summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts12
-rw-r--r--i18n/de/advancedfm.ts6
-rw-r--r--i18n/de/appskey.ts6
-rw-r--r--i18n/de/citytime.ts24
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts25
5 files changed, 55 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index cda4b98..3d3d845 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -1,1339 +1,1347 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AbTable</name> 3 <name>AbTable</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Full Name</source> 5 <source>Full Name</source>
6 <translation>Voller Name</translation> 6 <translation>Voller Name</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contact</source> 9 <source>Contact</source>
10 <translation>Kontakt</translation> 10 <translation>Kontakt</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pick</source> 13 <source>Pick</source>
14 <translation>Auswählen</translation> 14 <translation>Auswählen</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Unfiled</source> 17 <source>Unfiled</source>
18 <translation>nicht eingeteilt</translation> 18 <translation>nicht eingeteilt</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>AddressSettings</name> 22 <name>AddressSettings</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Name Title</source> 24 <source>Name Title</source>
25 <translation>Titel</translation> 25 <translation>Titel</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>First Name</source> 28 <source>First Name</source>
29 <translation>Vorname</translation> 29 <translation>Vorname</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Last Name</source> 32 <source>Last Name</source>
33 <translation>Nachname</translation> 33 <translation>Nachname</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>File As</source> 36 <source>File As</source>
37 <translation>Speichern unter</translation> 37 <translation>Speichern unter</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Default Email</source> 40 <source>Default Email</source>
41 <translation>E-Mail</translation> 41 <translation>E-Mail</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Notes</source> 44 <source>Notes</source>
45 <translation>Notizen</translation> 45 <translation>Notizen</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Gender</source> 48 <source>Gender</source>
49 <translation>Geschlecht</translation> 49 <translation>Geschlecht</translation>
50 </message> 50 </message>
51</context> 51</context>
52<context> 52<context>
53 <name>AddressSettingsBase</name> 53 <name>AddressSettingsBase</name>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Arrange Edit Fields</source> 55 <source>Arrange Edit Fields</source>
56 <translation>Eingabefelderordnung ändern</translation> 56 <translation>Eingabefelderordnung ändern</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Select the field order:</source> 59 <source>Select the field order:</source>
60 <translation>Reihenfolge ändern:</translation> 60 <translation>Reihenfolge ändern:</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Up</source> 63 <source>Up</source>
64 <translation>Hoch</translation> 64 <translation>Hoch</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Down</source> 67 <source>Down</source>
68 <translation>Runter</translation> 68 <translation>Runter</translation>
69 </message> 69 </message>
70</context> 70</context>
71<context> 71<context>
72 <name>AddressbookWindow</name> 72 <name>AddressbookWindow</name>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Contacts</source> 74 <source>Contacts</source>
75 <translation>Adressen</translation> 75 <translation>Adressen</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Contact</source> 78 <source>Contact</source>
79 <translation>Kontakt</translation> 79 <translation>Kontakt</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>New</source> 82 <source>New</source>
83 <translation>Neu</translation> 83 <translation>Neu</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Edit</source> 86 <source>Edit</source>
87 <translation>Ändern</translation> 87 <translation>Ändern</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Delete</source> 90 <source>Delete</source>
91 <translation>Löschen</translation> 91 <translation>Löschen</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Find</source> 94 <source>Find</source>
95 <translation>Suchen</translation> 95 <translation>Suchen</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Write Mail To</source> 98 <source>Write Mail To</source>
99 <translation>E-Mail schreiben an</translation> 99 <translation>E-Mail schreiben an</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Beam Entry</source> 102 <source>Beam Entry</source>
103 <translation>Eintrag versenden</translation> 103 <translation>Eintrag versenden</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Import vCard</source> 106 <source>Import vCard</source>
107 <translation>vCard importieren</translation> 107 <translation>vCard importieren</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>My Personal Details</source> 110 <source>My Personal Details</source>
111 <translation>Persönliche Daten</translation> 111 <translation>Persönliche Daten</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Arrange Edit Fields</source> 114 <source>Arrange Edit Fields</source>
115 <translation>Eingabefelderordnung ändern</translation> 115 <translation>Eingabefelderordnung ändern</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Out of Space</source> 118 <source>Out of Space</source>
119 <translation>Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> 119 <translation>Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>There is not enough space to create 122 <source>There is not enough space to create
123neccessary startup files. 123neccessary startup files.
124 124
125Free up some space before 125Free up some space before
126entering data!</source> 126entering data!</source>
127 <translation>Nicht genug Speicherplatz, um 127 <translation>Nicht genug Speicherplatz, um
128notwendige Dateien zu erstellen. 128notwendige Dateien zu erstellen.
129 129
130Bitte sorgen sie für mehr 130Bitte sorgen sie für mehr
131Speicherplatz, bevor sie neue 131Speicherplatz, bevor sie neue
132Daten eingeben!</translation> 132Daten eingeben!</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>View</source> 135 <source>View</source>
136 <translation>Kategorie</translation> 136 <translation>Kategorie</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Small</source> 139 <source>Small</source>
140 <translation>Klein</translation> 140 <translation>Klein</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Normal</source> 143 <source>Normal</source>
144 <translation>Normal</translation> 144 <translation>Normal</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Large</source> 147 <source>Large</source>
148 <translation>Groß</translation> 148 <translation>Groß</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Font</source> 151 <source>Font</source>
152 <translation>Schrift</translation> 152 <translation>Schrift</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 155 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
156 <translation>Während der Synchronisation ist das Bearbeiten nicht möglich</translation> 156 <translation>Während der Synchronisation ist das Bearbeiten nicht möglich</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Edit My Personal Details</source> 159 <source>Edit My Personal Details</source>
160 <translation>Persönliche Daten ändern</translation> 160 <translation>Persönliche Daten ändern</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Edit Address</source> 163 <source>Edit Address</source>
164 <translation>Adresse ändern</translation> 164 <translation>Adresse ändern</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Contacts - My Personal Details</source> 167 <source>Contacts - My Personal Details</source>
168 <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation> 168 <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Out of space</source> 171 <source>Out of space</source>
172 <translation>Nicht genügend Speicher</translation> 172 <translation>Nicht genügend Speicher</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Unable to save information. 175 <source>Unable to save information.
176Free up some space 176Free up some space
177and try again. 177and try again.
178 178
179Quit anyway?</source> 179Quit anyway?</source>
180 <translation>Sicherung fehlgeschlagen 180 <translation>Sicherung fehlgeschlagen
181Bitte sorgen Sie für mehr 181Bitte sorgen Sie für mehr
182Speicherplatz und versuchen 182Speicherplatz und versuchen
183sie es erneut. 183sie es erneut.
