summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/security.ts78
1 files changed, 63 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts
index 9e05c1a..98e6e41 100644
--- a/i18n/de/security.ts
+++ b/i18n/de/security.ts
@@ -28,180 +28,228 @@ You can only select an actually configured user.</source>
28 <translation>Diese Auswahlliste erlaubt es den Benutzer für den automatischen 28 <translation>Diese Auswahlliste erlaubt es den Benutzer für den automatischen
29Login einzustellen.</translation> 29Login einzustellen.</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>MultiauthConfig</name> 33 <name>MultiauthConfig</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Security configuration</source> 35 <source>Security configuration</source>
36 <translation>Sicherheits Einstellungen</translation> 36 <translation>Sicherheits Einstellungen</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Load which plugins in what order:</source> 39 <source>Load which plugins in what order:</source>
40 <translation>Verfügbare Plugins:</translation> 40 <translation>Verfügbare Plugins:</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> 43 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
44 <translation>Mit den Checkboxen können Plugins aktiviert oder deaktiviert werden. Mit den Pfeil Buttons kann die Reihenfolge bestimmt werden</translation> 44 <translation>Mit den Checkboxen können Plugins aktiviert oder deaktiviert werden. Mit den Pfeil Buttons kann die Reihenfolge bestimmt werden</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Move Up</source> 47 <source>Move Up</source>
48 <translation>Hoch</translation> 48 <translation>Hoch</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Move Down</source> 51 <source>Move Down</source>
52 <translation>Runter</translation> 52 <translation>Runter</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>plugins</source> 55 <source>plugins</source>
56 <translation>Plugins</translation> 56 <translation>Plugins</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Authentication</source> 59 <source>Authentication</source>
60 <translation>Anmeldung</translation> 60 <translation>Anmeldung</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Login</source> 63 <source>Login</source>
64 <translation>Login</translation> 64 <translation>Login</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Sync</source> 67 <source>Sync</source>
68 <translation>Synchroniseren</translation> 68 <translation>Synchroniseren</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Attention</source> 71 <source>Attention</source>
72 <translation>Achtung</translation> 72 <translation>Achtung</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 75 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
76 <translation>&lt;p&gt;Alle manuell erstellten Werte gehen verloren.</translation> 76 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Alle manuell erstellten Werte gehen verloren.</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Cancel</source> 79 <source>Cancel</source>
80 <translation>Abbrechen</translation> 80 <translation>Abbrechen</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Ok</source>
84 <translation></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>192.168.129.0/24</source> 83 <source>192.168.129.0/24</source>
88 <translation>192.168.129.0/24</translation> 84 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
89 </message> 85 </message>
90 <message> 86 <message>
91 <source>192.168.1.0/24</source> 87 <source>192.168.1.0/24</source>
92 <translation>192.168.1.0/24</translation> 88 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
93 </message> 89 </message>
94 <message> 90 <message>
95 <source>192.168.0.0/16</source> 91 <source>192.168.0.0/16</source>
96 <translation>192.168.0.0/16</translation> 92 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
97 </message> 93 </message>
98 <message> 94 <message>
99 <source>172.16.0.0/12</source> 95 <source>172.16.0.0/12</source>
100 <translation>172.16.0.0/12</translation> 96 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
101 </message> 97 </message>
102 <message> 98 <message>
103 <source>10.0.0.0/8</source> 99 <source>10.0.0.0/8</source>
104 <translation>10.0.0.0/8</translation> 100 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
105 </message> 101 </message>
106 <message> 102 <message>
107 <source>1.0.0.0/8</source> 103 <source>1.0.0.0/8</source>
108 <translation>1.0.0.0/8</translation> 104 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
109 </message> 105 </message>
110 <message> 106 <message>
111 <source>Any</source> 107 <source>Any</source>
112 <translation>Alle</translation> 108 <translation>Alle</translation>
113 </message> 109 </message>
114 <message> 110 <message>
115 <source>None</source> 111 <source>None</source>
116 <translation>Keine</translation> 112 <translation>Keine</translation>
