-rw-r--r-- | i18n/de/clock.ts | 87 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/kpacman.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/launchersettings.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libaboutapplet.ts | 19 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libliquid.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libmemoryapplet.ts | 76 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqmultikey.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libwlan.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/mediummount.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/mindbreaker.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/osearch.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/oxygen.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 25 |
13 files changed, 144 insertions, 127 deletions
diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts index cf0b04c..68ec505 100644 --- a/i18n/de/clock.ts +++ b/i18n/de/clock.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Clock</source> - <translation type="unfinished">Uhr</translation> + <translation>Uhr</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Snooze</source> - <translation type="unfinished">Schlummern</translation> + <translation>Schlummern</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schließen</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Form1</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>TextLabel1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TextLabel1</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Snooze</source> - <translation type="unfinished">Schlummern</translation> + <translation>Schlummern</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source> mins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Min</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schließen</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <comment>Monday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mon</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <comment>Tuesday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ <comment>Wednesday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mit</translation> </message> @@ -111,3 +111,3 @@ <comment>Thursday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do</translation> </message> @@ -116,3 +116,3 @@ <comment>Friday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fr</translation> </message> @@ -121,3 +121,3 @@ <comment>Saturday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sam</translation> </message> @@ -126,3 +126,3 @@ <comment>Sunday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Son</translation> </message> @@ -130,3 +130,3 @@ <source>Lap/Split</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rundenzeit</translation> </message> @@ -134,3 +134,3 @@ <source><b>Daily Alarm:</b><p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Tages-Alarm:</b><p></translation> </message> @@ -138,3 +138,3 @@ <source>Select Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tag wählen</translation> </message> @@ -143,3 +143,4 @@ one day to be selected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tagesalarm erfordert zumindest +einen ausgewählten Tag.</translation> </message> @@ -147,3 +148,3 @@ one day to be selected.</source> <source>All</source> - <translation type="unfinished">Alle</translation> + <translation>Alle</translation> </message> @@ -151,3 +152,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished">Audio</translation> + <translation>Audio</translation> </message> @@ -158,3 +159,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Clock</source> - <translation type="unfinished">Uhr</translation> + <translation>Uhr</translation> </message> @@ -162,3 +163,3 @@ one day to be selected.</source> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> @@ -166,3 +167,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Stopwatch</source> - <translation type="unfinished">Stoppuhr</translation> + <translation>Stoppuhr</translation> </message> @@ -170,3 +171,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Split</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zwischenzeit</translation> </message> @@ -174,3 +175,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Lap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rundenzeit</translation> </message> @@ -178,3 +179,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Start</translation> + <translation>Start</translation> </message> @@ -182,3 +183,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Starts and stops the stopwatch.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Startet und stopp die Uhr.</translation> </message> @@ -186,3 +187,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Lap/Split</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Runden/Zwischenzeit</translation> </message> @@ -190,3 +191,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Resets the stopwatch.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Setzt die Uhr zurück.</translation> </message> @@ -194,3 +195,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarm</translation> </message> @@ -198,3 +199,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Daily Alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tagesalarm</translation> </message> @@ -202,3 +203,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktiviert</translation> </message> @@ -206,3 +207,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Check to enable the daily alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auswählen um den Tagesalarm zu aktivieren</translation> </message> @@ -210,3 +211,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Set the hour the alarm will sound.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stunde setzen an der der Alarm ertönt.</translation> </message> @@ -214,3 +215,3 @@ one day to be selected.