summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/wellenreiter.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/wellenreiter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/wellenreiter.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/de/wellenreiter.ts b/i18n/de/wellenreiter.ts
index 62a2c95..33d6b65 100644
--- a/i18n/de/wellenreiter.ts
+++ b/i18n/de/wellenreiter.ts
@@ -93,257 +93,257 @@ Should I kill it for you?</source>
Dies kann das Scannen empfindlich stören.
Soll er abgeschaltet werden?</translation>
</message>
<message>
<source>You have a dhcp client running.
(PID = %1)
This can severly limit scanning!
Should I kill it for you?</source>
<translation>Es läuft z.Z. ein dhcp Client
(PID = %1)
Dieser kann das Scannen erheblich
beeinflussen.
DHCP client stoppen?</translation>
</message>
<message>
<source>Restart your dhcp client?</source>
<translation>DHCP Client neu starten?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wellenreiter</name>
<message>
<source>Your wireless card
should now be usable again.</source>
<translation>Ihr Netwerkkarte ist
wieder im Normalbetrieb.</translation>
</message>
<message>
<source>Your device is not
properly configured. Please reconfigure!</source>
<translation type="obsolete">Ihr Gerät ist nicht richtig
konfiguriert. Bitte rekonfigurieren!</translation>
</message>
<message>
<source>Bring your device into
monitor mode now.</source>
<translation>Schalten Sie nun den
Monitormodus ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t set device into monitor mode.</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht in Monitormodus schalten.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open packet capturer:
</source>
<translation type="obsolete">Kann Paketmonitor nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
<source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source>
<translation>Wellenreiter II - Spiele Capturefile ab...</translation>
</message>
<message>
<source>No device configured.
Please reconfigure!</source>
<translation>Kein Device eingestellt.
Bitte Einstellungen prüfen!</translation>
</message>
<message>
<source>The configured device (%1)
is not available on this system
. Please reconfigure!</source>
<translation>Das eingestellte Device (%1)
ist nicht vorhanden.
Bitte Konfiguration prüfen!</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t bring interface &apos;%1&apos; up:
</source>
<translation>Interface &apos;%1&apos; konnte nicht gestartet werden:
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;are not matching!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Die Wireless Extension Versionen sind inkompatibel!&lt;p&gt; Wellenreiter II: WE V%1&lt;br&gt;Interface Treiber: WE V%2</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t set interface &apos;%1&apos;
into monitor mode:
</source>
<translation>Kann Monitormode für
interface &apos;%1&apos; nicht setzen:
</translation>
</message>
<message>
<source>
Continue with limited functionality?</source>
<translation>
Weiter machen mit beschränkter funktionalität?</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open packet capturer for
&apos;%1&apos;:
</source>
<translation>Kann Paketfilter nicht öffen für
&apos;%1&apos;:
</translation>
</message>
<message>
<source>Got packet with protocol &apos;%1&apos;</source>
<comment>Protocol Name</comment>
<translation>Paket empfangen mit Protokoll &apos;%1&apos;
Protokoll Name</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t do that!</source>
<translation>Das kann ich nicht machen!</translation>
</message>
<message>
<source>No wireless
interface available.</source>
<translation>Kein Wireless LAN
Gerät verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Stop sniffing before
joining a net.</source>
<translation>Sniffer stoppen vor dem
joinen eines Netzes.</translation>
</message>
<message>
<source>Function only available on Embedded build</source>
<translation>Funktion nur bei einem Embedded Build verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;do not match!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Die Wireless Extension Versionen&lt;br&gt;stimmen nicht!&lt;p&gt; Wellenreiter II: WE V%1&lt;br&gt;Treiber: WE V%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WellenreiterBase</name>
<message>
<source>Wellenreiter/Opie</source>
<translation>Wellenreiter für Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Wellenreiter/X11</source>
<translation>Wellenreiter für X11</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p align=center&gt;
&lt;hr&gt;
Max Moser&lt;br&gt;
Martin J. Muench&lt;br&gt;
Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
&lt;b&gt;www.remote-exploit.org&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p align=center&gt;
&lt;hr&gt;
Max Moser&lt;br&gt;
Martin J. Muench&lt;br&gt;
Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
&lt;b&gt;www.remote-exploit.org&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Nets</source>
<translation>Netze</translation>
</message>
<message>
<source>Graph</source>
<translation>Graph</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>Hex</translation>
</message>
<message>
<source>Stat</source>
<translation>Stat</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<source>Networks</source>
<translation>Netze</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WellenreiterConfigBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete">Formular1</translation>
</message>
<message>
<source>Sniffer</source>
<translation type="obsolete">Schnüffler</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the interface used for sniffing.</source>
<translation>Wählen Sie das gewünschte Netzwerkinterface zum Mithören aus.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;select&gt;</source>
<translation>&lt;Auswählen&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>cisco</source>
<translation>Cisco</translation>
</message>
<message>
<source>wlan-ng</source>
<translation>wlan-ng</translation>
</message>
<message>
<source>hostap</source>
<translation>hostap</translation>
</message>
<message>
<source>orinoco</source>
<translation>orinoco</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;manual&gt;</source>
<translation>&lt;Manuell&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;file&gt;</source>
<translation>&lt;Datei&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the type of driver used for sniffing.</source>
