-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 25 |
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 7be5a94..72f041c 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts | |||
@@ -16,7 +16,7 @@ | |||
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>DocTab</source> | 18 | <source>DocTab</source> |
19 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>DocTab</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
@@ -174,7 +174,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> | 176 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation><b>Der Documentenreiter<p>wurde deaktiviert.<p>Verwenden Sie Einstellungen->Launcher->DocTab<p>zum reaktivieren.</b></center></translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | </context> | 179 | </context> |
180 | <context> | 180 | <context> |
@@ -192,11 +192,11 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
192 | <name>Mediadlg</name> | 192 | <name>Mediadlg</name> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>A new storage media detected:</source> | 194 | <source>A new storage media detected:</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Neues Speichermedium erkannt:</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>What should I do with it?</source> | 198 | <source>What should I do with it?</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Was soll durchgeführt werden ?</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | </context> | 201 | </context> |
202 | <context> | 202 | <context> |
@@ -338,23 +338,26 @@ sofort beenden.</translation> | |||
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>WARNING</source> | 340 | <source>WARNING</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>Achtung</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | 344 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>Der Batteriestatus ist kritisch! |
346 | Schließen Sie das Gerät schnellst | ||
347 | möglich an die Stromversorgung an</translation> | ||
346 | </message> | 348 | </message> |
347 | <message> | 349 | <message> |
348 | <source>Ok</source> | 350 | <source>Ok</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Ok</translation> |
350 | </message> | 352 | </message> |
351 | <message> | 353 | <message> |
352 | <source>The battery is running very low. </source> | 354 | <source>The battery is running very low. </source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>Batterie nahezu erschöpft.</translation> |
354 | </message> | 356 | </message> |
355 | <message> | 357 | <message> |
356 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | 358 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation>Die Ersatzbatterie ist schwach. |
360 | Bitte laden Sie sie auf</translation> | ||
358 | </message> | 361 | </message> |
359 | </context> | 362 | </context> |
360 | <context> | 363 | <context> |
@@ -418,11 +421,11 @@ Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Te | |||
418 | </message> | 421 | </message> |
419 | <message> | 422 | <message> |
420 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 423 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation><p>Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.<p>Wenn Sie eine Version von QtopiaDesktop verwenden, die älter als 1.5.1 ist sollten Sie diese upgraden oder ändern sie die Sicherheitseinstellungen um IntelliSync zu verwenden.</translation> |
422 | </message> | 425 | </message> |
423 | <message> | 426 | <message> |
424 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | 427 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation><qt><p>Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.<p> Da Sie IntelliSync verwenden können sie die Verbindung erlauben oder ablehnen.</qt></translation> |
426 | </message> | 429 | </message> |
427 | </context> | 430 | </context> |
428 | <context> | 431 | <context> |