-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index f79e832..d54bdaf 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts | |||
@@ -1,135 +1,135 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Ok</translation> | 6 | <translation>Ok</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><h1>Alarm at %0</h1><br></source> | 9 | <source><h1>Alarm at %0</h1><br></source> |
10 | <translation type="obsolete"><h1>Alarm um %0></h1><br></translation> | 10 | <translation type="obsolete"><h1>Alarm um %0></h1><br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 13 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
14 | <translation><h1>Alarm um %1></h1><br></translation> | 14 | <translation><h1>Alarm um %1></h1><br></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>OTaskEditor</name> | 18 | <name>OTaskEditor</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Alarms</source> | 20 | <source>Alarms</source> |
21 | <translation>Alarme</translation> | 21 | <translation>Alarme</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Information</source> | 24 | <source>Information</source> |
25 | <translation>Information</translation> | 25 | <translation>Information</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Status</source> | 28 | <source>Status</source> |
29 | <translation>Status</translation> | 29 | <translation>Status</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Recurrence</source> | 32 | <source>Recurrence</source> |
33 | <translation>Wiederholung</translation> | 33 | <translation>Wiederholung</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Task Editor</source> | 36 | <source>Task Editor</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Aufgaben Editor</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>QObject</name> | 41 | <name>QObject</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Enter Task</source> | 43 | <source>Enter Task</source> |
44 | <translation>Aufgabe erstellen</translation> | 44 | <translation>Aufgabe erstellen</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Edit Task</source> | 47 | <source>Edit Task</source> |
48 | <translation>Aufgabe editieren</translation> | 48 | <translation>Aufgabe editieren</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>silent</source> | 51 | <source>silent</source> |
52 | <translation>leise</translation> | 52 | <translation>leise</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>loud</source> | 55 | <source>loud</source> |
56 | <translation>laut</translation> | 56 | <translation>laut</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Opie Todolist</source> | 59 | <source>Opie Todolist</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Opie Aufgaben</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | </context> | 62 | </context> |
63 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>QWidget</name> | 64 | <name>QWidget</name> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>New from template</source> | 66 | <source>New from template</source> |
67 | <translation>Neu von Vorlage</translation> | 67 | <translation>Neu von Vorlage</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>New Task</source> | 70 | <source>New Task</source> |
71 | <translation>Neue Aufgabe</translation> | 71 | <translation>Neue Aufgabe</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Click here to create a new task.</source> | 74 | <source>Click here to create a new task.</source> |
75 | <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation> | 75 | <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Edit Task</source> | 78 | <source>Edit Task</source> |
79 | <translation>Aufgabe editieren</translation> | 79 | <translation>Aufgabe editieren</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 82 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
83 | <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation> | 83 | <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>View Task</source> | 86 | <source>View Task</source> |
87 | <translation>Aufgabe sehen</translation> | 87 | <translation>Aufgabe ansehen</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Delete...</source> | 90 | <source>Delete...</source> |
91 | <translation>Löschen...</translation> | 91 | <translation>Löschen...</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 94 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
95 | <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation> | 95 | <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Delete all...</source> | 98 | <source>Delete all...</source> |
99 | <translation>Alles löschen...</translation> | 99 | <translation>Alles löschen...</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Delete completed</source> | 102 | <source>Delete completed</source> |
103 | <translation>Erledigte Aufgaben löschen</translation> | 103 | <translation>Erledigte Aufgaben löschen</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Beam</source> | 106 | <source>Beam</source> |
107 | <translation>Senden</translation> | 107 | <translation>Senden</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 110 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
111 | <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation> | 111 | <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Find</source> | 114 | <source>Find</source> |
115 | <translation>Suchen</translation> | 115 | <translation>Suchen</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Show completed tasks</source> | 118 | <source>Show completed tasks</source> |
119 | <translation>Anzeigen der erledigten Aufgabe</translation> | 119 | <translation>Anzeigen der erledigten Aufgabe</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Show only over-due tasks</source> | 122 | <source>Show only over-due tasks</source> |
