summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/textedit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts5
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
index 866d7a1..6df8394 100644
--- a/i18n/de/textedit.ts
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -1,13 +1,14 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>TextEdit</name> 4 <name>TextEdit</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>New</source> 6 <source>New</source>
6 <translation>Neu</translation> 7 <translation>Neu</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Open</source> 10 <source>Open</source>
10 <translation>Öffnen</translation> 11 <translation>Öffnen</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Save</source> 14 <source>Save</source>
@@ -195,25 +196,27 @@ Speichern und weitermachen ?</translation>
195 </message> 196 </message>
196 <message> 197 <message>
197 <source>Not enough lines</source> 198 <source>Not enough lines</source>
198 <translation>Nciht genug Zeilen</translation> 199 <translation>Nciht genug Zeilen</translation>
199 </message> 200 </message>
200 <message> 201 <message>
201 <source>%1 - Text Editor</source> 202 <source>%1 - Text Editor</source>
202 <translation>%1 - Texteditor</translation> 203 <translation>%1 - Texteditor</translation>
203 </message> 204 </message>
204 <message> 205 <message>
205 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file 206 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
206from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source> 207from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>Wirklich aktuelle Datei von&lt;BR&gt;
209Platte &lt;B&gt;löschen&lt;/B&gt;?&lt;BR&gt;
210Das ist &lt;B&gt;irreversibel!&lt;/B&gt;</translation>
208 </message> 211 </message>
209</context> 212</context>
210<context> 213<context>
211 <name>filePermissions</name> 214 <name>filePermissions</name>
212 <message> 215 <message>
213 <source>Set File Permissions</source> 216 <source>Set File Permissions</source>
214 <translation>Dateirechte setzen</translation> 217 <translation>Dateirechte setzen</translation>
215 </message> 218 </message>
216 <message> 219 <message>
217 <source>Set file permissions for:</source> 220 <source>Set file permissions for:</source>
218 <translation>Setze Dateirechte für:</translation> 221 <translation>Setze Dateirechte für:</translation>
219 </message> 222 </message>