-rw-r--r-- | i18n/de/textedit.ts | 41 |
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts index 77e4403..46fa8c8 100644 --- a/i18n/de/textedit.ts +++ b/i18n/de/textedit.ts @@ -4,50 +4,51 @@ <message> <source>Text Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texteditor</translation> </message> <message> <source>Write Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Speichern fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> - <translation type="unfinished">Unbenannt</translation> + <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> - <translation type="unfinished">Texteditor</translation> + <translation>Texteditor</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished">Text</translation> + <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> - <translation type="unfinished">Dateirechte</translation> + <translation>Dateirechte</translation> </message> <message> <source>Choose font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Font wählen</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Möchten Sie wirklich die aktuelle Datei <b>löschen</b> ? +<BR>Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden <BR></translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished">Ja</translation> + <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished">Nein</translation> + <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</translation> </message> </context> @@ -148,5 +149,5 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished">Alle</translation> + <translation>Alle</translation> </message> <message> @@ -156,25 +157,25 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> <message> <source>Insert Time and Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeit und Datum einfügen</translation> </message> <message> <source>Advanced Features</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erweiterte Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Prompt on Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nachfragen beim Verlassen</translation> </message> <message> <source>Always open linked file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Immer das verlinkte File öffnen</translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateirechte</translation> </message> <message> <source>Search Bar Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suchleiste öffnen</translation> </message> </context> @@ -243,5 +244,5 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> <message> <source>File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateirechte</translation> </message> </context> |