123 | <translation>Nur Anzeige überfälliger Aufgaben</translation> | 123 | <translation>Nur Anzeige überfälliger Aufgaben</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Show task deadlines</source> | 126 | <source>Show task deadlines</source> |
127 | <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation> | 127 | <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Show quick task bar</source> | 130 | <source>Show quick task bar</source> |
131 | <translation>Schnelleingabe anzeigen</translation> | 131 | <translation>Schnelleingabe anzeigen</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Data</source> | 134 | <source>Data</source> |
135 | <translation>Datei</translation> | 135 | <translation>Datei</translation> |
@@ -288,101 +288,101 @@ This area is called the quick task bar. | |||
288 | 288 | ||
289 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 289 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
290 | <translation>Klicken Sie hier, um eine neue Aufgabe hinzuzufügen. | 290 | <translation>Klicken Sie hier, um eine neue Aufgabe hinzuzufügen. |
291 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | 291 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. |
292 | 292 | ||
293 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | 293 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Cancel</source> | 296 | <source>Cancel</source> |
297 | <translation>Abbrechen</translation> | 297 | <translation>Abbrechen</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Click here to reset new task information. | 300 | <source>Click here to reset new task information. |
301 | 301 | ||
302 | This area is called the quick task bar. | 302 | This area is called the quick task bar. |
303 | 303 | ||
304 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 304 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
305 | <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen. | 305 | <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen. |
306 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | 306 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. |
307 | 307 | ||
308 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | 308 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Template Editor</source> | 311 | <source>Template Editor</source> |
312 | <translation>Vorlageneditor</translation> | 312 | <translation>Vorlageneditor</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Add</source> | 315 | <source>Add</source> |
316 | <translation>Hinzufügen</translation> | 316 | <translation>Hinzufügen</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Edit</source> | 319 | <source>Edit</source> |
320 | <translation>Bearbeiten</translation> | 320 | <translation>Bearbeiten</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>Remove</source> | 323 | <source>Remove</source> |
324 | <translation>Entfernen</translation> | 324 | <translation>Entfernen</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Name</source> | 327 | <source>Name</source> |
328 | <translation>Name</translation> | 328 | <translation>Name</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>New Template %1</source> | 331 | <source>New Template %1</source> |
332 | <translation>Neu von Vorlage</translation> | 332 | <translation>Neu von Vorlage</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 335 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Daten können nicht bearbeitet werden, es wird synchronisiert</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 339 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>Daten können nicht bearbeitet werden, es wird synchronisiert</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | </context> | 342 | </context> |
343 | <context> | 343 | <context> |
344 | <name>TableView</name> | 344 | <name>TableView</name> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Table View</source> | 346 | <source>Table View</source> |
347 | <translation>Tabellenansicht</translation> | 347 | <translation>Tabellenansicht</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>None</source> | 350 | <source>None</source> |
351 | <translation>Keine</translation> | 351 | <translation>Keine</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>%1 day(s)</source> | 354 | <source>%1 day(s)</source> |
355 | <translation>%1 Tag(e)</translation> | 355 | <translation>%1 Tag(e)</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | </context> | 357 | </context> |
358 | <context> | 358 | <context> |
359 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 359 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>New</source> | 361 | <source>New</source> |
362 | <translation>Neu</translation> | 362 | <translation>Neu</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>Edit</source> | 365 | <source>Edit</source> |
366 | <translation>Bearbeiten</translation> | 366 | <translation>Bearbeiten</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>Delete</source> | 369 | <source>Delete</source> |
370 | <translation>Löschen</translation> | 370 | <translation>Löschen</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>Date</source> | 373 | <source>Date</source> |
374 | <translation>Datum</translation> | 374 | <translation>Datum</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>Time</source> | 377 | <source>Time</source> |
378 | <translation>Zeit</translation> | 378 | <translation>Zeit</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>Type</source> | 381 | <source>Type</source> |
382 | <translation>Art</translation> | 382 | <translation>Art</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | </context> | 384 | </context> |
385 | <context> | 385 | <context> |
386 | <name>TaskEditorOverView</name> | 386 | <name>TaskEditorOverView</name> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>Description:</source> | 388 | <source>Description:</source> |