-rw-r--r-- | i18n/de/systemtime.ts | 116 |
1 files changed, 59 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index 99efcf2..59d2343 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts | |||
@@ -6,3 +6,3 @@ | |||
6 | <source>Time format</source> | 6 | <source>Time format</source> |
7 | <translation type="unfinished">Zeitformat</translation> | 7 | <translation>Zeitformat</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
@@ -10,3 +10,3 @@ | |||
10 | <source>hh:mm</source> | 10 | <source>hh:mm</source> |
11 | <translation type="unfinished">ss:mm</translation> | 11 | <translation>hh:mm</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
@@ -14,3 +14,3 @@ | |||
14 | <source>D/M hh:mm</source> | 14 | <source>D/M hh:mm</source> |
15 | <translation type="unfinished">Sonntag</translation> | 15 | <translation>T/M hh:mm</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
@@ -18,3 +18,3 @@ | |||
18 | <source>M/D hh:mm</source> | 18 | <source>M/D hh:mm</source> |
19 | <translation type="unfinished">M/T ss:mm</translation> | 19 | <translation>M/T hh:mm</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
@@ -22,3 +22,3 @@ | |||
22 | <source>12/24 hour</source> | 22 | <source>12/24 hour</source> |
23 | <translation type="unfinished">12/24 Stunden</translation> | 23 | <translation>12/24 Stunden</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
@@ -26,3 +26,3 @@ | |||
26 | <source>24 hour</source> | 26 | <source>24 hour</source> |
27 | <translation type="unfinished">24 Stunden</translation> | 27 | <translation>24 Stunden</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
@@ -30,3 +30,3 @@ | |||
30 | <source>12 hour</source> | 30 | <source>12 hour</source> |
31 | <translation type="unfinished">12 Stunden</translation> | 31 | <translation>12 Stunden</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
@@ -34,3 +34,3 @@ | |||
34 | <source>Date format</source> | 34 | <source>Date format</source> |
35 | <translation type="unfinished">Datumsformat</translation> | 35 | <translation>Datumsformat</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
@@ -38,3 +38,3 @@ | |||
38 | <source>Weeks start on</source> | 38 | <source>Weeks start on</source> |
39 | <translation type="unfinished">Woche startet am</translation> | 39 | <translation>Woche startet am</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
@@ -42,3 +42,3 @@ | |||
42 | <source>Sunday</source> | 42 | <source>Sunday</source> |
43 | <translation type="unfinished">Sontag</translation> | 43 | <translation>Sonntag</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
@@ -46,3 +46,3 @@ | |||
46 | <source>Monday</source> | 46 | <source>Monday</source> |
47 | <translation type="unfinished">Montag</translation> | 47 | <translation>Montag</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>SystemTime</source> | 53 | <source>SystemTime</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Systemzeit</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>Time</source> | 57 | <source>Time</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Zeit</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>Format</source> | 61 | <source>Format</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Format</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Settings</source> | 65 | <source>Settings</source> |
66 | <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> | 66 | <translation>Einstellungen</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Predict</source> | 69 | <source>Predict</source> |
70 | <translation type="unfinished">Vorschlag</translation> | 70 | <translation>Vorschlag</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>You asked for a delay of </source> | 73 | <source>You asked for a delay of </source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Sie haben eine Verzögerung von</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source> minutes, but only </source> | 77 | <source> minutes, but only </source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Minuten eingestellt, aber nur</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source> minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | 81 | <source> minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Minuten sind seit dem letzten Abgleich vergangen.<br>Trotzdem Forfahren?</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Continue?</source> | 85 | <source>Continue?</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Fortfahren?</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -90,3 +90,4 @@ | |||
90 | ntpdate </source> | 90 | ntpdate </source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Führe aus: |
92 | ntpdate</translation> | ||