184 184
185Dennoch beenden?</translation> 185Dennoch beenden?</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Name Title</source> 188 <source>Name Title</source>
189 <translation>Name Anrede</translation> 189 <translation>Name Anrede</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Notes</source> 192 <source>Notes</source>
193 <translation>Notizen</translation> 193 <translation>Notizen</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Work</source> 196 <source>Work</source>
197 <translation>Geschäftlich</translation> 197 <translation>Geschäftlich</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Mb</source> 200 <source>Mb</source>
201 <translation type="unfinished">Mb</translation> 201 <translation type="unfinished">Mb</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>First Name</source> 204 <source>First Name</source>
205 <translation>Vorname</translation> 205 <translation>Vorname</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Last Name</source> 208 <source>Last Name</source>
209 <translation>Nachname</translation> 209 <translation>Nachname</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>File As</source> 212 <source>File As</source>
213 <translation>Speichern unter</translation> 213 <translation>Speichern unter</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Default Email</source> 216 <source>Default Email</source>
217 <translation>E-Mail</translation> 217 <translation>E-Mail</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Gender</source> 220 <source>Gender</source>
221 <translation>Geschlecht</translation> 221 <translation>Geschlecht</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>All</source> 224 <source>All</source>
225 <translation>Alle</translation> 225 <translation>Alle</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Unfiled</source> 228 <source>Unfiled</source>
229 <translation>nicht eingeteilt</translation> 229 <translation>nicht eingeteilt</translation>
230 </message> 230 </message>
231</context> 231</context>
232<context> 232<context>
233 <name>ContactEditor</name> 233 <name>ContactEditor</name>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Business Fax</source> 235 <source>Business Fax</source>
236 <translation>Fax, geschäftlich</translation> 236 <translation>Fax, geschäftlich</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Home Fax</source> 239 <source>Home Fax</source>
240 <translation>Fax, privat</translation> 240 <translation>Fax, privat</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Business Phone</source> 243 <source>Business Phone</source>
244 <translation>Telefon, geschäftlich</translation> 244 <translation>Telefon, geschäftlich</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Home Phone</source> 247 <source>Home Phone</source>
248 <translation>Telefonnummer</translation> 248 <translation>Telefonnummer</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Business Mobile</source> 251 <source>Business Mobile</source>
252 <translation>Handy, geschäftlich</translation> 252 <translation>Handy, geschäftlich</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Home Mobile</source> 255 <source>Home Mobile</source>
256 <translation>Handy, privat</translation> 256 <translation>Handy, privat</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Business WebPage</source> 259 <source>Business WebPage</source>
260 <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> 260 <translation>Internetseite, geschäftlich</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Home Web Page</source> 263 <source>Home Web Page</source>
264 <translation>Internetseite, privat</translation> 264 <translation>Internetseite, privat</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Business Pager</source> 267 <source>Business Pager</source>
268 <translation>Pager, geschäftlich</translation> 268 <translation>Pager, geschäftlich</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Default Email</source> 271 <source>Default Email</source>
272 <translation>bevorzugte E-Mail</translation> 272 <translation>bevorzugte E-Mail</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Emails</source> 275 <source>Emails</source>
276 <translation>E-Mail</translation> 276 <translation>E-Mail</translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Name Title</source> 279 <source>Name Title</source>
280 <translation>Name Anrede</translation> 280 <translation>Name Anrede</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>First Name</source> 283 <source>First Name</source>
284 <translation>Vorname</translation> 284 <translation>Vorname</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>Middle Name</source> 287 <source>Middle Name</source>
288 <translation>Mittlerer Name</translation> 288 <translation>Mittlerer Name</translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>Last Name</source> 291 <source>Last Name</source>
292 <translation>Nachname</translation> 292 <translation>Nachname</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>Suffix</source> 295 <source>Suffix</source>
296 <translation>Suffix</translation> 296 <translation>Suffix</translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>File As</source> 299 <source>File As</source>
300 <translation>Speichern unter</translation> 300 <translation>Speichern unter</translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>Gender</source> 303 <source>Gender</source>
304 <translation>Geschlecht</translation> 304 <translation>Geschlecht</translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>Job Title</source> 307 <source>Job Title</source>
308 <translation>Berufsbezeichnung</translation> 308 <translation>Berufsbezeichnung</translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Company</source> 311 <source>Company</source>
312 <translation>Firma</translation> 312 <translation>Firma</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>Organization</source> 315 <source>Organization</source>
316 <translation>Organisation</translation> 316 <translation>Organisation</translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Notes</source> 319 <source>Notes</source>
320 <translation>Notizen</translation> 320 <translation>Notizen</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Groups</source> 323 <source>Groups</source>
324 <translation>Gruppen</translation> 324 <translation>Gruppen</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Business Street</source> 327 <source>Business Street</source>
328 <translation>Strasse, geschäftlich</translation> 328 <translation>Strasse, geschäftlich</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Home Street</source> 331 <source>Home Street</source>
332 <translation>Straße, privat</translation> 332 <translation>Straße, privat</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Business City</source> 335 <source>Business City</source>
336 <translation>Stadt, geschäftlich</translation> 336 <translation>Stadt, geschäftlich</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Business State</source> 339 <source>Business State</source>
