-rw-r--r-- | i18n/de/wellenreiter.ts | 18 |
1 files changed, 15 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/de/wellenreiter.ts b/i18n/de/wellenreiter.ts index a537cfc..62a2c95 100644 --- a/i18n/de/wellenreiter.ts +++ b/i18n/de/wellenreiter.ts @@ -120,147 +120,151 @@ wieder im Normalbetrieb.</translation> </message> <message> <source>Your device is not properly configured. Please reconfigure!</source> <translation type="obsolete">Ihr Gerät ist nicht richtig konfiguriert. Bitte rekonfigurieren!</translation> </message> <message> <source>Bring your device into monitor mode now.</source> <translation>Schalten Sie nun den Monitormodus ein.</translation> </message> <message> <source>Can't set device into monitor mode.</source> <translation type="obsolete">Kann nicht in Monitormodus schalten.</translation> </message> <message> <source>Can't open packet capturer: </source> <translation type="obsolete">Kann Paketmonitor nicht öffnen:</translation> </message> <message> <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source> <translation>Wellenreiter II - Spiele Capturefile ab...</translation> </message> <message> <source>No device configured. Please reconfigure!</source> <translation>Kein Device eingestellt. Bitte Einstellungen prüfen!</translation> </message> <message> <source>The configured device (%1) is not available on this system . Please reconfigure!</source> <translation>Das eingestellte Device (%1) ist nicht vorhanden. Bitte Konfiguration prüfen!</translation> </message> <message> <source>Can't bring interface '%1' up: </source> <translation>Interface '%1' konnte nicht gestartet werden: </translation> </message> <message> <source><p>The Wireless Extension Versions<br>are not matching!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> - <translation><p>Die Wireless Extension Versionen sind inkompatibel!<p> Wellenreiter II: WE V%1<br>Interface Treiber: WE V%2</translation> + <translation type="obsolete"><p>Die Wireless Extension Versionen sind inkompatibel!<p> Wellenreiter II: WE V%1<br>Interface Treiber: WE V%2</translation> </message> <message> <source>Can't set interface '%1' into monitor mode: </source> <translation>Kann Monitormode für interface '%1' nicht setzen: </translation> </message> <message> <source> Continue with limited functionality?</source> <translation> Weiter machen mit beschränkter funktionalität?</translation> </message> <message> <source>Can't open packet capturer for '%1': </source> <translation>Kann Paketfilter nicht öffen für '%1': </translation> </message> <message> <source>Got packet with protocol '%1'</source> <comment>Protocol Name</comment> <translation>Paket empfangen mit Protokoll '%1' Protokoll Name</translation> </message> <message> <source>Can't do that!</source> <translation>Das kann ich nicht machen!</translation> </message> <message> <source>No wireless interface available.</source> <translation>Kein Wireless LAN Gerät verfügbar.</translation> </message> <message> <source>Stop sniffing before joining a net.</source> <translation>Sniffer stoppen vor dem joinen eines Netzes.</translation> </message> <message> <source>Function only available on Embedded build</source> <translation>Funktion nur bei einem Embedded Build verfügbar</translation> </message> + <message> + <source><p>The Wireless Extension Versions<br>do not match!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WellenreiterBase</name> <message> <source>Wellenreiter/Opie</source> <translation>Wellenreiter für Opie</translation> </message> <message> <source>Wellenreiter/X11</source> <translation>Wellenreiter für X11</translation> </message> <message> <source><p align=center> <hr> Max Moser<br> Martin J. Muench<br> Michael Lauer<br><hr> <b>www.remote-exploit.org</b> </p></source> <translation type="obsolete"><p align=center> <hr> Max Moser<br> Martin J. Muench<br> Michael Lauer<br><hr> <b>www.remote-exploit.org</b> </p></translation> </message> <message> <source>Nets</source> <translation>Netze</translation> </message> <message> <source>Graph</source> <translation>Graph</translation> </message> <message> <source>Log</source> <translation>Log</translation> </message> <message> <source>Hex</source> <translation>Hex</translation> </message> <message> <source>Stat</source> <translation>Stat</translation> </message> <message> @@ -347,97 +351,97 @@ Michael Lauer<br><hr> <translation></translation> </message> <message> <source>Active Scanning (caution!)</source> <translation type="obsolete">Aktives Scannen (Vorsicht!)</translation> </message> <message> <source>sound on new net</source> <translation type="obsolete">Klang bei neuem Netz</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> <translation type="obsolete">Ignorieren</translation> </message> <message> <source>Touch</source> <translation type="obsolete">Erneuern</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="obsolete">Schlüssel</translation> </message> <message> <source>Alarm</source> <translation type="obsolete">Alarm</translation> </message> <message> <source>sound on beacon</source> <translation type="obsolete">Klang bei Beacon</translation> </message> <message> <source>Write Capture File</source> <translation type="obsolete">Capture-Datei schreiben</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <source>GUI</source> <translation type="obsolete">GUI</translation> </message> <message> <source>CaptureFile:</source> <translation type="obsolete">Capture-Datei:</translation> </message> <message> <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source> - <translation>Wellenreiter II Konfiguration</translation> + <translation type="obsolete">Wellenreiter II Konfiguration</translation> </message> <message> <source>Interface</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Driver:</source> <translation>Treiber:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <source>Perform Autodetection</source> <translation>Auto-Erkennung</translation> </message> <message> <source>Retrigger the autodetection algorithm</source> <translation>Auto-Erkennung neu starten</translation> </message> <message> <source>Use additional PRISM header</source> <translation>PRISM header verwenden</translation> </message> <message> <source>Use additional PRISM headers, if available.