summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts74
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index bf3570e..f33f4a0 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -13,8 +13,31 @@
<message>
<source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Alarm um %1&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NewTaskDlg</name>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Neue Aufgabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blank task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using template:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
@@ -38,8 +61,19 @@
<translation>Aufgaben Editor</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie</name>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished">Aufgabenliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter Task</source>
<translation>Aufgabe erstellen</translation>
@@ -57,64 +91,64 @@
<translation>laut</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Todolist</source>
- <translation>Opie Aufgaben</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie Aufgaben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>New from template</source>
- <translation>Neu von Vorlage</translation>
+ <translation type="obsolete">Neu von Vorlage</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation>Neue Aufgabe</translation>
+ <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
- <translation>Aufgabe editieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Aufgabe editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation>Aufgabe ansehen</translation>
+ <translation type="obsolete">Aufgabe ansehen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation>Löschen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation>Alles löschen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Alles löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Erledigte Aufgaben löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
- <translation>Senden</translation>
+ <translation type="obsolete">Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Anzeigen der erledigten Aufgabe</translation>
@@ -132,17 +166,17 @@
<translation>Schnelleingabe anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation>Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Optionen</translation>
+ <translation type="obsolete">Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>Schnelleingabe</translation>
@@ -164,9 +198,9 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen-&gt;&quot;Fälligkeitsdatum anzeigen&quot; wählt.</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
- <translation>Alle Kategorien</translation>
+ <translation type="obsolete">Alle Kategorien</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speicherplatz mehr</translation>
@@ -202,9 +236,9 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
<translation>alle erledigten Aufgaben?</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>nicht eingeteilt</translation>
+ <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;%1 neue Aufgaben sind angekommen.&lt;p&gt;Wollen Sie diese zu ihren Aufgaben hinzufügen?</translation>
@@ -214,9 +248,9 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
<translation>Neue Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
- <translation>Duplizieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Duplizieren</translation>
</message>
<message>
<source>C.</source>
<translation>E.</translation>
@@ -234,9 +268,9 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
<translation>fällig bis</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Templates</source>
- <translation>Vorlagen konfigurieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Vorlagen konfigurieren</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorität:</translation>