</source> <source>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:</translation> </message> @@ -218,3 +219,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Set the minute the alarm will sound.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minute setzen, an der der Alarm ertönt.</translation> </message> @@ -222,3 +223,3 @@ one day to be selected.</source> <source>AM</source> - <translation type="unfinished">AM</translation> + <translation>AM</translation> </message> @@ -226,3 +227,3 @@ one day to be selected.</source> <source>PM</source> - <translation type="unfinished">PM</translation> + <translation>PM</translation> </message> @@ -230,3 +231,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Days:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tage: </translation> </message> @@ -234,3 +235,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Countdown Alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Countdown Alarm</translation> </message> @@ -238,3 +239,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Play Sound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klang spielen</translation> </message> @@ -242,3 +243,3 @@ one day to be selected.</source> <source>Play File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei abspielen</translation> </message> diff --git a/i18n/de/kpacman.ts b/i18n/de/kpacman.ts index be88ad2..73d75e3 100644 --- a/i18n/de/kpacman.ts +++ b/i18n/de/kpacman.ts @@ -226,6 +226,2 @@ oder iist in einem unbekannten Format.</translation> </message> - <message> - <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> diff --git a/i18n/de/launchersettings.ts b/i18n/de/launchersettings.ts index a2f3200..68b6a68 100644 --- a/i18n/de/launchersettings.ts +++ b/i18n/de/launchersettings.ts @@ -95,3 +95,3 @@ <source>Show Applications in Subpopups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anwendungen in Untermenüs anzeigen</translation> </message> diff --git a/i18n/de/libaboutapplet.ts b/i18n/de/libaboutapplet.ts index fa327b2..15f11a4 100644 --- a/i18n/de/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/de/libaboutapplet.ts @@ -94,3 +94,3 @@ Besuchen Sie <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.h <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></source> - <translation type="unfinished"><center><b>Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></translation> + <translation><center><b>Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></translation> </message> @@ -106,3 +106,10 @@ Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the O </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p> +Das <b>Open Palmtop Integrated Environment</b wurde entwickelt durch das Opie-Team, ein weltweites Netzwerk aus Softwareentwicklern die sich der freien Software verbunden fühlen. +</p> +<p> +Keine Gruppe, Firma oder Organisation kontrolliert den Opie Quellcode. Jeder ist willkommen zu Opie beizutragen. +</p> +<p>Besuchen Sie <i>http://opie.handhelds.org</i> für weitere Informationen über Opie. +</p></translation> </message> @@ -112,3 +119,5 @@ Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the O <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Software ist immer verbesserungsfähig, und das Opie Team ist bereit dies zu tun. Dafür müssen Sie, der Anwender, uns,d em Opie Team, sagen, was besser zu machen ist oder was nicht funktioniert wie erwartet.</p>(new line) +<p>Das Open Palmtop Integrated Environment benutzt ein Bug Tracking System. Besuchen Sie <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a>, um Fehler zu melden.</p>(new line) +<p>Wenn Sie Verbesserungsvorschläge haben, sind Sie herzlich dazu eingeladen das Bug Tracking System zu benutzen um Ihren Wunsch einzubringen. Versichern Sie sich bitte den Grad des Wunsches als "Feature" festzulegen.</p></translation> </message> @@ -118,3 +127,5 @@ Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the O <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Sie müssen kein Hacker sein, um sich dem Opie Team anzuschließen. Sie können auch bei den nationalen Teams teilnehmen, die die Übersetzungen vornehmen. Sie können auch Themes, Bilder, Sounds und verbesserte Dokumentation beitragen. Sie entscheiden !</p>(new line) +<p>Besuchen Sie <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> für Informationen über einige Projekte an denen Sie teilnehmen können.</p>(new line) +<p>Soltlen Sie weitere Informationen benötigen wird ein Besuch unter <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> Sie mit allem notwendigen versorgen.</p></translation> </message> diff --git a/i18n/de/libliquid.ts b/i18n/de/libliquid.ts index 0e8b3b6..dbf7f33 100644 --- a/i18n/de/libliquid.ts +++ b/i18n/de/libliquid.ts @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished">Liquid Stil</translation> + <translation>Liquid Stil</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished">Kein Durchscheinen</translation> + <translation>Kein Durchscheinen</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">getüpfelte Hintergrundfarbe</translation> + <translation>getüpfelte Hintergrundfarbe</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">getüpfelte Buttonfarbe</translation> + <translation>getüpfelte Buttonfarbe</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">Durchscheinend getüpfelt, Hintergrundfarbe</translation> + <translation>Durchscheinend getüpfelt, Hintergrundfarbe</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">Durchscheinend getüpfelt, Buttonfarbe</translation> + <translation>Durchscheinend getüpfelt, Buttonfarbe</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Custom translucency</source> - <translation type="unfinished">Benutzerdef. Durchscheinen</translation> + <translation>Benutzerdef. Durchscheinen</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished">Menüfarbe</translation> + <translation>Menüfarbe</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Text color</source> - <translation type="unfinished">Textfarbe</translation> + <translation>Textfarbe</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Opacity</source> - <translation