summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/today.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/today.ts101
1 files changed, 86 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index 3dc7244..789360f 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -1,122 +1,193 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Dieses Gerät gehört </translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Bitte füllen Sie Ihre Visitenkarte aus</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found</source>
<translation>Keine Plugins gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Keine Plugins aktiviert</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Hier klicken, um das entsprechende
Programm zu starten</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Owned by %1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Besitzer: %1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
<translation>Heute von Maximilian Reiß</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to get to the config dialog</source>
<translation>Klicken Sie hier, um den Konfigurations-
dialog zu starten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
- <source>Today config</source>
- <translation>Heute - Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation>Reihenfolge des Plugin-Ladens:</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Runter</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation>aktiv/Reihenfolge</translation>
</message>
<message>
<source>autostart on
resume?
(Opie only)</source>
- <translation>Beim Starten
+ <translation type="obsolete">Beim Starten
automatisch laden?
(nur für Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>minutes inactive</source>
- <translation>Minuten inaktiv</translation>
+ <translation type="obsolete">Minuten inaktiv</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
- <translation>Soll Heute bei starten automatisch gestartet werden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Soll Heute bei starten automatisch gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
- <translation>Der Autostart wird erst aktivt, wenn das Gerät über den eingestellten Zeitraum hinaus ausgeschaltet war.</translation>
+ <translation type="obsolete">Der Autostart wird erst aktiv, wenn das Gerät über den eingestellten Zeitraum hinaus ausgeschaltet war.</translation>
</message>
<message>
<source>Icon size</source>
- <translation>Symbolgröße</translation>
+ <translation type="obsolete">Symbolgröße</translation>
</message>
<message>
<source>Set the icon size in pixel</source>
- <translation>Symbolgröße in Pixeln einstellen</translation>
+ <translation type="obsolete">Symbolgröße in Pixeln einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation>Neu laden</translation>
+ <translation type="obsolete">Neu laden</translation>
</message>
<message>
<source>How often should Today refresh itself</source>
- <translation>Wie häufig soll &quot;Heute&quot; sich aktualisieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Wie häufig soll &quot;Heute&quot; sich aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
- <translation>Sekunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Sekunden</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
- <translation>niemals</translation>
+ <translation type="obsolete">niemals</translation>
</message>
<message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
<translation>Wählen Sie eine Checkbox um ein Plugin zu aktivieren und deaktivieren oder verwenden Sie die Pfeile rechts um die Reihenfolge der Anzeige festzulegen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Today Config</source>
+ <translation>Today konfigurieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tiny Banner</source>
+ <translation type="obsolete">Kleiner Banner</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TodayConfigMiscBase</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation>aktualisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
+ <translation>Soll Heute bei starten automatisch gestartet werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>autostart on resume?</source>
+ <translation>autostart bei resume?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tiny banner</source>
+ <translation>
+Kleiner Banner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Have small banner </source>
+ <translation>Soll der Banner kleiner angezeigt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> min</source>
+ <translation>min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
+ <translation>Der Autostart wird erst aktiv, wenn das Gerät über den eingestellten Zeitraum hinaus ausgeschaltet war</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes inactive</source>
+ <translation>Minuten inaktiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> pixel</source>
+ <translation>pixel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the icon size in pixel</source>
+ <translation>Symbolgröße in Pixeln einstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>icon size</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> sec</source>
+ <translation>Sekunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>niemals</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How often should Today refresh itself</source>
+ <translation>Wie häufig soll &quot;Heute&quot; sich aktualisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>refresh</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
</context>
</TS>