summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 90cdb4a..97f77cb 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -207,115 +207,129 @@ mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
<translation>Speichermedium konfigurieren. Die Änderungen werden erst nach Beeden dieser Anwendung und Auswerfen der Karte aktiv.</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation>Medientypen</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Bilder</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to:</source>
<translation>Suche begrenzen auf:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Scan whole media</source>
<translation>Ganzes Medium scannen</translation>
</message>
<message>
<source>Always check this medium</source>
<translation>Dieses Medium immer überprüfen</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QueuedRequestRunner</name>
+ <message>
+ <source>Processing Queued Requests</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation>Sicherer Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Manager...</source>
<translation>Plugin Manager...</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Qtopia</source>
<translation>Qtopia neu starten</translation>
</message>
<message>
<source>Help...</source>
<translation>Hilfe...</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Server</name>
+ <message>
+ <source>USB Lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ServerApplication</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Das Systemdatum scheint nicht gültig zu sein.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Möchten Sie es anpassen?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
<translation type="obsolete">Der Batteriestatus ist kritisch!
Schließen Sie das Gerät schnellst
möglich an die Stromversorgung an!</translation>
</message>
<message>
<source>Battery is running very low. </source>
<translation type="obsolete">Batterie nahezu erschöpft.</translation>
</message>
<message>
<source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
<translation type="obsolete">Die Ersatzbatterie ist schwach.
Bitte laden Sie sie auf.</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
<translation>Visitenkarte</translation>
</message>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation>Sicherer Modus</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
<translation>&lt;P&gt;Es trat ein Fehler beim Systemstart ein, das System ist nun im sicheren Modus. Plugins wurden nicht geladen. Sie können die kritischen Plugins im Plugin Manager ausschalten.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Manager...</source>
<translation>Plugin Manager...</translation>
</message>