</source> <translation>PRISM header verwenden, wenn verfügbar.</translation> </message> <message> <source>Hop Channels</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Check this, if you want to start a channel hopper.</source> <translation>Hier clicken um einen Channel Hopper zu starten.</translation> </message> <message> <source>every</source> <translation>alle</translation> </message> <message> <source>Use Adaptive(TM) Hop Scheme</source> <translation>Adaptives Sprung Schema verwenden</translation> </message> <message> <source>An adaptive hopping interval dynamically changes the channel hopping parameters to listen longer on channels where traffic comes in.</source> <translation>Ein adaptiver Sprungintervall ändert die die Sprungparameter dynamisch um Kanäle mit Verkehr länger abhören zu können.</translation> @@ -607,174 +611,182 @@ Michael Lauer<br><hr> <translation>Alarm abspielen</translation> </message> <message> <source>Play Click</source> <translation>Click abspielen</translation> </message> <message> <source>Blink LED</source> <translation>LEDs blinken lassen</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> <translation>Script starten</translation> </message> <message> <source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source> <translation>Wählen Sie eine Aktion beim Entdecken einer neuen WLAN Station.</translation> </message> <message> <source>The command line to execute when a script action is performed.</source> <translation>Befehlszeile für das Scipt beim Auffinden einer neuen Station.</translation> </message> <message> <source>Wireless Station:</source> <translation>WLAN Station:</translation> </message> <message> <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source> <translation>Aktion auswählen bei Erkennung einer neuen LAN Station.</translation> </message> <message> <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source> <translation>Aktion auswählen beim Erkennen eines neuen Netzwerkes.</translation> </message> <message> <source>Intrusion</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Link Level</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Fake Mac:</source> <translation>Fake MAC:</translation> </message> <message> <source>Send proble requests</source> - <translation>Probe Requests senden</translation> + <translation type="obsolete">Probe Requests senden</translation> </message> <message> <source><automatic></source> <translation><automatisch></translation> </message> <message> <source>Try to authenticate</source> <translation>Anmeldung versuchen</translation> </message> <message> <source>Enable active scanning</source> <translation>Aktives Scannen einschalten</translation> </message> <message> <source>IP Level</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Request DHCP Address</source> <translation>DHCP Adresse anfordern</translation> </message> <message> <source>Fake IP:</source> <translation>Fake IP:</translation> </message> <message> <source>192.168.125.1</source> <translation></translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Enable GPS logging w/ gpsd</source> <translation>GPD Logging mittels gpsd</translation> </message> <message> <source>Check this to log GPS coordinates.</source> <translation>GPS Koordinaten loggen.</translation> </message> <message> <source>Host</source> <translation></translation> </message> <message> <source>localhost</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source> <translation>Adresse des gps deamons.</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Port number where the gps daemon listens on.</source> <translation>Port des gps deamons.</translation> </message> <message> <source>Start gpsd on localhost</source> <translation>gpsd auf localhost starten</translation> </message> <message> <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> <translation>Auswählen um gpsd auf localhost starten.</translation> </message> <message> <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Command line to start the gps daemon.</source> <translation>Befehlszeile um den gps deamon zu starten.</translation> </message> + <message> + <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send probe requests</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WellenreiterMainWindow</name> <message> <source>&Session...</source> <translation>&Sitzung...</translation> </message> <message> <source>&Text Log...</source> <translation>&Text Log...</translation> </message> <message> <source>&Hex Log...</source> <translation>&Hex Log...</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> <source>&Load</source> <translation>&Laden</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> <source>&Exit</source> <translation>&Schließen</translation> </message> <message> <source>&Configure...</source> <translation>&Konfigurieren...</translation> </message> <message> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> <source>Sto&p</source> <translation>Sto&pp</translation> </message> <message> <source>&Add something</source> <translation>&Etwas hinzufügen</translation> </message> <message> |