92 | </message> | 93 | </message> |
@@ -94,3 +95,3 @@ ntpdate </source> | |||
94 | <source>Error</source> | 95 | <source>Error</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Fehler</translation> |
96 | </message> | 97 | </message> |
@@ -98,3 +99,3 @@ ntpdate </source> | |||
98 | <source>Error while getting time from network.</source> | 99 | <source>Error while getting time from network.</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Fehler bei der Zeitermittlung über das Netzwerk.</translation> |
100 | </message> | 101 | </message> |
@@ -102,3 +103,3 @@ ntpdate </source> | |||
102 | <source>Error while executing ntpdate</source> | 103 | <source>Error while executing ntpdate</source> |
103 | <translation type="unfinished">Fehler beim Ausführen</translation> | 104 | <translation>Fehler beim Ausführen von ntpdate</translation> |
104 | </message> | 105 | </message> |
@@ -106,3 +107,3 @@ ntpdate </source> | |||
106 | <source>Time Server</source> | 107 | <source>Time Server</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Zeitserver</translation> |
108 | </message> | 109 | </message> |
@@ -111,3 +112,4 @@ ntpdate </source> | |||
111 | server: </source> | 112 | server: </source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Fehler beim Ermitteln der Zeit von |
114 | dem Server: </translation> | ||
113 | </message> | 115 | </message> |
@@ -115,3 +117,3 @@ ntpdate </source> | |||
115 | <source> seconds</source> | 117 | <source> seconds</source> |
116 | <translation type="unfinished"> Sekunden</translation> | 118 | <translation>Sekunden</translation> |
117 | </message> | 119 | </message> |
@@ -119,3 +121,3 @@ ntpdate </source> | |||
119 | <source>Could not connect to server </source> | 121 | <source>Could not connect to server </source> |
120 | <translation type="unfinished">Keine Verbindung zu Server </translation> | 122 | <translation>Keine Verbindung zu Server </translation> |
121 | </message> | 123 | </message> |
@@ -126,3 +128,3 @@ ntpdate </source> | |||
126 | <source>Start time</source> | 128 | <source>Start time</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Startzeit</translation> |
128 | </message> | 130 | </message> |
@@ -130,3 +132,3 @@ ntpdate </source> | |||
130 | <source>n/a</source> | 132 | <source>n/a</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>n/a</translation> |
132 | </message> | 134 | </message> |
@@ -134,3 +136,3 @@ ntpdate </source> | |||
134 | <source>Time shift</source> | 136 | <source>Time shift</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Zeitverschiebung</translation> |
136 | </message> | 138 | </message> |
@@ -138,3 +140,3 @@ ntpdate </source> | |||
138 | <source>New time</source> | 140 | <source>New time</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Neue Zeit</translation> |
140 | </message> | 142 | </message> |
@@ -142,3 +144,3 @@ ntpdate </source> | |||
142 | <source>Get time from the network</source> | 144 | <source>Get time from the network</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Zeit über das Netzwerk ermitteln</translation> |
144 | </message> | 146 | </message> |
@@ -339,3 +341,3 @@ ntpdate </source> | |||
339 | <source>Predicted time drift</source> | 341 | <source>Predicted time drift</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Vorhergesagte Abweichung</translation> |
341 | </message> | 343 | </message> |
@@ -343,3 +345,3 @@ ntpdate </source> | |||
343 | <source>n/a</source> | 345 | <source>n/a</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>n/a</translation> |
345 | </message> | 347 | </message> |
@@ -347,3 +349,3 @@ ntpdate </source> | |||
347 | <source>Estimated shift</source> | 349 | <source>Estimated shift</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>Geschätzte Abweichung</translation> |
349 | </message> | 351 | </message> |
@@ -351,3 +353,3 @@ ntpdate </source> | |||
351 | <source>Predicted time</source> | 353 | <source>Predicted time</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation>Vorhergesagte Zeit</translation> |
353 | </message> | 355 | </message> |
@@ -355,3 +357,3 @@ ntpdate </source> | |||
355 | <source>Shift [s/h]</source> | 357 | <source>Shift [s/h]</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation>Verschiebung [s/h]</translation> |
357 | </message> | 359 | </message> |
@@ -359,3 +361,3 @@ ntpdate </source> | |||
359 | <source>Last [h]</source> | 361 | <source>Last [h]</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 362 | <translation>Letzte [h]</translation> |
361 | </message> | 363 | </message> |
@@ -363,3 +365,3 @@ ntpdate </source> | |||
363 | <source>Offset [s]</source> | 365 | <source>Offset [s]</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation>Offset [s]</translation> |
