um installierte Pakete anzuzeigen.</translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
<translation>Aktualisierte Pakete anz.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation>Klicke Sie hier um nur installierte Pakete anzuzeigen, für die eine neuere Version verfügbar ist.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by category</source>
<translation type="obsolete">Filtern n. Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
<translation type="obsolete">Klicken Sie hier um Pakete aufzulisten, die einer bestmmten Kategorie zugehören.</translation>
</message>
<message>
<source>Set filter category</source>
<translation type="obsolete">Filterkategorie setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
<translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die Paketkategorie in den verwendeten Filter zu übernehmen.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to search for text in package names.</source>
<translation>Klicken Sie hier um Text in Paketnamen zu suchen.</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<translation>Nächstes finden</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
<translation>Klicken Sie hier um das nächste Paket mit Ihrem Suchtext zu finden.</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Jump keypad</source>
<translation type="obsolete">Alphabetische Schnellleiste</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellliste ein- und auszublenden.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Anzg.</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation>Klicken Sie hier um die Anwendung zu konfigurieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation>Klicken Sie hier um die Finden-Leiste auszublenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation type="obsolete">Server: </translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
<translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um einen Feedserver auszuwählen.</translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation>Pakete</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation type="obsolete">Dies ist eine Liste aller Pakete des oben gewählten Feed-Servers.
Eine blaue Kugel neben dem Paketnamen zeigt an dass das Paket zur Zeit installiert ist.
Ein blauer Punkt mit einem gelben Stern zeit dass eine neuere Version des Pakets auf dem Server verfügbar ist.
Um ein Paket auszuwählen klicken Sie in das Rechtecke auf der linken Seite.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation type="obsolete">Klicken Sie hier um asgewählte Pakete zu entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="obsolete">Serverlistenerstellung:
<byte value="x9"/>%1
</translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="obsolete">Paketlistenerstellung für:
<byte value="x9"/>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Refreshing server package lists</source>
<translation type="obsolete">Aktualisierung der Paketliste</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!
Are you sure?
</source>
<translation type="obsolete">WARNUNG !!!
Ein Upgrade während
OPIE/Qtopia läuft ist
nicht zu empfehlen.
Sind Sie sicher ?</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">Warnung</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading installed packages</source>
<translation type="obsolete">Installierte Pakete upgraden</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
<translation type="obsolete">Sind Sie sicher %1
löschen zu wollen ?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation type="obsolete">Sind Sie sicher ?</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Download to where</source>
<translation type="obsolete">Wohin downloaden </translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download to</source>
<translation type="obsolete">Geben Sie den Downloadpfad ein</translation>
</message>
<message>
<source>Install Remote Package</source>
<translation type="obsolete">Entferntes Paket installieren</translation>
</message>
<message>
<source>Enter package location</source>
<translation type="obsolete">Geben Sie die Paketquelle ein</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to do</source>
<translation>Nichts zu tun</translation>
</message>
<message>
<source>No packages selected</source>
<translation>Keine Pakete ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
<translation type="obsolete">Möchten Sie %1
löschen oder neu installieren ?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or ReInstall</source>
<translation type="obsolete">Löschen oder Neuinstallation</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation type="obsolete">Neuinstallation</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation type="obsolete">R</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation type="obsolete">Möchten Sie %1
löschen oder aktualisieren ?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation type="obsolete">Löschen oder Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
<translation type="obsolete">U</translation>
</message>
<message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation type="obsolete">Aktualisiere Launcher...</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to apply current filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier clicken um den Filter anzuwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filter Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change the package filter criteria.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier clicken um den Filter zu ändern.</translation>
</message>
<message>
<source>Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paket Manager</translation>
</message>
<message>
<source>Update package information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paketinformationen aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installierte Pakete aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download package to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zielpfad:</translation>
</message>
<message>
<source>Download packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakete herunterladen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entfernen oder Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entfernen oder neu installieren</translation>
</message>
<message>
<source>Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu-Installation</translation>
</message>
<message>
<source>Config updated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguration aktualisiert</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die Konfiguration wurde aktualisiert. Möchten Sie die Paketinformationen erneuern?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkg</name>
<message>
<source>OIpkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error initialing libipkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim Initialisieren von libipkg</translation>