type="unfinished">Transparenz</translation> + <translation>Transparenz</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="unfinished">Schattierten Menütext verwenden</translation> + <translation>Schattierten Menütext verwenden</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="unfinished">Flache Werkzeugleistenbuttons</translation> + <translation>Flache Werkzeugleistenbuttons</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Stipple contrast</source> - <translation type="unfinished">getüpfelter Kontrast</translation> + <translation>getüpfelter Kontrast</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source>Liquid</source> - <translation type="unfinished">Liquid</translation> + <translation>Liquid</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation type="unfinished">Hoch perfomanter Liquid-Stil von Mosfet</translation> + <translation>Hoch perfomanter Liquid-Stil von Mosfet</translation> </message> diff --git a/i18n/de/libmemoryapplet.ts b/i18n/de/libmemoryapplet.ts index 13b9d22..6a1190f 100644 --- a/i18n/de/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/de/libmemoryapplet.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Application CPU usage (%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anwendungs CPU Auslastung (%)</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>System CPU usage (%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>System CPU Auslastung (%)</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diese Seite zeigt, inwieweit der Prozessor ausgelastet wird.</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Type: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ:</translation> </message> @@ -30,3 +30,9 @@ Memory is categorized as follows: 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diese Seite zeigt wie viel Speicher (z.B. RAM) Ihres Geräts genutzt wird. +Speicher wird wie folgt eingeteilt: + +1. Benutzt- Speicher der von Opie und laufenden Anwendungen genutzt wird. +2. Puffer- temporärer Speicher, wird benutzt um die Performance zu verbessern +3. Cache- Information die kürzlich genutzt aber noch nicht wieder freigegeben wurde +4. Frei- Speicher der weder von Opie noch von Anwendungen genutzt wird.</translation> </message> @@ -34,3 +40,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Total Memory: %1 kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gesamtspeicher: %1 kB</translation> </message> @@ -38,3 +44,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Used (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genutzt (%1 kB)</translation> </message> @@ -42,3 +48,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Buffers (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puffer (%1 kB)</translation> </message> @@ -46,3 +52,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Cached (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gechached (%1 kB)</translation> </message> @@ -50,3 +56,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Free (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frei (%1 kB)</translation> </message> @@ -54,3 +60,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Total Swap: %1 kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gesamt Swap: %1 kB</translation> </message> @@ -61,3 +67,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Memory Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Speicherstatus</translation> </message> @@ -65,3 +71,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Memory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Speicher</translation> </message> @@ -69,3 +75,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Swapfile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auslagerungsdatei</translation> </message> @@ -73,3 +79,3 @@ Memory is categorized as follows: <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Basierende auf Code von:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>Diese Anwendung ist lizensiert unter der GNU GPL.</center></translation> </message> @@ -77,3 +83,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Über</translation> </message> @@ -84,3 +90,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Swapfile location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auslagerungsdatei</translation> </message> @@ -88,3 +94,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>RAM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RAM</translation> </message> @@ -92,3 +98,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>CF Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CF Card</translation> </message> @@ -96,3 +102,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>SD Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SD Card</translation> </message> @@ -100,3 +106,3 @@ Memory is categorized as follows: <source> On </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>An</translation> </message> @@ -104,3 +110,3 @@ Memory is categorized as follows: <source> Off </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aus</translation> </message> @@ -108,3 +114,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Manage Swapfile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auslagerungsdatei bearbeiten</translation> </message> @@ -112,3 +118,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Generate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erzeugen</translation> </message> @@ -116,3 +122,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernen</translation> </message> @@ -120,3 +126,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</translation> </message> @@ -124,3 +130,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Failed to detach swapfile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht erkannt werden.</translation> </message> @@ -128,3 +134,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Swapfile deactivated.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auslagerungsdatei deaktiviert.