summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/zsafe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/zsafe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/zsafe.ts33
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts
index a118074..4cee702 100644
--- a/i18n/de/zsafe.ts
+++ b/i18n/de/zsafe.ts
@@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
<source>Field 1</source>
<translation>Feld 1</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
@@ -84,95 +85,103 @@
</message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileDlg</name>
<message>
<source>FileDlg</source>
<translation>Dateidialog</translation>
</message>
<message>
<source>file type filter</source>
<translation>Dateityp Filter</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox FileTypeFilter
edit or select the filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ComboBox DateitypFilter
+Bearbeiten oder auswählen des Filters</translation>
</message>
<message>
<source>confirms the selection and closes the form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>bestätigt die Auswahl und schließt den Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>OKButton</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
+ <translation>OKKnopf</translation>
</message>
<message>
<source>cancels the selection and closes the form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>verwirft die Auswahl und schließt den Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>CancelButton</source>
- <translation type="unfinished">Abbruch</translation>
+ <translation>AbbruchKnopf</translation>
</message>
<message>
<source>shows the selected filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>zeigt den ausgewählten Dateinamen</translation>
</message>
<message>
<source>Filename LineEdit
shows the selected file
and allows the direct filename
edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dateinamen Zeileneditor
+
+Zeigt die ausgewählte Zeile
+und erlaubt die direkte
+Dateinamen Eingabe</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox Directory
edit or select the directories name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ComboBox Verzeichnis
+Bearbeiten oder auswählen des Verzeichnisnamens</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>directory listview</source>
<translation>Dateilistenansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Directory ListView
shows the list of dirs and files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verzeichnis Listenansicht
+
+Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
<source>dir</source>
- <translation type="unfinished">Verz.</translation>
+ <translation>Verz</translation>
</message>
<message>
<source>file</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>link</source>
<translation>Verknüpfung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
@@ -510,20 +519,20 @@ sichern</translation>
<translation>&amp;Speichere Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
<translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation>Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
<translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.0&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ZSafe Version 2.1.0&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>