-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 25 |
1 files changed, 4 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index cc1fe2a..718d2b4 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts | |||
@@ -3,16 +3,12 @@ | |||
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation>Heute</translation> | 6 | <translation>Heute</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> | ||
10 | <translation type="obsolete"><b>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</b></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 9 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
14 | <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> | 10 | <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> |
15 | </message> | 11 | </message> |
16 | <message> | 12 | <message> |
17 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 13 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
18 | <translation>Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> | 14 | <translation>Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> |
@@ -23,27 +19,27 @@ | |||
23 | </message> | 19 | </message> |
24 | <message> | 20 | <message> |
25 | <source>No active tasks</source> | 21 | <source>No active tasks</source> |
26 | <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> | 22 | <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> |
27 | </message> | 23 | </message> |
28 | <message> | 24 | <message> |
29 | <source>No more appointments today</source> | ||
30 | <translation>Heute keine Termine mehr</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>No appointments today</source> | 25 | <source>No appointments today</source> |
34 | <translation>Heute keine Termine</translation> | 26 | <translation>Heute keine Termine</translation> |
35 | </message> | 27 | </message> |
36 | <message> | 28 | <message> |
37 | <source>Owned by </source> | 29 | <source>Owned by </source> |
38 | <translation>Dieses Gerät gehört </translation> | 30 | <translation>Dieses Gerät gehört </translation> |
39 | </message> | 31 | </message> |
40 | <message> | 32 | <message> |
41 | <source>Please fill out the business card</source> | 33 | <source>Please fill out the business card</source> |
42 | <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation> | 34 | <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation> |
43 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | ||
37 | <source>No more today</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
44 | </context> | 40 | </context> |
45 | <context> | 41 | <context> |
46 | <name>TodayBase</name> | 42 | <name>TodayBase</name> |
47 | <message> | 43 | <message> |
48 | <source>Opiemail not installed</source> | 44 | <source>Opiemail not installed</source> |
49 | <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> | 45 | <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> |
@@ -77,19 +73,12 @@ angezeigt werden?</translation> | |||
77 | <source>Show only later | 73 | <source>Show only later |
78 | appointments</source> | 74 | appointments</source> |
79 | <translation>Nur spätere Verabredungen | 75 | <translation>Nur spätere Verabredungen |
80 | anzeigen</translation> | 76 | anzeigen</translation> |
81 | </message> | 77 | </message> |
82 | <message> | 78 | <message> |
83 | <source>How many | ||
84 | appointment | ||
85 | should should | ||
86 | be shown?</source> | ||
87 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Calendar</source> | 79 | <source>Calendar</source> |
91 | <translation>Kalender</translation> | 80 | <translation>Kalender</translation> |
92 | </message> | 81 | </message> |
93 | <message> | 82 | <message> |
94 | <source>How many | 83 | <source>How many |
95 | tasks should | 84 | tasks should |
@@ -106,18 +95,12 @@ werden?</translation> | |||
106 | <source>Clip after how | 95 | <source>Clip after how |
107 | many letters</source> | 96 | many letters</source> |
108 | <translation>Zeilenumbruch nach | 97 | <translation>Zeilenumbruch nach |
109 | wievielen Buchstaben?</translation> | 98 | wievielen Buchstaben?</translation> |
110 | </message> | 99 | </message> |
111 | <message> | 100 | <message> |
112 | <source>Should today be | ||
113 | autostarted on | ||
114 | resume ? (Opie only)</source> | ||
115 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Misc</source> | 101 | <source>Misc</source> |
119 | <translation>Verschiedenes</translation> | 102 | <translation>Verschiedenes</translation> |
120 | </message> | 103 | </message> |
121 | <message> | 104 | <message> |
122 | <source>How many | 105 | <source>How many |
123 | appointment | 106 | appointment |