summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/sysinfo.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/sysinfo.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/sysinfo.ts78
1 files changed, 77 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts
index 56b7014..e4e6c8b 100644
--- a/i18n/de/sysinfo.ts
+++ b/i18n/de/sysinfo.ts
@@ -1,27 +1,94 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
+ <name>BenchmarkInfo</name>
+ <message>
+ <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tests</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Results</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comparison</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1. Integer Arithmetic </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2. Floating Point Unit </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3. Text Rendering </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4. Gfx Rendering </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5. RAM Performance </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6. SD Card Performance </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7. CF Card Performance </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start Tests!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to perform the selected tests.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a model to compare your results with.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compare To:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSysInfo</name>
<message>
<source>CF</source>
<translation>CF</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
<translation>Dieser Graph zeigt an wieviel Speicher auf dieser CompactFlash-Karte verwendet wird.</translation>
</message>
<message>
<source>Ha</source>
<translation>Ha</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
<translation>Dieser Graph zeigt den auf dieser Festplatte verwendeten Speicher an.</translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
<translation>SD</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
<translation>Dieser Graph zeigt den auf dieser Secure Digital Memory Card verwendeten Speicher an.</translation>
@@ -150,49 +217,54 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<message>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um den Befehl an das Module zu senden.
&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Das Senden von Befehlen an Module ist gefährlich und sollte nur durchgeführt werden, wenn Sie wisse, was Sie tun.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this module.</source>
<translation>Dieser Bereich zeigt detaillierte Informationen der Module.</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to execute
</source>
<translation type="obsolete">Möchten Sie den Befehl wirklich ausführen </translation>
</message>
<message>
<source>Used by</source>
<translation>Benutzt von</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to execute %1 for this module?</source>
- <translation>Sie wollen wirklich %1 für dieses Modul ausführen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Sie wollen wirklich %1 für dieses Modul ausführen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You really want to execute
+%1 for this module?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Genutzt (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
<translation>Verfügbar (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source> : %1 kB</source>
<translation>: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
@@ -255,48 +327,52 @@ to this process?</source>
<message>
<source>Memory</source>
<translation>Speicher</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
<translation>Speichermedium</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Prozesse</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source>Modules</source>
<translation>Module</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Benchmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation>
</message>
<message>
<source>Compiled by: </source>
<translation>Kompiliert von:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
<translation>Geschrieben am:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;p&gt;Version: </translation>
</message>
<message>