-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 32 |
1 files changed, 29 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index a6fa001..23af68a 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts | |||
@@ -4,13 +4,13 @@ | |||
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation>Heute</translation> | 6 | <translation>Heute</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> | 9 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> |
10 | <translation><b>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</b></translation> | 10 | <translation type="obsolete"><b>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</b></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 13 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
14 | <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> | 14 | <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
@@ -30,12 +30,20 @@ | |||
30 | <translation>Heute keine Termine mehr</translation> | 30 | <translation>Heute keine Termine mehr</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>No appointments today</source> | 33 | <source>No appointments today</source> |
34 | <translation>Heute keine Termine</translation> | 34 | <translation>Heute keine Termine</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | ||
37 | <source>Owned by </source> | ||
38 | <translation>Dieses Gerät gehört</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Please fill out the business card</source> | ||
42 | <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation> | ||
43 | </message> | ||
36 | </context> | 44 | </context> |
37 | <context> | 45 | <context> |
38 | <name>TodayBase</name> | 46 | <name>TodayBase</name> |
39 | <message> | 47 | <message> |
40 | <source>Opiemail not installed</source> | 48 | <source>Opiemail not installed</source> |
41 | <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> | 49 | <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> |
@@ -69,13 +77,13 @@ anzeigen</translation> | |||
69 | </message> | 77 | </message> |
70 | <message> | 78 | <message> |
71 | <source>How many | 79 | <source>How many |
72 | appointment | 80 | appointment |
73 | should should | 81 | should should |
74 | be shown?</source> | 82 | be shown?</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation type="obsolete"></translation> |
76 | </message> | 84 | </message> |
77 | <message> | 85 | <message> |
78 | <source>Calendar</source> | 86 | <source>Calendar</source> |
79 | <translation>Kalender</translation> | 87 | <translation>Kalender</translation> |
80 | </message> | 88 | </message> |
81 | <message> | 89 | <message> |
@@ -97,14 +105,32 @@ many letters</source> | |||
97 | wievielen Buchstaben?</translation> | 105 | wievielen Buchstaben?</translation> |
98 | </message> | 106 | </message> |
99 | <message> | 107 | <message> |
100 | <source>Should today be | 108 | <source>Should today be |
101 | autostarted on | 109 | autostarted on |
102 | resume ? (Opie only)</source> | 110 | resume ? (Opie only)</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation type="obsolete"></translation> |
104 | </message> | 112 | </message> |
105 | <message> | 113 | <message> |
106 | <source>Misc</source> | 114 | <source>Misc</source> |
107 | <translation>Verschiedenes</translation> | 115 | <translation>Verschiedenes</translation> |
108 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | ||
118 | <source>How many | ||
119 | appointment | ||
120 | should | ||
121 | be shown?</source> | ||
122 | <translation>Wieviele Termine | ||
123 | sollen angezeigt | ||
124 | werden?</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Should today be | ||
128 | autostarted on | ||
129 | resume? (Opie only)</source> | ||
130 | <translation>Solle 'Heute' | ||
131 | automatisch | ||
132 | gestartet werden? | ||
133 | (Nur in Opie)</translation> | ||
134 | </message> | ||
109 | </context> | 135 | </context> |
110 | </TS> | 136 | </TS> |