340 <translation>Staat, geschäftlich</translation> 340 <translation>Staat, geschäftlich</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Business Zip</source> 343 <source>Business Zip</source>
344 <translation>Postleitzahl, geschäftlich</translation> 344 <translation>Postleitzahl, geschäftlich</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Business Country</source> 347 <source>Business Country</source>
348 <translation>Bundesland, geschäftlich</translation> 348 <translation>Bundesland, geschäftlich</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Home City</source> 351 <source>Home City</source>
352 <translation>Stadt, privat</translation> 352 <translation>Stadt, privat</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Home State</source> 355 <source>Home State</source>
356 <translation>Staat, privat</translation> 356 <translation>Staat, privat</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Home Zip</source> 359 <source>Home Zip</source>
360 <translation>Postleitzahl, privat</translation> 360 <translation>Postleitzahl, privat</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Home Country</source> 363 <source>Home Country</source>
364 <translation>Bundesland, privat</translation> 364 <translation>Bundesland, privat</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Full Name...</source> 367 <source>Full Name...</source>
368 <translation>Vollständiger Name...</translation> 368 <translation>Vollständiger Name...</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Category</source> 371 <source>Category</source>
372 <translation>Kategorie</translation> 372 <translation>Kategorie</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Notes...</source> 375 <source>Notes...</source>
376 <translation>Notizen...</translation> 376 <translation>Notizen...</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>General</source> 379 <source>General</source>
380 <translation>Allgemein</translation> 380 <translation>Allgemein</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Business</source> 383 <source>Business</source>
384 <translation>Geschäftlich</translation> 384 <translation>Geschäftlich</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Home</source> 387 <source>Home</source>
388 <translation>Privat</translation> 388 <translation>Privat</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>Address</source> 391 <source>Address</source>
392 <translation>Adresse</translation> 392 <translation>Adresse</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>City</source> 395 <source>City</source>
396 <translation>Stadt</translation> 396 <translation>Stadt</translation>
397 </message> 397 </message>
398 <message> 398 <message>
399 <source>State</source> 399 <source>State</source>
400 <translation>Staat</translation> 400 <translation>Staat</translation>
401 </message> 401 </message>
402 <message> 402 <message>
403 <source>Zip Code</source> 403 <source>Zip Code</source>
404 <translation>Postleitzahl</translation> 404 <translation>Postleitzahl</translation>
405 </message> 405 </message>
406 <message> 406 <message>
407 <source>Country</source> 407 <source>Country</source>
408 <translation>Bundesland</translation> 408 <translation>Bundesland</translation>
409 </message> 409 </message>
410 <message> 410 <message>
411 <source>United States</source> 411 <source>United States</source>
412 <translation>Vereinigte Staaten</translation> 412 <translation>Vereinigte Staaten</translation>
413 </message> 413 </message>
414 <message> 414 <message>
415 <source>United Kingdom</source> 415 <source>United Kingdom</source>
416 <translation>Grossbritannien</translation> 416 <translation>Grossbritannien</translation>
417 </message> 417 </message>
418 <message> 418 <message>
419 <source>Afganistan</source> 419 <source>Afganistan</source>
420 <translation>Afganistan</translation> 420 <translation>Afganistan</translation>
421 </message> 421 </message>
422 <message> 422 <message>
423 <source>Albania</source> 423 <source>Albania</source>
424 <translation>Albanien</translation> 424 <translation>Albanien</translation>
425 </message> 425 </message>
426 <message> 426 <message>
427 <source>Algeria</source> 427 <source>Algeria</source>
428 <translation>Algerien</translation> 428 <translation>Algerien</translation>
429 </message> 429 </message>
430 <message> 430 <message>
431 <source>American Samoa</source> 431 <source>American Samoa</source>
432 <translation>Amerikanisch Samoa</translation> 432 <translation>Amerikanisch Samoa</translation>
433 </message> 433 </message>
434 <message> 434 <message>
435 <source>Andorra</source> 435 <source>Andorra</source>
436 <translation>Andorra</translation> 436 <translation>Andorra</translation>
437 </message> 437 </message>
438 <message> 438 <message>
439 <source>Angola</source> 439 <source>Angola</source>
440 <translation>Angola</translation> 440 <translation>Angola</translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>Anguilla</source> 443 <source>Anguilla</source>
444 <translation>Anguilla</translation> 444 <translation>Anguilla</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>Antartica</source> 447 <source>Antartica</source>
448 <translation>Antarktis</translation> 448 <translation>Antarktis</translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Argentina</source> 451 <source>Argentina</source>
452 <translation>Argentinien</translation> 452 <translation>Argentinien</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>Armania</source> 455 <source>Armania</source>
456 <translation>Armenien</translation> 456 <translation>Armenien</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Aruba</source> 459 <source>Aruba</source>
460 <translation>Aruba</translation> 460 <translation>Aruba</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>Australia</source> 463 <source>Australia</source>
464 <translation>Australien</translation> 464 <translation>Australien</translation>
465 </message> 465 </message>
466 <message> 466 <message>
467 <source>Austria</source> 467 <source>Austria</source>
468 <translation>Österreich</translation> 468 <translation>Österreich</translation>
469 </message> 469 </message>
470 <message> 470 <message>
471 <source>Azerbaijan</source> 471 <source>Azerbaijan</source>
472 <translation>Aserbaidschan</translation> 472 <translation>Aserbaidschan</translation>
473 </message> 473 </message>
474 <message> 474 <message>
475 <source>Bahamas</source> 475 <source>Bahamas</source>
476 <translation>Bahamas</translation> 476 <translation>Bahamas</translation>
477 </message> 477 </message>
478 <message> 478 <message>
479 <source>Bahrain</source> 479 <source>Bahrain</source>
480 <translation>Bahrain</translation> 480 <translation>Bahrain</translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>Bangladesh</source> 483 <source>Bangladesh</source>
