-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 187 |
1 files changed, 104 insertions, 83 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 627357d..3b59a24 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -99,59 +99,65 @@ Trozdem beenden?</translation> <translation><P>%1 neue Aufgaben sind angekommen.<p>Wollen Sie diese zu ihren Aufgaben hinzufügen?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Neue Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nur überfällige Aufgaben anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schnelleiongabe anzeigen</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schnelleingabe</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe zu ändern</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben. + +Die Liste zeigt folgende Informationen: +1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Clicken Sie hier um die Aufgabe zu erledigen. +2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken um sie zu ändern. +3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken um die Aufgabe auszuwählen. +4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen->"Fälligkeitsanzeige" wählt.</translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarme</translation> </message> @@ -160,25 +166,25 @@ The list displays the following information: <translation>Erinnerungen</translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> <translation>X-Ref</translation> </message> <message> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Information</translation> </message> <message> <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiederholung</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Aufgabe erstellen</translation> </message> @@ -206,270 +212,270 @@ The list displays the following information: <translation>Tabellenansicht</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 Tag(e)</translation> </message> <message> <source>Priority</source> - <translation type="unfinished">Priorität</translation> + <translation>Priorität</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editieren</translation> + <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Bschreibung der Aufgabe ein.</translation> </message> <message> <source>Complete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erledige</translation> </message> <message> <source>Work on </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arbeite an </translation> </message> <message> <source>Buy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kaufe</translation> </message> <message> <source>Organize </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Organiziere</translation> </message> <message> <source>Get </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hole</translation> </message> <message> <source>Update </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualisiere</translation> </message> <message> <source>Create </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erstelle</translation> </message> <message> <source>Plan </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plane</translation> </message> <message> <source>Call </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anruf</translation> </message> <message> <source>Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maile</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priorität:</translation> </message> <message> <source>Select priority of task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie hier die Priorität der Aufgabe.</translation> </message> <message> <source>Very High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sehr hoch</translation> </message> <message> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sehr niedrig</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Select category to organize this task with.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie die Kategorie der Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Recurring task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiederkehrende Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, wenn die Aufgaben auf einer wiederkehrenden Basis anstehen. Bei Auswahl kann die Häufigkeit des Wiederkehrens über den <b>Wiederholung</b>-Reiter gesetzt werden.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notizen:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen zu der Aufgabe an.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aufgabenliste</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorStatus</name> <message> <source>Status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the current status of this task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um den aktuellen Status des Tasks zu setzen.</translation> </message> <message> <source>Started</source> - <translation type="unfinished">Begonnen</translation> + <translation>Begonnen</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> - <translation type="unfinished">Verschoben</translation> + <translation>Verschoben</translation> </message> <message> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished">Beended</translation> + <translation>Beendet</translation> </message> <message> <source>Not started</source> - <translation type="unfinished">Nicht begonnen</translation> + <translation>Nicht begonnen</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fortschritt</translation> </message> <message> <source>Select progress made on this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie hier den aktuellen Fortschritt der Aufgabe aus.</translation> </message> <message> <source>0 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 %</translation> </message> <message> <source>20 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>20 %</translation> </message> <message> <source>40 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40 %</translation> </message> <message> <source>60 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>60 %</translation> </message> <message> <source>80 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>80 %</translation> </message> <message> <source>100 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100 %</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Startdatum</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um das Startdatum der aktuellen Aufgabe zu setzen.</translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fälligkeitsdatum:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um das aktuelle Fälligkeitsdatum der Aufgabe zu setzen.</translation> </message> <message> <source>Completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erledigt:</translation> </message> <message> <source>Click here to mark this task as completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um diese Aufgabe als erledigt zu markieren</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier. um das Datum der Erledigung zu setzen.</translation> </message> <message> <source>Maintainer Mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausführungsmodus</translation> </message> <message> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> - <translation type="unfinished">Nichts</translation> + <translation>Nichts</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> - <translation type="unfinished">Verantwortlich</translation> + <translation>Verantwortlich</translation> </message> <message> <source>Done By</source> - <translation type="unfinished">Erledigt von</translation> + <translation>Erledigt von</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> - <translation type="unfinished">Koordinatin</translation> + <translation>Koordiert durch</translation> </message> <message> <source>Maintainer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausführender:</translation> </message> <message> <source>This is the name of the current task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies ist der Name des Ausführenden</translation> </message> <message> <source>test</source> - <translation type="unfinished">test</translation> + <translation>test</translation> </message> <message> <source>Click here to select the task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um den Ausführenden der Aufgabe festzulegen.</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialog</name> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Vorlageneditor</translation> </message> @@ -503,60 +509,75 @@ The list displays the following information: <source>Configure Templates</source> <translation>Vorlagen konfigurieren</translation> </message> </context> <context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weiteres...</translation> </message> <message> <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um die Priorität der neuen Aufgabe zu setzen. +Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. + +Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> </message> <message> <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier die Beschreibung der neuen Aufgabe an. +Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. + +Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> </message> <message> <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen für Ihre Aufgabe an. +Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. + +Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um eine neue Aufgabe hinzuzufügen. +Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. + +Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen. +Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. + +Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> </message> </context> </TS> |