117 </message> 113 </message>
114 <message>
115 <source>Important notice</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Locking</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>OK</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
118</context> 134</context>
119<context> 135<context>
120 <name>MultiauthGeneralConfig</name> 136 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
121 <message> 137 <message>
122 <source>When to lock Opie</source> 138 <source>When to lock Opie</source>
123 <translation>Opie sperren</translation> 139 <translation>Opie sperren</translation>
124 </message> 140 </message>
125 <message> 141 <message>
126 <source>on Opie start</source> 142 <source>on Opie start</source>
127 <translation>Start von Opie</translation> 143 <translation>Start von Opie</translation>
128 </message> 144 </message>
129 <message> 145 <message>
130 <source>on Opie resume</source> 146 <source>on Opie resume</source>
131 <translation>Bei Resume</translation> 147 <translation>Bei Resume</translation>
132 </message> 148 </message>
133 <message> 149 <message>
134 <source>Multiple plugins authentication</source> 150 <source>Multiple plugins authentication</source>
135 <translation>Mehrfache Plugin Authentifikation</translation> 151 <translation>Mehrfache Plugin Authentifikation</translation>
136 </message> 152 </message>
137 <message> 153 <message>
138 <source>Required successes</source> 154 <source>Required successes</source>
139 <translation>Nötige Erfolge</translation> 155 <translation>Nötige Erfolge</translation>
140 </message> 156 </message>
141 <message> 157 <message>
142 <source>Debug options</source> 158 <source>Debug options</source>
143 <translation>Debug Optionen</translation> 159 <translation type="obsolete">Debug Optionen</translation>
144 </message> 160 </message>
145 <message> 161 <message>
146 <source>Don&apos;t protect this config screen</source> 162 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
147 <translation>Diesen Dialog nicht schützen</translation> 163 <translation>Diesen Dialog nicht schützen</translation>
148 </message> 164 </message>
149 <message> 165 <message>
150 <source>Show explanatory screens</source> 166 <source>Show explanatory screens</source>
151 <translation>Beschreibungen anzeigen</translation> 167 <translation>Beschreibungen anzeigen</translation>
152 </message> 168 </message>
153 <message> 169 <message>
154 <source>Allow to bypass authentication</source> 170 <source>Allow to bypass authentication</source>
155 <translation>Umgehen der Anmeldung erlauben</translation> 171 <translation type="obsolete">Umgehen der Anmeldung erlauben</translation>
156 </message> 172 </message>
157 <message> 173 <message>
158 <source>Note: the third option implies the second one</source> 174 <source>Note: the third option implies the second one</source>
159 <translation>Hinweis: Die dritte Option erfordert die zweite Option</translation> 175 <translation type="obsolete">Hinweis: Die dritte Option erfordert die zweite Option</translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Options</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Testing</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Test the authentication now</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Attention</source>
191 <translation type="unfinished">Achtung</translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source>
199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Cancel</source>
203 <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>OK</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 208 </message>
161</context> 209</context>
162<context> 210<context>
163 <name>Security</name> 211 <name>Security</name>
164 <message> 212 <message>
165 <source>Set passcode</source> 213 <source>Set passcode</source>
166 <translation type="obsolete">Passwort einstellen</translation> 214 <translation type="obsolete">Passwort einstellen</translation>
167 </message> 215 </message>
168 <message> 216 <message>
169 <source>Change passcode</source> 217 <source>Change passcode</source>
170 <translation type="obsolete">Passwort ändern</translation> 218 <translation type="obsolete">Passwort ändern</translation>
171 </message> 219 </message>
172 <message> 220 <message>
173 <source>Enter passcode</source> 221 <source>Enter passcode</source>
174 <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> 222 <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
175 </message> 223 </message>
176 <message> 224 <message>
177 <source>Passcode incorrect</source> 225 <source>Passcode incorrect</source>
178 <translation type="obsolete">Passwort falsch</translation> 226 <translation type="obsolete">Passwort falsch</translation>
179 </message> 227 </message>
180 <message> 228 <message>
181 <source>The passcode entered is incorrect. 229 <source>The passcode entered is incorrect.