484 <translation>Bangladesch</translation> 484 <translation>Bangladesch</translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>Barbados</source> 487 <source>Barbados</source>
488 <translation>Barbados</translation> 488 <translation>Barbados</translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>Belarus</source> 491 <source>Belarus</source>
492 <translation>Belarus</translation> 492 <translation>Belarus</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>Belgium</source> 495 <source>Belgium</source>
496 <translation>Belgien</translation> 496 <translation>Belgien</translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>Belize</source> 499 <source>Belize</source>
500 <translation>Belize</translation> 500 <translation>Belize</translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>Benin</source> 503 <source>Benin</source>
504 <translation>Benin</translation> 504 <translation>Benin</translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>Bermuda</source> 507 <source>Bermuda</source>
508 <translation>Bermuda-Inseln</translation> 508 <translation>Bermuda-Inseln</translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>Bhutan</source> 511 <source>Bhutan</source>
512 <translation>Bhutan</translation> 512 <translation>Bhutan</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>Boliva</source> 515 <source>Boliva</source>
516 <translation>Bolivien</translation> 516 <translation>Bolivien</translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>Botswana</source> 519 <source>Botswana</source>
520 <translation>Botswana</translation> 520 <translation>Botswana</translation>
521 </message> 521 </message>
522 <message> 522 <message>
523 <source>Bouvet Island</source> 523 <source>Bouvet Island</source>
524 <translation>Bouvet</translation> 524 <translation>Bouvet</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>Brazil</source> 527 <source>Brazil</source>
528 <translation>Brasilien</translation> 528 <translation>Brasilien</translation>
529 </message> 529 </message>
530 <message> 530 <message>
531 <source>Brunei Darussalam</source> 531 <source>Brunei Darussalam</source>
532 <translation>Brunei Darussalam</translation> 532 <translation>Brunei Darussalam</translation>
533 </message> 533 </message>
534 <message> 534 <message>
535 <source>Bulgaria</source> 535 <source>Bulgaria</source>
536 <translation>Bulgarien</translation> 536 <translation>Bulgarien</translation>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <source>Burkina Faso</source> 539 <source>Burkina Faso</source>
540 <translation>Burkina Faso</translation> 540 <translation>Burkina Faso</translation>
541 </message> 541 </message>
542 <message> 542 <message>
543 <source>Burundi</source> 543 <source>Burundi</source>
544 <translation>Burundi</translation> 544 <translation>Burundi</translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>Cambodia</source> 547 <source>Cambodia</source>
548 <translation>Kambodscha</translation> 548 <translation>Kambodscha</translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Camaroon</source> 551 <source>Camaroon</source>
552 <translation>Kamerun</translation> 552 <translation>Kamerun</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>Canada</source> 555 <source>Canada</source>
556 <translation>Kanada</translation> 556 <translation>Kanada</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>Cape Verde</source> 559 <source>Cape Verde</source>
560 <translation>Kap Verde</translation> 560 <translation>Kap Verde</translation>
561 </message> 561 </message>
562 <message> 562 <message>
563 <source>Cayman Islands</source> 563 <source>Cayman Islands</source>
564 <translation>Cayman Inseln</translation> 564 <translation>Cayman Inseln</translation>
565 </message> 565 </message>
566 <message> 566 <message>
567 <source>Chad</source> 567 <source>Chad</source>
568 <translation>Tschad</translation> 568 <translation>Tschad</translation>
569 </message> 569 </message>
570 <message> 570 <message>
571 <source>Chile</source> 571 <source>Chile</source>
572 <translation>Chile</translation> 572 <translation>Chile</translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <source>China</source> 575 <source>China</source>
576 <translation>China</translation> 576 <translation>China</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Christmas Island</source> 579 <source>Christmas Island</source>
580 <translation>Weihnachtsinseln</translation> 580 <translation>Weihnachtsinseln</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>Colombia</source> 583 <source>Colombia</source>
584 <translation>Kolumbien</translation> 584 <translation>Kolumbien</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Comoros</source> 587 <source>Comoros</source>
588 <translation>Komoren</translation> 588 <translation>Komoren</translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 <source>Congo</source> 591 <source>Congo</source>
592 <translation>Kongo</translation> 592 <translation>Kongo</translation>
593 </message> 593 </message>
594 <message> 594 <message>
595 <source>Cook Island</source> 595 <source>Cook Island</source>
596 <translation>Cook Inseln</translation> 596 <translation>Cook Inseln</translation>
597 </message> 597 </message>
598 <message> 598 <message>
599 <source>Costa Rica</source> 599 <source>Costa Rica</source>
600 <translation>Costa Rica</translation> 600 <translation>Costa Rica</translation>
601 </message> 601 </message>
602 <message> 602 <message>
603 <source>Cote d&apos;Ivoire</source> 603 <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
604 <translation>Elfenbeinküste</translation> 604 <translation>Elfenbeinküste</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>Croatia</source> 607 <source>Croatia</source>
608 <translation>Kroatien</translation> 608 <translation>Kroatien</translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>Cuba</source> 611 <source>Cuba</source>
612 <translation>Kuba</translation> 612 <translation>Kuba</translation>
613 </message> 613 </message>
614 <message> 614 <message>
615 <source>Cyprus</source> 615 <source>Cyprus</source>
616 <translation>Zypern</translation> 616 <translation>Zypern</translation>
617 </message> 617 </message>
618 <message> 618 <message>
619 <source>Czech Republic</source> 619 <source>Czech Republic</source>
620 <translation>Tschechei</translation> 620 <translation>Tschechei</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>Denmark</source> 623 <source>Denmark</source>
624 <translation>Dänemark</translation> 624 <translation>Dänemark</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 <source>Djibouti</source> 627 <source>Djibouti</source>
628 <translation>Djibouti</translation> 628 <translation>Djibouti</translation>
629 </message> 629 </message>
630 <message> 630 <message>
631 <source>Dominica</source> 631 <source>Dominica</source>
632 <translation>Dominica</translation> 632 <translation>Dominica</translation>
633 </message> 633 </message>
634 <message> 634 <message>
635 <source>Dominican Republic</source> 635 <source>Dominican Republic</source>
