summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 89f4e59..90cdb4a 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -63,33 +63,33 @@
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>OK</source> 65 <source>OK</source>
66 <translation>OK</translation> 66 <translation>OK</translation>
67 </message> 67 </message>
68</context> 68</context>
69<context> 69<context>
70 <name>Calibrate</name> 70 <name>Calibrate</name>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Touch the crosshairs firmly and 72 <source>Touch the crosshairs firmly and
73accurately to calibrate your screen.</source> 73accurately to calibrate your screen.</source>
74 <translation>Clicken Sie das Fadenkreuz genau 74 <translation>Clicken Sie das Fadenkreuz genau
75mittig um das Display zu kalibrieren.</translation> 75mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Welcome to Opie</source> 78 <source>Welcome to Opie</source>
79 <translation>Willkommen zu Opie</translation> 79 <translation type="obsolete">Willkommen zu Opie</translation>
80 </message> 80 </message>
81</context> 81</context>
82<context> 82<context>
83 <name>DesktopPowerAlerter</name> 83 <name>DesktopPowerAlerter</name>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Battery Status</source> 85 <source>Battery Status</source>
86 <translation>Batteriestatus</translation> 86 <translation>Batteriestatus</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Low Battery</source> 89 <source>Low Battery</source>
90 <translation>Geringe Batteriestärke</translation> 90 <translation>Geringe Batteriestärke</translation>
91 </message> 91 </message>
92</context> 92</context>
93<context> 93<context>
94 <name>FirstUse</name> 94 <name>FirstUse</name>
95 <message> 95 <message>
@@ -101,33 +101,33 @@ mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
101 <translation>Weiter &gt;&gt;</translation> 101 <translation>Weiter &gt;&gt;</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> 104 <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
105 <translation>Berühren Sie den Bildschirm irgendwo, um weiter zu machen.</translation> 105 <translation>Berühren Sie den Bildschirm irgendwo, um weiter zu machen.</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Please wait, loading %1 settings.</source> 108 <source>Please wait, loading %1 settings.</source>
109 <translation>Bitte warten, lade %1 Einstellungen.</translation> 109 <translation>Bitte warten, lade %1 Einstellungen.</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Please wait...</source> 112 <source>Please wait...</source>
113 <translation>Bitte warten...</translation> 113 <translation>Bitte warten...</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>FirstUseBackground</source> 116 <source>FirstUseBackground</source>
117 <translation>ErstBenutzungsHintergrund</translation> 117 <translation type="obsolete">ErstBenutzungsHintergrund</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Finish</source> 120 <source>Finish</source>
121 <translation>Fertig</translation> 121 <translation>Fertig</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>InputMethods</name> 125 <name>InputMethods</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Unicode</source> 127 <source>Unicode</source>
128 <translation>Unicode</translation> 128 <translation>Unicode</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>Launcher</name> 132 <name>Launcher</name>
133 <message> 133 <message>