</message>
<message>
<source>Error freeing libipkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim entladen von libipkg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgConfigDlg</name>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
+ <translation>Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished">Server</translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished">Ziele</translation>
+ <translation>Ziele</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished">Proxys</translation>
+ <translation>Proxys</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Optionen</translation>
+ <translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Neu</translation>
+ <translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Löschen</translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Server</translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Name: </translation>
+ <translation>Name: </translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished">Adresse:</translation>
+ <translation>Adresse:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
- <translation type="unfinished">Aktive Server</translation>
+ <translation>Aktiver Server</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished">Aktualisierung</translation>
+ <translation>Aktualisierung</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation>
+ <translation>HTTP Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished">Aktiviert</translation>
+ <translation>Aktiviert</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation>
+ <translation>FTP Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername:</translation>
+ <translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Passwort:</translation>
+ <translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished">--force.depends</translation>
+ <translation>--force.depends</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation>
+ <translation>--force-reinstall</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished">--force-removal</translation>
+ <translation>--force-removal</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation>
+ <translation>--force-overwrite</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished">Informationslevel</translation>
+ <translation>Informationslevel</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
- <translation type="unfinished">Nur Fehler</translation>
+ <translation>Nur Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
- <translation type="unfinished">Normale Meldungen</translation>
+ <translation>Normale Meldungen</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
- <translation type="unfinished">Informative Meldungen</translation>
+ <translation>Informative Meldungen</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
- <translation type="unfinished">Ausgaben zur Fehlersuche</translation>
+ <translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OPackageManager</name>
<message>
<source>Reading available packages:
<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lese verfügbare Pakete:
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Reading installed packages:
<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lese installierte Pakete:
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageInfoDlg</name>
<message>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to retrieve package information.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konnte Paketinformationen nicht empfangen.</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieve file list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dateiliste herunterladen</translation>
</message>
<message>
<source>File list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dateiliste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Bechreibung&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installiert&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Größe&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sektion&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Dateiname&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installiete Version&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Verfügbare Version&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>Package Information</source>
<translation type="obsolete">Paketinformation</translation>
</message>
<message>
<source>Package information is unavailable</source>
<translation type="obsolete">Paketinformation nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Schließen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Installed packages</source>
<translation type="obsolete">Installierte pakete</translation>
</message>
<message>
<source>Local packages</source>
<translation type="obsolete">Lokale Pakete</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="obsolete">Nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>Package - %1
version - %2</source>
<translation type="obsolete">Paket- %1
Version- %2</translation>
</message>
<message>
<source>
inst version - %1</source>
<translation type="obsolete">
installierte Version- %1</translation>
</message>
<message>
<source>Version string is empty.</source>
<translation type="obsolete">Versionsnummer ist leer.</translation>
</message>
<message>
<source>Epoch in version is not number.</source>
<translation type="obsolete">Epochennumer ist keine Zahl.</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing after colon in version number.</source>
<translation type="obsolete">Kein Wert nach Doppelpunkt in der Versionsnummer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuestionDlg</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="obsolete">Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="obsolete">Server</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation type="obsolete">Ziele</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation type="obsolete">Proxys</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="obsolete">Server</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Name: </translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="obsolete">Adresse:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation type="obsolete">Aktive Server</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="obsolete">Aktualisierung</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="obsolete">Ziel</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="obsolete">Ort:</translation>
</message>
<message>
<source>Link to root</source>
<translation type="obsolete">Mit Root verlinken</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="obsolete">Aktiviert</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation type="obsolete">FTP Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="obsolete">Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="obsolete">Passwort:</translation>
</message>
</context>
</TS>