365 | </message> | 367 | </message> |
@@ -367,3 +369,3 @@ ntpdate </source> | |||
367 | <source>Predict time</source> | 369 | <source>Predict time</source> |
368 | <translation type="unfinished">Zeitvorschlag</translation> | 370 | <translation>Vorhersage</translation> |
369 | </message> | 371 | </message> |
@@ -371,3 +373,3 @@ ntpdate </source> | |||
371 | <source>Set predicted time</source> | 373 | <source>Set predicted time</source> |
372 | <translation type="unfinished">Vorschlag setzen</translation> | 374 | <translation>Vorhersage setzen</translation> |
373 | </message> | 375 | </message> |
@@ -375,3 +377,3 @@ ntpdate </source> | |||
375 | <source> s/h</source> | 377 | <source> s/h</source> |
376 | <translation type="unfinished"> s/h</translation> | 378 | <translation>s/h</translation> |
377 | </message> | 379 | </message> |
@@ -379,3 +381,3 @@ ntpdate </source> | |||
379 | <source> seconds</source> | 381 | <source> seconds</source> |
380 | <translation type="unfinished"> Sekunden</translation> | 382 | <translation>Sekunden</translation> |
381 | </message> | 383 | </message> |
@@ -464,3 +466,3 @@ ntpdate </source> | |||
464 | <source>Time server</source> | 466 | <source>Time server</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 467 | <translation>Zeitserver</translation> |
466 | </message> | 468 | </message> |
@@ -468,3 +470,3 @@ ntpdate </source> | |||
468 | <source>minutes between time updates</source> | 470 | <source>minutes between time updates</source> |
469 | <translation type="unfinished"></translation> | 471 | <translation>Minuten zwischen Aktualisierungen</translation> |
470 | </message> | 472 | </message> |
@@ -472,3 +474,3 @@ ntpdate </source> | |||
472 | <source>minutes between prediction updates</source> | 474 | <source>minutes between prediction updates</source> |
473 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation>Minuten zwischen Aktualisierung der Vorhersage</translation> |
474 | </message> | 476 | </message> |
@@ -476,3 +478,3 @@ ntpdate </source> | |||
476 | <source>Display time server information</source> | 478 | <source>Display time server information</source> |
477 | <translation type="unfinished"></translation> | 479 | <translation>Zeitserverinformationen anzeigen</translation> |
478 | </message> | 480 | </message> |
@@ -480,3 +482,3 @@ ntpdate </source> | |||
480 | <source>Display time prediction information</source> | 482 | <source>Display time prediction information</source> |
481 | <translation type="unfinished"></translation> | 483 | <translation>Vorhersagedetails anzeigen</translation> |
482 | </message> | 484 | </message> |
@@ -487,3 +489,3 @@ ntpdate </source> | |||
487 | <source>Hour</source> | 489 | <source>Hour</source> |
488 | <translation type="unfinished">Stunde</translation> | 490 | <translation>Stunde</translation> |
489 | </message> | 491 | </message> |
@@ -491,3 +493,3 @@ ntpdate </source> | |||
491 | <source>Minute</source> | 493 | <source>Minute</source> |
492 | <translation type="unfinished">Minute</translation> | 494 | <translation>Minute</translation> |
493 | </message> | 495 | </message> |
@@ -495,3 +497,3 @@ ntpdate </source> | |||
495 | <source>AM</source> | 497 | <source>AM</source> |
496 | <translation type="unfinished">AM</translation> | 498 | <translation>AM</translation> |
497 | </message> | 499 | </message> |
@@ -499,3 +501,3 @@ ntpdate </source> | |||
499 | <source>PM</source> | 501 | <source>PM</source> |
500 | <translation type="unfinished">PM</translation> | 502 | <translation>PM</translation> |
501 | </message> | 503 | </message> |
@@ -503,3 +505,3 @@ ntpdate </source> | |||
503 | <source>Date</source> | 505 | <source>Date</source> |
504 | <translation type="unfinished">Datum</translation> | 506 | <translation>Datum</translation> |
505 | </message> | 507 | </message> |
@@ -507,3 +509,3 @@ ntpdate </source> | |||
507 | <source>Time zone</source> | 509 | <source>Time zone</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 510 | <translation>Zeitzone</translation> |
509 | </message> | 511 | </message> |
@@ -511,3 +513,3 @@ ntpdate </source> | |||
511 | <source>Get time from the network</source> | 513 | <source>Get time from the network</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 514 | <translation>Zeit über das Netzwerk ermitteln</translation> |
513 | </message> | 515 | </message> |
@@ -515,3 +517,3 @@ ntpdate </source> | |||
515 | <source>Set predicted time</source> | 517 | <source>Set predicted time</source> |
516 | <translation type="unfinished">Vorschlag setzen</translation> | 518 | <translation>Vorhersage setzen</translation> |
517 | </message> | 519 | </message> |