<translation>Wählen Sie den passenden Gerätetreiber für ihr Interface aus.</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the channel hop interval.</source>
<translation>Wählen Sie den Kanalwechsel-Intervall.</translation>
</message>
<message>
<source>Hop Interval</source>
<translation type="obsolete">Wechselintervall</translation>
</message>
<message>
<source>Device Type</source>
<translation type="obsolete">Gerätetyp</translation>
</message>
<message>
<source>Interface Name</source>
<translation type="obsolete">Gerätename</translation>
</message>
<message>
<source>Fake MAC:</source>
<translation type="obsolete">MAC-Adresse fälschen:</translation>
</message>
<message>
@@ -611,257 +611,257 @@ Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
<translation>Alarm abspielen</translation>
</message>
<message>
<source>Play Click</source>
<translation>Click abspielen</translation>
</message>
<message>
<source>Blink LED</source>
<translation>LEDs blinken lassen</translation>
</message>
<message>
<source>Run Script</source>
<translation>Script starten</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source>
<translation>Wählen Sie eine Aktion beim Entdecken einer neuen WLAN Station.</translation>
</message>
<message>
<source>The command line to execute when a script action is performed.</source>
<translation>Befehlszeile für das Scipt beim Auffinden einer neuen Station.</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Station:</source>
<translation>WLAN Station:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source>
<translation>Aktion auswählen bei Erkennung einer neuen LAN Station.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source>
<translation>Aktion auswählen beim Erkennen eines neuen Netzwerkes.</translation>
</message>
<message>
<source>Intrusion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Link Level</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fake Mac:</source>
<translation>Fake MAC:</translation>
</message>
<message>
<source>Send proble requests</source>
<translation type="obsolete">Probe Requests senden</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;automatic&gt;</source>
<translation>&lt;automatisch&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Try to authenticate</source>
<translation>Anmeldung versuchen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable active scanning</source>
<translation>Aktives Scannen einschalten</translation>
</message>
<message>
<source>IP Level</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Request DHCP Address</source>
<translation>DHCP Adresse anfordern</translation>
</message>
<message>
<source>Fake IP:</source>
<translation>Fake IP:</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.125.1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GPS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable GPS logging w/ gpsd</source>
<translation>GPD Logging mittels gpsd</translation>
</message>
<message>
<source>Check this to log GPS coordinates.</source>
<translation>GPS Koordinaten loggen.</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>localhost</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source>
<translation>Adresse des gps deamons.</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Port number where the gps daemon listens on.</source>
<translation>Port des gps deamons.</translation>
</message>
<message>
<source>Start gpsd on localhost</source>
<translation>gpsd auf localhost starten</translation>
</message>
<message>
<source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source>
<translation>Auswählen um gpsd auf localhost starten.</translation>
</message>
<message>
<source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Command line to start the gps daemon.</source>
<translation>Befehlszeile um den gps deamon zu starten.</translation>
</message>
<message>
<source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wellenreiter II Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Send probe requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WellenreiterMainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Session...</source>
<translation>&amp;Sitzung...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Text Log...</source>
<translation>&amp;Text Log...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hex Log...</source>
<translation>&amp;Hex Log...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load</source>
<translation>&amp;Laden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>&amp;Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configure...</source>
<translation>&amp;Konfigurieren...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Start</translation>
</message>
<message>
<source>Sto&amp;p</source>
<translation>Sto&amp;pp</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add something</source>
<translation>&amp;Etwas hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sniffer</source>
<translation>&amp;Schnüffler</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Demo</source>
<translation>&amp;Demo</translation>
</message>
<message>
<source>Ready.</source>
<translation>Bereit.</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfiguriere</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<source>Sniffing in progress!
Please stop sniffing before closing.</source>
<translation>Wellenreiter im Monitormodus!
Unterbrechen Sie den Monitormodus
vor dem Schließen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to start scanning.</source>
<translation>Hier clicken um zu Scannen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to stop scanning.</source>
<translation>Hier clicken um das Scannen zu beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to open the configure dialog.</source>
<translation>Hier clicken um die Konfiguration zu starten.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upload a capture session.</source>
<translation>Hier clicken um eine Capture Datei hochzuloaden.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Upload Session</source>
<translation>Sitz&amp;ung hochladen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>All&amp;e öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Collapse All</source>
<translation>Alle s&amp;chliessen</translation>
</message>
<message>
<source>GPS said:
%1</source>
<translation>GPS sagte:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Upload Session</source>
<translation>Sitzung hochladen</translation>