-rw-r--r-- | i18n/de/textedit.ts | 41 |
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts index 77e4403..46fa8c8 100644 --- a/i18n/de/textedit.ts +++ b/i18n/de/textedit.ts @@ -1,59 +1,60 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>Text Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texteditor</translation> </message> <message> <source>Write Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Speichern fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> - <translation type="unfinished">Unbenannt</translation> + <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> - <translation type="unfinished">Texteditor</translation> + <translation>Texteditor</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished">Text</translation> + <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> - <translation type="unfinished">Dateirechte</translation> + <translation>Dateirechte</translation> </message> <message> <source>Choose font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Font wählen</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Möchten Sie wirklich die aktuelle Datei <b>löschen</b> ? +<BR>Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden <BR></translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished">Ja</translation> + <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished">Nein</translation> + <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> @@ -142,45 +143,45 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> <translation>.desktop-Datei</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation>Verknüpfung</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished">Alle</translation> + <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Insert Time and Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeit und Datum einfügen</translation> </message> <message> <source>Advanced Features</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erweiterte Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Prompt on Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nachfragen beim Verlassen</translation> </message> <message> <source>Always open linked file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Immer das verlinkte File öffnen</translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateirechte</translation> </message> <message> <source>Search Bar Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suchleiste öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Dateirechte setzen</translation> </message> @@ -237,12 +238,12 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> <translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateirechte</translation> </message> </context> </TS> |