</translation> </message> @@ -132,3 +138,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Failed to create swapfile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht erzeugt werden.</translation> </message> @@ -136,3 +142,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Failed to initialize swapfile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht initialisiert werden.</translation> </message> @@ -140,3 +146,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Swapfile created.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auslagerungsdate erzeugt.</translation> </message> @@ -144,3 +150,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Failed to remove swapfile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht entfernt werden.</translation> </message> @@ -148,3 +154,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Swapfile removed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auslagerungsdate entfernt.</translation> </message> @@ -152,3 +158,3 @@ Memory is categorized as follows: <source>Swapfile activated.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auslagerungsdate aktiviert.</translation> </message> @@ -156,3 +162,3 @@ Memory is categorized as follows: <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> diff --git a/i18n/de/libqmultikey.ts b/i18n/de/libqmultikey.ts index 68c9f13..feeb4fd 100644 --- a/i18n/de/libqmultikey.ts +++ b/i18n/de/libqmultikey.ts @@ -58,3 +58,3 @@ <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nach oben</translation> </message> @@ -62,3 +62,3 @@ <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nach unten</translation> </message> diff --git a/i18n/de/libwlan.ts b/i18n/de/libwlan.ts index feae540..3e75cdf 100644 --- a/i18n/de/libwlan.ts +++ b/i18n/de/libwlan.ts @@ -94,3 +94,3 @@ <source>SSID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSID</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>Rescan Neighbourhood</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Umgebung neu scannen</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Chn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chn</translation> </message> diff --git a/i18n/de/mediummount.ts b/i18n/de/mediummount.ts index d3fd63a..bd09c54 100644 --- a/i18n/de/mediummount.ts +++ b/i18n/de/mediummount.ts @@ -53,3 +53,3 @@ <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernen</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>Scan whole media</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ganzes Medium scannen</translation> </message> diff --git a/i18n/de/mindbreaker.ts b/i18n/de/mindbreaker.ts index f9674cd..a1d80d0 100644 --- a/i18n/de/mindbreaker.ts +++ b/i18n/de/mindbreaker.ts @@ -14,3 +14,3 @@ <source>Mind Breaker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mind Breaker</translation> </message> diff --git a/i18n/de/osearch.ts b/i18n/de/osearch.ts index 7573e49..d330ab1 100644 --- a/i18n/de/osearch.ts +++ b/i18n/de/osearch.ts @@ -82,3 +82,3 @@ <source>Search for: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suchen nach:</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> diff --git a/i18n/de/oxygen.ts b/i18n/de/oxygen.ts index 64287c6..809888e 100644 --- a/i18n/de/oxygen.ts +++ b/i18n/de/oxygen.ts @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Ionization Energy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ionosationsenergie</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Boiling point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Siedepunkt</translation> </message> @@ -97,3 +97,3 @@ <source>Melting point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schmelzpunkt</translation> </message> diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 7be5a94..72f041c 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts @@ -18,3 +18,3 @@ <source>DocTab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DocTab</translation> </message> @@ -176,3 +176,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Der Documentenreiter<p>wurde deaktiviert.<p>Verwenden Sie Einstellungen->Launcher->DocTab<p>zum reaktivieren.</b></center></translation> </message> @@ -194,3 +194,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>A new storage media detected:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neues Speichermedium erkannt:</translation> </message> @@ -198,3 +198,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>What should I do with it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Was soll durchgeführt werden ?</translation> </message> @@ -340,3 +340,3 @@ sofort beenden.</translation> <source>WARNING</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Achtung</translation> </message> @@ -344,3 +344,5 @@ sofort beenden.</translation> <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der Batteriestatus ist kritisch! +Schließen Sie das Gerät schnellst +möglich an die Stromversorgung an</translation> </message> @@ -348,3 +350,3 @@ sofort beenden.</translation> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -352,3 +354,3 @@ sofort beenden.</translation> <source>The battery is running very low. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Batterie nahezu erschöpft.</translation> </message> @@ -356,3 +358,4 @@ sofort beenden.</translation> <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Ersatzbatterie ist schwach. +Bitte laden Sie sie auf</translation> </message> @@ -420,3 +423,3 @@ Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Te <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.<p>Wenn Sie eine Version von QtopiaDesktop verwenden, die älter als 1.5.1 ist sollten Sie diese upgraden oder ändern sie die Sicherheitseinstellungen um IntelliSync zu verwenden.</translation> </message> @@ -424,3 +427,3 @@ Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Te <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt><p>Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.<p> Da Sie IntelliSync verwenden können sie die Verbindung erlauben oder ablehnen.</qt></translation> </message> |