636 <translation>Dominikanische Republik</translation> 636 <translation>Dominikanische Republik</translation>
637 </message> 637 </message>
638 <message> 638 <message>
639 <source>East Timor</source> 639 <source>East Timor</source>
640 <translation>Ost-Timor</translation> 640 <translation>Ost-Timor</translation>
641 </message> 641 </message>
642 <message> 642 <message>
643 <source>Ecuador</source> 643 <source>Ecuador</source>
644 <translation>Ecuador</translation> 644 <translation>Ecuador</translation>
645 </message> 645 </message>
646 <message> 646 <message>
647 <source>Egypt</source> 647 <source>Egypt</source>
648 <translation>Ägypten</translation> 648 <translation>Ägypten</translation>
649 </message> 649 </message>
650 <message> 650 <message>
651 <source>El Salvador</source> 651 <source>El Salvador</source>
652 <translation>El Salvador</translation> 652 <translation>El Salvador</translation>
653 </message> 653 </message>
654 <message> 654 <message>
655 <source>Equatorial Guinea</source> 655 <source>Equatorial Guinea</source>
656 <translation>Äquatorial Guinea</translation> 656 <translation>Äquatorial Guinea</translation>
657 </message> 657 </message>
658 <message> 658 <message>
659 <source>Eritrea</source> 659 <source>Eritrea</source>
660 <translation>Eritrea</translation> 660 <translation>Eritrea</translation>
661 </message> 661 </message>
662 <message> 662 <message>
663 <source>Estonia</source> 663 <source>Estonia</source>
664 <translation>Estland</translation> 664 <translation>Estland</translation>
665 </message> 665 </message>
666 <message> 666 <message>
667 <source>Ethiopia</source> 667 <source>Ethiopia</source>
668 <translation>Äthiopien</translation> 668 <translation>Äthiopien</translation>
669 </message> 669 </message>
670 <message> 670 <message>
671 <source>Falkland Islands</source> 671 <source>Falkland Islands</source>
672 <translation>Falkland Inseln</translation> 672 <translation>Falkland Inseln</translation>
673 </message> 673 </message>
674 <message> 674 <message>
675 <source>Faroe Islands</source> 675 <source>Faroe Islands</source>
676 <translation>Färöer Inseln</translation> 676 <translation>Färöer Inseln</translation>
677 </message> 677 </message>
678 <message> 678 <message>
679 <source>Fiji</source> 679 <source>Fiji</source>
680 <translation>Fiji</translation> 680 <translation>Fiji</translation>
681 </message> 681 </message>
682 <message> 682 <message>
683 <source>Finland</source> 683 <source>Finland</source>
684 <translation>Finnland</translation> 684 <translation>Finnland</translation>
685 </message> 685 </message>
686 <message> 686 <message>
687 <source>France</source> 687 <source>France</source>
688 <translation>Frankreich</translation> 688 <translation>Frankreich</translation>
689 </message> 689 </message>
690 <message> 690 <message>
691 <source>French Guiana</source> 691 <source>French Guiana</source>
692 <translation>Franz. Guiana</translation> 692 <translation>Franz. Guiana</translation>
693 </message> 693 </message>
694 <message> 694 <message>
695 <source>French Polynesia</source> 695 <source>French Polynesia</source>
696 <translation>Franz. Polynesien</translation> 696 <translation>Franz. Polynesien</translation>
697 </message> 697 </message>
698 <message> 698 <message>
699 <source>Gabon</source> 699 <source>Gabon</source>
700 <translation>Gabon</translation> 700 <translation>Gabon</translation>
701 </message> 701 </message>
702 <message> 702 <message>
703 <source>Gambia</source> 703 <source>Gambia</source>
704 <translation>Gambia</translation> 704 <translation>Gambia</translation>
705 </message> 705 </message>
706 <message> 706 <message>
707 <source>Georgia</source> 707 <source>Georgia</source>
708 <translation>Georgien</translation> 708 <translation>Georgien</translation>
709 </message> 709 </message>
710 <message> 710 <message>
711 <source>Germany</source> 711 <source>Germany</source>
712 <translation>Deutschland</translation> 712 <translation>Deutschland</translation>
713 </message> 713 </message>
714 <message> 714 <message>
715 <source>Gahna</source> 715 <source>Gahna</source>
716 <translation>Ghana</translation> 716 <translation>Ghana</translation>
717 </message> 717 </message>
718 <message> 718 <message>
719 <source>Gibraltar</source> 719 <source>Gibraltar</source>
720 <translation>Gibraltar</translation> 720 <translation>Gibraltar</translation>
721 </message> 721 </message>
722 <message> 722 <message>
723 <source>Greece</source> 723 <source>Greece</source>
724 <translation>Griechenland</translation> 724 <translation>Griechenland</translation>
725 </message> 725 </message>
726 <message> 726 <message>
727 <source>Greenland</source> 727 <source>Greenland</source>
728 <translation>Grönland</translation> 728 <translation>Grönland</translation>
729 </message> 729 </message>
730 <message> 730 <message>
731 <source>Grenada</source> 731 <source>Grenada</source>
732 <translation>Grenada</translation> 732 <translation>Grenada</translation>
733 </message> 733 </message>
734 <message> 734 <message>
735 <source>Guadelupe</source> 735 <source>Guadelupe</source>
736 <translation>Guadeloupe</translation> 736 <translation>Guadeloupe</translation>
737 </message> 737 </message>
738 <message> 738 <message>
739 <source>Guam</source> 739 <source>Guam</source>
740 <translation>Guam</translation> 740 <translation>Guam</translation>
741 </message> 741 </message>
742 <message> 742 <message>
743 <source>Guatemala</source> 743 <source>Guatemala</source>
744 <translation>Guatemala</translation> 744 <translation>Guatemala</translation>
745 </message> 745 </message>
746 <message> 746 <message>
747 <source>Guinea</source> 747 <source>Guinea</source>
748 <translation>Guinea</translation> 748 <translation>Guinea</translation>
749 </message> 749 </message>
750 <message> 750 <message>
751 <source>Guinea-bissau</source> 751 <source>Guinea-bissau</source>
752 <translation>Guinea-Bissau</translation> 752 <translation>Guinea-Bissau</translation>
753 </message> 753 </message>
754 <message> 754 <message>
755 <source>Guyana</source> 755 <source>Guyana</source>
756 <translation>Guyana</translation> 756 <translation>Guyana</translation>
757 </message> 757 </message>
758 <message> 758 <message>
759 <source>Haiti</source> 759 <source>Haiti</source>
760 <translation>Haiti</translation> 760 <translation>Haiti</translation>
761 </message> 761 </message>
762 <message> 762 <message>
763 <source>Holy See</source> 763 <source>Holy See</source>
764 <translation>Vatikanstadt</translation> 764 <translation>Vatikanstadt</translation>
765 </message> 765 </message>
766 <message> 766 <message>
767 <source>Honduras</source> 767 <source>Honduras</source>
768 <translation>Honduras</translation> 768 <translation>Honduras</translation>
769 </message> 769 </message>
770 <message> 770 <message>
771 <source>Hong Kong</source> 771 <source>Hong Kong</source>
772 <translation>Hong Kong</translation> 772 <translation>Hong Kong</translation>
773 </message> 773 </message>
