summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts49
1 files changed, 36 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index a53319f..f79e832 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,4 +1,3 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>MainWindow</name>
@@ -9,5 +8,9 @@
<message>
<source>&lt;h1&gt;Alarm at %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation>Alarm um</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;h1&gt;Alarm um %0&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation>&lt;h1&gt;Alarm um %1&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
@@ -30,4 +33,8 @@
<translation>Wiederholung</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Task Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -49,4 +56,8 @@
<translation>laut</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Opie Todolist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -86,9 +97,9 @@
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation>Alles Löschen...</translation>
+ <translation>Alles löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
- <translation>Löschen komplett</translation>
+ <translation>Erledigte Aufgaben löschen</translation>
</message>
<message>
@@ -110,5 +121,5 @@
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
- <translation>Nur Anzeige überfäliger Aufgaben</translation>
+ <translation>Nur Anzeige überfälliger Aufgaben</translation>
</message>
<message>
@@ -158,5 +169,5 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation>Kein Speichplatz mehr</translation>
+ <translation>Kein Speicherplatz mehr</translation>
</message>
<message>
@@ -171,5 +182,5 @@ Ihre Änderungen zu
speichern. Bitte schaffen
Sie freien Speicherplatz.
-Trozdem beenden?</translation>
+Trotzdem beenden?</translation>
</message>
<message>
@@ -179,5 +190,5 @@ Trozdem beenden?</translation>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Die Daten können nicht editiert werden.
+ <translation type="obsolete">Die Daten können nicht editiert werden.
Es wird gerade synchronisiert</translation>
</message>
@@ -321,4 +332,12 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e
<translation>Neu von Vorlage</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -455,8 +474,4 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e
</message>
<message>
- <source>Notes:</source>
- <translation>Notizen:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter any additional information about this task here.</source>
<translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen zu der Aufgabe an.</translation>
@@ -466,4 +481,12 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e
<translation>Aufgabenliste</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Summary:</source>
+ <translation>Zusammenfassung:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="obsolete">Notizen:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -575,5 +598,5 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e
<message>
<source>Coordinating</source>
- <translation>Koordiert durch</translation>
+ <translation>Koordiniert durch</translation>
</message>
<message>