summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/systemtime.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/systemtime.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/systemtime.ts20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts
index d295c2a..b18421b 100644
--- a/i18n/de/systemtime.ts
+++ b/i18n/de/systemtime.ts
@@ -22,3 +22,3 @@
<source> seconds</source>
- <translation>sekunden</translation>
+ <translation> Sekunden</translation>
</message>
@@ -34,3 +34,3 @@
<source>shift [s/h]</source>
- <translation>Verschiebung [s/h]</translation>
+ <translation>Differenz [s/h]</translation>
</message>
@@ -46,3 +46,3 @@
<source>Set predicted time: </source>
- <translation>Berechnete Zeit:</translation>
+ <translation>Zeitvorschlag:</translation>
</message>
@@ -54,3 +54,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation>Voraussagung</translation>
+ <translation>Vorschlag</translation>
</message>
@@ -125,3 +125,3 @@
<source>Set predicted time</source>
- <translation>Setze Voraussagung</translation>
+ <translation>Vorschlag setzen</translation>
</message>
@@ -129,3 +129,3 @@
<source>Predict time</source>
- <translation>Zeitvoraussage</translation>
+ <translation>Zeitvorschlag</translation>
</message>
@@ -153,3 +153,3 @@
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
- <translation>NTP versucht die Uhr mit dem Netz abzugleichen.</translation>
+ <translation>NTP-Abgleich mit dem Netzserver</translation>
</message>
@@ -157,3 +157,3 @@
<source>Insure a delay of</source>
- <translation>Gewährleiste Verzögerung von</translation>
+ <translation>Mindestdifferenz </translation>
</message>
@@ -161,3 +161,3 @@
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
- <translation>Neuer NTP-Abgleich wird zur Voraussage verwendent</translation>
+ <translation>NTP-Abgleich wird als Vorschlag verwendet.</translation>
</message>
@@ -181,3 +181,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation>Voraussage</translation>
+ <translation>Vorschlag</translation>
</message>