774 <message> 774 <message>
775 <source>Hungary</source> 775 <source>Hungary</source>
776 <translation>Ungarn</translation> 776 <translation>Ungarn</translation>
777 </message> 777 </message>
778 <message> 778 <message>
779 <source>Iceland</source> 779 <source>Iceland</source>
780 <translation>Island</translation> 780 <translation>Island</translation>
781 </message> 781 </message>
782 <message> 782 <message>
783 <source>India</source> 783 <source>India</source>
784 <translation>Indien</translation> 784 <translation>Indien</translation>
785 </message> 785 </message>
786 <message> 786 <message>
787 <source>Indonesia</source> 787 <source>Indonesia</source>
788 <translation>Indonesien</translation> 788 <translation>Indonesien</translation>
789 </message> 789 </message>
790 <message> 790 <message>
791 <source>Ireland</source> 791 <source>Ireland</source>
792 <translation>Irland</translation> 792 <translation>Irland</translation>
793 </message> 793 </message>
794 <message> 794 <message>
795 <source>Israel</source> 795 <source>Israel</source>
796 <translation>Israel</translation> 796 <translation>Israel</translation>
797 </message> 797 </message>
798 <message> 798 <message>
799 <source>Italy</source> 799 <source>Italy</source>
800 <translation>Italien</translation> 800 <translation>Italien</translation>
801 </message> 801 </message>
802 <message> 802 <message>
803 <source>Jamacia</source> 803 <source>Jamacia</source>
804 <translation>Jamaica</translation> 804 <translation>Jamaica</translation>
805 </message> 805 </message>
806 <message> 806 <message>
807 <source>Japan</source> 807 <source>Japan</source>
808 <translation>Japan</translation> 808 <translation>Japan</translation>
809 </message> 809 </message>
810 <message> 810 <message>
811 <source>Jordan</source> 811 <source>Jordan</source>
812 <translation>Jordanien</translation> 812 <translation>Jordanien</translation>
813 </message> 813 </message>
814 <message> 814 <message>
815 <source>Kazakhstan</source> 815 <source>Kazakhstan</source>
816 <translation>Kasachstan</translation> 816 <translation>Kasachstan</translation>
817 </message> 817 </message>
818 <message> 818 <message>
819 <source>Kenya</source> 819 <source>Kenya</source>
820 <translation>Kenja</translation> 820 <translation>Kenja</translation>
821 </message> 821 </message>
822 <message> 822 <message>
823 <source>Kribati</source> 823 <source>Kribati</source>
824 <translation>Kiribati</translation> 824 <translation>Kiribati</translation>
825 </message> 825 </message>
826 <message> 826 <message>
827 <source>Korea</source> 827 <source>Korea</source>
828 <translation>Korea</translation> 828 <translation>Korea</translation>
829 </message> 829 </message>
830 <message> 830 <message>
831 <source>Kuait</source> 831 <source>Kuait</source>
832 <translation>Kuwait</translation> 832 <translation type="obsolete">Kuwait</translation>
833 </message> 833 </message>
834 <message> 834 <message>
835 <source>Kyrgyztan</source> 835 <source>Kyrgyztan</source>
836 <translation>Kirgisistan</translation> 836 <translation type="obsolete">Kirgisistan</translation>
837 </message> 837 </message>
838 <message> 838 <message>
839 <source>Laos</source> 839 <source>Laos</source>
840 <translation>Laos</translation> 840 <translation>Laos</translation>
841 </message> 841 </message>
842 <message> 842 <message>
843 <source>Latvia</source> 843 <source>Latvia</source>
844 <translation>Lettland</translation> 844 <translation>Lettland</translation>
845 </message> 845 </message>
846 <message> 846 <message>
847 <source>Lebanon</source> 847 <source>Lebanon</source>
848 <translation>Libanon</translation> 848 <translation>Libanon</translation>
849 </message> 849 </message>
850 <message> 850 <message>
851 <source>Lesotho</source> 851 <source>Lesotho</source>
852 <translation>Lesotho</translation> 852 <translation>Lesotho</translation>
853 </message> 853 </message>
854 <message> 854 <message>
855 <source>Liberia</source> 855 <source>Liberia</source>
856 <translation>Liberia</translation> 856 <translation>Liberia</translation>
857 </message> 857 </message>
858 <message> 858 <message>
859 <source>Liechtenstein</source> 859 <source>Liechtenstein</source>
860 <translation>Liechtenstein</translation> 860 <translation>Liechtenstein</translation>
861 </message> 861 </message>
862 <message> 862 <message>
863 <source>Lithuania</source> 863 <source>Lithuania</source>
864 <translation>Litauen</translation> 864 <translation>Litauen</translation>
865 </message> 865 </message>
866 <message> 866 <message>
867 <source>Luxembourg</source> 867 <source>Luxembourg</source>
868 <translation>Luxemburg</translation> 868 <translation>Luxemburg</translation>
869 </message> 869 </message>
870 <message> 870 <message>
871 <source>Macau</source> 871 <source>Macau</source>
872 <translation>Macau</translation> 872 <translation>Macau</translation>
873 </message> 873 </message>
874 <message> 874 <message>
875 <source>Macedonia</source> 875 <source>Macedonia</source>
876 <translation>Mazedonien</translation> 876 <translation>Mazedonien</translation>
877 </message> 877 </message>
878 <message> 878 <message>
879 <source>Madagascar</source> 879 <source>Madagascar</source>
880 <translation>Madagaskar</translation> 880 <translation>Madagaskar</translation>
881 </message> 881 </message>
882 <message> 882 <message>
883 <source>Malawi</source> 883 <source>Malawi</source>
884 <translation>Malawi</translation> 884 <translation>Malawi</translation>
885 </message> 885 </message>
886 <message> 886 <message>
887 <source>Malaysia</source> 887 <source>Malaysia</source>
888 <translation>Malaysia</translation> 888 <translation>Malaysia</translation>
889 </message> 889 </message>
890 <message> 890 <message>
891 <source>Maldives</source> 891 <source>Maldives</source>
892 <translation>Malediven</translation> 892 <translation>Malediven</translation>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <source>Mali</source> 895 <source>Mali</source>
896 <translation>Mali</translation> 896 <translation>Mali</translation>
897 </message> 897 </message>
898 <message> 898 <message>
899 <source>Malta</source> 899 <source>Malta</source>
900 <translation>Malta</translation> 900 <translation>Malta</translation>
901 </message> 901 </message>
902 <message> 902 <message>
903 <source>Martinique</source> 903 <source>Martinique</source>
904 <translation>Martinique</translation> 904 <translation>Martinique</translation>
905 </message> 905 </message>
906 <message> 906 <message>
907 <source>Mauritania</source> 907 <source>Mauritania</source>
908 <translation>Mauretanien</translation> 908 <translation>Mauretanien</translation>
909 </message> 909 </message>
910 <message> 910 <message>
911 <source>Mauritius</source> 911 <source>Mauritius</source>
912 <translation>Mauritius</translation> 912 <translation>Mauritius</translation>
913 </message> 913 </message>
914 <message> 914 <message>
915 <source>Mayotte</source> 915 <source>Mayotte</source>