182Access denied</source> 230Access denied</source>
183 <translation type="obsolete">Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation> 231 <translation type="obsolete">Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation>
184 </message> 232 </message>
185 <message> 233 <message>
186 <source>Any</source> 234 <source>Any</source>
187 <translation type="obsolete">Alle</translation> 235 <translation type="obsolete">Alle</translation>
188 </message> 236 </message>
189 <message> 237 <message>
190 <source>None</source> 238 <source>None</source>
191 <translation type="obsolete">Keine</translation> 239 <translation type="obsolete">Keine</translation>
192 </message> 240 </message>
193 <message> 241 <message>
194 <source>Enter new passcode</source> 242 <source>Enter new passcode</source>
195 <translation type="obsolete">Neues Passwort eingeben</translation> 243 <translation type="obsolete">Neues Passwort eingeben</translation>
196 </message> 244 </message>
197 <message> 245 <message>
198 <source>Re-enter new passcode</source> 246 <source>Re-enter new passcode</source>
199 <translation type="obsolete">Passwort erneut eingeben</translation> 247 <translation type="obsolete">Passwort erneut eingeben</translation>
200 </message> 248 </message>
201 <message> 249 <message>
202 <source>192.168.129.0/24</source> 250 <source>192.168.129.0/24</source>
203 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> 251 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
204 </message> 252 </message>
205 <message> 253 <message>
206 <source>192.168.1.0/24</source> 254 <source>192.168.1.0/24</source>
207 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> 255 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
@@ -335,53 +383,53 @@ Die Auswahlliste bestimmt den Netzbereich für welchen der PDA Verbindungen akze
335 <message> 383 <message>
336 <source>Delete Entry</source> 384 <source>Delete Entry</source>
337 <translation>Eintrag löschen</translation> 385 <translation>Eintrag löschen</translation>
338 </message> 386 </message>
339 <message> 387 <message>
340 <source>Delete the selected net range from the list 388 <source>Delete the selected net range from the list
341 389
342If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. 390If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
343 391
344If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 392If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
345the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 393the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
346 <translation>Löschen des ausgewählten Netzbereiches 394 <translation>Löschen des ausgewählten Netzbereiches
347 395
348Mit diesem Knopf wird der gerade ausgewählte Netzbereich gelöscht.</translation> 396Mit diesem Knopf wird der gerade ausgewählte Netzbereich gelöscht.</translation>
349 </message> 397 </message>
350 <message> 398 <message>
351 <source>Restore Defaults</source> 399 <source>Restore Defaults</source>
352 <translation>Vorgaben herstellen</translation> 400 <translation>Vorgaben herstellen</translation>
353 </message> 401 </message>
354 <message> 402 <message>
355 <source>This button will restore the list of net ranges 403 <source>This button will restore the list of net ranges
356to the defaults. 404to the defaults.
357 405
358Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 406Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
359 <translation>Dieser Knopf stellt die Vorgabe-Netzliste wieder her, alle manuell 407 <translation>Dieser Knopf stellt die Vorgabe-Netzliste wieder her, alle manuell
360geänderten Daten gehen dabei verloren!</translation> 408geänderten Daten gehen dabei verloren!</translation>
361 </message> 409 </message>
362 <message> 410 <message>
363 <source>Select your sync software</source> 411 <source>Select your sync software</source>
364 <translation>Sync. Software auswählen</translation> 412 <translation>Sync. Software auswählen</translation>
365 </message> 413 </message>
366 <message> 414 <message>
367 <source>Qtopia 1.7</source> 415 <source>Qtopia 1.7</source>
368 <translation></translation> 416 <translation></translation>
369 </message> 417 </message>
370 <message> 418 <message>
371 <source>Opie 1.0</source> 419 <source>Opie 1.0</source>
372 <translation></translation> 420 <translation></translation>
373 </message> 421 </message>
374 <message> 422 <message>
375 <source>IntelliSync</source> 423 <source>IntelliSync</source>
376 <translation></translation> 424 <translation></translation>
377 </message> 425 </message>
378 <message> 426 <message>
379 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 427 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
380<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 428<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
381<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 429<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
382<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 430<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
383<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> 431<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message> 433 </message>
386</context> 434</context>
387</TS> 435</TS>