916 <translation>Mayotte</translation> 916 <translation>Mayotte</translation>
917 </message> 917 </message>
918 <message> 918 <message>
919 <source>Mexico</source> 919 <source>Mexico</source>
920 <translation>Mexico</translation> 920 <translation>Mexico</translation>
921 </message> 921 </message>
922 <message> 922 <message>
923 <source>Micronesia</source> 923 <source>Micronesia</source>
924 <translation>Mikronesien</translation> 924 <translation>Mikronesien</translation>
925 </message> 925 </message>
926 <message> 926 <message>
927 <source>Moldova</source> 927 <source>Moldova</source>
928 <translation>Moldawien</translation> 928 <translation>Moldawien</translation>
929 </message> 929 </message>
930 <message> 930 <message>
931 <source>Monaco</source> 931 <source>Monaco</source>
932 <translation>Monaco</translation> 932 <translation>Monaco</translation>
933 </message> 933 </message>
934 <message> 934 <message>
935 <source>Mongolia</source> 935 <source>Mongolia</source>
936 <translation>Mongolei</translation> 936 <translation>Mongolei</translation>
937 </message> 937 </message>
938 <message> 938 <message>
939 <source>Montserrat</source> 939 <source>Montserrat</source>
940 <translation>Montserrat</translation> 940 <translation>Montserrat</translation>
941 </message> 941 </message>
942 <message> 942 <message>
943 <source>Morocco</source> 943 <source>Morocco</source>
944 <translation>Marokko</translation> 944 <translation>Marokko</translation>
945 </message> 945 </message>
946 <message> 946 <message>
947 <source>Mozambique</source> 947 <source>Mozambique</source>
948 <translation>Mozambique</translation> 948 <translation>Mozambique</translation>
949 </message> 949 </message>
950 <message> 950 <message>
951 <source>Myanmar</source> 951 <source>Myanmar</source>
952 <translation>Myanmar</translation> 952 <translation>Myanmar</translation>
953 </message> 953 </message>
954 <message> 954 <message>
955 <source>Namibia</source> 955 <source>Namibia</source>
956 <translation>Namibien</translation> 956 <translation>Namibien</translation>
957 </message> 957 </message>
958 <message> 958 <message>
959 <source>Nauru</source> 959 <source>Nauru</source>
960 <translation>Nauru</translation> 960 <translation>Nauru</translation>
961 </message> 961 </message>
962 <message> 962 <message>
963 <source>Nepal</source> 963 <source>Nepal</source>
964 <translation>Nepal</translation> 964 <translation>Nepal</translation>
965 </message> 965 </message>
966 <message> 966 <message>
967 <source>Netherlands</source> 967 <source>Netherlands</source>
968 <translation>Niederlanden</translation> 968 <translation>Niederlanden</translation>
969 </message> 969 </message>
970 <message> 970 <message>
971 <source>New Caledonia</source> 971 <source>New Caledonia</source>
972 <translation>Neukaledonien</translation> 972 <translation>Neukaledonien</translation>
973 </message> 973 </message>
974 <message> 974 <message>
975 <source>New Zealand</source> 975 <source>New Zealand</source>
976 <translation>Neuseeland</translation> 976 <translation>Neuseeland</translation>
977 </message> 977 </message>
978 <message> 978 <message>
979 <source>Nicaragua</source> 979 <source>Nicaragua</source>
980 <translation>Nicaragua</translation> 980 <translation>Nicaragua</translation>
981 </message> 981 </message>
982 <message> 982 <message>
983 <source>Niger</source> 983 <source>Niger</source>
984 <translation>Niger</translation> 984 <translation>Niger</translation>
985 </message> 985 </message>
986 <message> 986 <message>
987 <source>Nigeria</source> 987 <source>Nigeria</source>
988 <translation>Nigeria</translation> 988 <translation>Nigeria</translation>
989 </message> 989 </message>
990 <message> 990 <message>
991 <source>Niue</source> 991 <source>Niue</source>
992 <translation>Niue</translation> 992 <translation>Niue</translation>
993 </message> 993 </message>
994 <message> 994 <message>
995 <source>Norway</source> 995 <source>Norway</source>
996 <translation>Norwegen</translation> 996 <translation>Norwegen</translation>
997 </message> 997 </message>
998 <message> 998 <message>
999 <source>Oman</source> 999 <source>Oman</source>
1000 <translation>Oman</translation> 1000 <translation>Oman</translation>
1001 </message> 1001 </message>
1002 <message> 1002 <message>
1003 <source>Pakistan</source> 1003 <source>Pakistan</source>
1004 <translation>Pakistan</translation> 1004 <translation>Pakistan</translation>
1005 </message> 1005 </message>
1006 <message> 1006 <message>
1007 <source>Palau</source> 1007 <source>Palau</source>
1008 <translation>Palau</translation> 1008 <translation>Palau</translation>
1009 </message> 1009 </message>
1010 <message> 1010 <message>
1011 <source>Palestinian Territory</source> 1011 <source>Palestinian Territory</source>
1012 <translation>Palästina</translation> 1012 <translation>Palästina</translation>
1013 </message> 1013 </message>
1014 <message> 1014 <message>
1015 <source>Panama</source> 1015 <source>Panama</source>
1016 <translation>Panama</translation> 1016 <translation>Panama</translation>
1017 </message> 1017 </message>
1018 <message> 1018 <message>
1019 <source>Papua New Guinea</source> 1019 <source>Papua New Guinea</source>
1020 <translation>Papua Neu Guinea</translation> 1020 <translation>Papua Neu Guinea</translation>
1021 </message> 1021 </message>
1022 <message> 1022 <message>
1023 <source>Paraguay</source> 1023 <source>Paraguay</source>
1024 <translation>Paraguay</translation> 1024 <translation>Paraguay</translation>
1025 </message> 1025 </message>
1026 <message> 1026 <message>
1027 <source>Peru</source> 1027 <source>Peru</source>
1028 <translation>Peru</translation> 1028 <translation>Peru</translation>
1029 </message> 1029 </message>
1030 <message> 1030 <message>
1031 <source>Philippines</source> 1031 <source>Philippines</source>
1032 <translation>Philippinen</translation> 1032 <translation>Philippinen</translation>
1033 </message> 1033 </message>
1034 <message> 1034 <message>
1035 <source>Pitcairn</source> 1035 <source>Pitcairn</source>
1036 <translation>Pitcairn</translation> 1036 <translation>Pitcairn</translation>
1037 </message> 1037 </message>
1038 <message> 1038 <message>
1039 <source>Poland</source> 1039 <source>Poland</source>
1040 <translation>Polen</translation> 1040 <translation>Polen</translation>
1041 </message> 1041 </message>
1042 <message> 1042 <message>
1043 <source>Portugal</source> 1043 <source>Portugal</source>
1044 <translation>Portugal</translation> 1044 <translation>Portugal</translation>
1045 </message> 1045 </message>
1046 <message> 1046 <message>
1047 <source>Puerto Rico</source> 1047 <source>Puerto Rico</source>
1048 <translation>Puerto Rico</translation> 1048 <translation>Puerto Rico</translation>
1049 </message> 1049 </message>
1050 <message> 1050 <message>
1051 <source>Qatar</source> 1051 <source>Qatar</source>
1052 <translation>Qatar</translation> 1052 <translation>Qatar</translation>
1053 </message> 1053 </message>
1054 <message> 1054 <message>
1055 <source>Reunion</source> 1055 <source>Reunion</source>
1056 <translation>Ile La Réunion</translation> 1056 <translation>Ile La Réunion</translation>
1057 </message> 1057 </message>
1058 <message> 1058 <message>
1059 <source>Romania</source> 1059 <source>Romania</source>
1060 <translation>Rumänien</translation> 1060 <translation>Rumänien</translation>
1061 </message> 1061 </message>
1062 <message> 1062 <message>
1063 <source>Russia</source> 1063 <source>Russia</source>
1064 <translation>Russland</translation> 1064 <translation>Russland</translation>
1065 </message> 1065 </message>
1066 <message> 1066 <message>
1067 <source>Rwanda</source> 1067 <source>Rwanda</source>
1068 <translation>Ruanda</translation> 1068 <translation>Ruanda</translation>
1069 </message> 1069 </message>
1070 <message> 1070 <message>
1071 <source>Saint Lucia</source> 1071 <source>Saint Lucia</source>
1072 <translation>Santa Lucia</translation> 1072 <translation>Santa Lucia</translation>
1073 </message> 1073 </message>
1074 <message> 1074 <message>
1075 <source>Samoa</source> 1075 <source>Samoa</source>
1076 <translation>Samoa</translation> 1076 <translation>Samoa</translation>
1077 </message> 1077 </message>
1078 <message> 1078 <message>
1079 <source>San Marino</source> 1079 <source>San Marino</source>
1080 <translation>San Marino</translation> 1080 <translation>San Marino</translation>
1081 </message> 1081 </message>
1082 <message> 1082 <message>
1083 <source>Saudi Arabia</source> 1083 <source>Saudi Arabia</source>
1084 <translation>Saudi Arabien</translation> 1084 <translation>Saudi Arabien</translation>
1085 </message> 1085 </message>
1086 <message> 1086 <message>
1087 <source>Senegal</source> 1087 <source>Senegal</source>
1088 <translation>Senegal</translation> 1088 <translation>Senegal</translation>
1089 </message> 1089 </message>
1090 <message> 1090 <message>
1091 <source>Seychelles</source> 1091 <source>Seychelles</source>
1092 <translation>Seychellen</translation> 1092 <translation>Seychellen</translation>
1093 </message> 1093 </message>
1094 <message> 1094 <message>
1095 <source>Sierra Leone</source> 1095 <source>Sierra Leone</source>
1096 <translation>Sierra Leone</translation> 1096 <translation>Sierra Leone</translation>
1097 </message> 1097 </message>
1098 <message> 1098 <message>
1099 <source>Singapore</source> 1099 <source>Singapore</source>
1100 <translation>Singapur</translation> 1100 <translation>Singapur</translation>
1101 </message> 1101 </message>
1102 <message> 1102 <message>
1103 <source>Slovakia</source> 1103 <source>Slovakia</source>
1104 <translation>Slovakei</translation> 1104 <translation>Slovakei</translation>
1105 </message> 1105 </message>
1106 <message> 1106 <message>
1107 <source>Slovenia</source> 1107 <source>Slovenia</source>
1108 <translation>Slovenien</translation> 1108 <translation>Slovenien</translation>
1109 </message> 1109 </message>
1110 <message> 1110 <message>
1111 <source>Solomon Islands</source> 1111 <source>Solomon Islands</source>
1112 <translation>Solomon-Inseln</translation> 1112 <translation>Solomon-Inseln</translation>
1113 </message> 1113 </message>
1114 <message> 1114 <message>
1115 <source>Somalia</source> 1115 <source>Somalia</source>
1116 <translation>Somalia</translation> 1116 <translation>Somalia</translation>
1117 </message> 1117 </message>
1118 <message> 1118 <message>
1119 <source>South Africa</source> 1119 <source>South Africa</source>
1120 <translation>Südafrika</translation> 1120 <translation>Südafrika</translation>
1121 </message> 1121 </message>
1122 <message> 1122 <message>
1123 <source>Spain</source> 1123 <source>Spain</source>
1124 <translation>Spanien</translation> 1124 <translation>Spanien</translation>
1125 </message> 1125 </message>
1126 <message> 1126 <message>
1127 <source>Sri Lanka</source> 1127 <source>Sri Lanka</source>
1128 <translation>Sri Lanka</translation> 1128 <translation>Sri Lanka</translation>
1129 </message> 1129 </message>
1130 <message> 1130 <message>
1131 <source>St. Helena</source> 1131 <source>St. Helena</source>
1132 <translation>Sankt Helena</translation> 1132 <translation>Sankt Helena</translation>
1133 </message> 1133 </message>
1134 <message> 1134 <message>
1135 <source>Sudan</source> 1135 <source>Sudan</source>
1136 <translation>Sudan</translation> 1136 <translation>Sudan</translation>
1137 </message> 1137 </message>
1138 <message> 1138 <message>
1139 <source>Suriname</source> 1139 <source>Suriname</source>
1140 <translation>Suriname</translation> 1140 <translation>Suriname</translation>
1141 </message> 1141 </message>
1142 <message> 1142 <message>
1143 <source>Swaziland</source> 1143 <source>Swaziland</source>
1144 <translation>Swasiland</translation> 1144 <translation>Swasiland</translation>
1145 </message> 1145 </message>
1146 <message> 1146 <message>
1147 <source>Sweden</source> 1147 <source>Sweden</source>
1148 <translation>Schweden</translation> 1148 <translation>Schweden</translation>
1149 </message> 1149 </message>
1150 <message> 1150 <message>
1151 <source>Switzerland</source> 1151 <source>Switzerland</source>
1152 <translation>Schweiz</translation> 1152 <translation>Schweiz</translation>
1153 </message> 1153 </message>
1154 <message> 1154 <message>
1155 <source>Taiwan</source> 1155 <source>Taiwan</source>
1156 <translation>Taiwan</translation> 1156 <translation>Taiwan</translation>
1157 </message> 1157 </message>
1158 <message> 1158 <message>
1159 <source>Tajikistan</source> 1159 <source>Tajikistan</source>
1160 <translation>Tadschikistan</translation> 1160 <translation>Tadschikistan</translation>
1161 </message> 1161 </message>
1162 <message> 1162 <message>
1163 <source>Tanzania</source> 1163 <source>Tanzania</source>
1164 <translation>Tansania</translation> 1164 <translation>Tansania</translation>
1165 </message> 1165 </message>
1166 <message> 1166 <message>
1167 <source>Thailand</source> 1167 <source>Thailand</source>
1168 <translation>Thailand</translation> 1168 <translation>Thailand</translation>
1169 </message> 1169 </message>
1170 <message> 1170 <message>
1171 <source>Togo</source> 1171 <source>Togo</source>
1172 <translation>Togo</translation> 1172 <translation>Togo</translation>
1173 </message> 1173 </message>
1174 <message> 1174 <message>
1175 <source>Tokelau</source> 1175 <source>Tokelau</source>
1176 <translation>Tokelau</translation> 1176 <translation>Tokelau</translation>
1177 </message> 1177 </message>
1178 <message> 1178 <message>
1179 <source>Tonga</source> 1179 <source>Tonga</source>
1180 <translation>Tonga</translation> 1180 <translation>Tonga</translation>
1181 </message> 1181 </message>
1182 <message> 1182 <message>
1183 <source>Tunisia</source> 1183 <source>Tunisia</source>
1184 <translation>Tunesien</translation> 1184 <translation>Tunesien</translation>
1185 </message> 1185 </message>
1186 <message> 1186 <message>
1187 <source>Turkey</source> 1187 <source>Turkey</source>
1188 <translation>Türkei</translation> 1188 <translation>Türkei</translation>
1189 </message> 1189 </message>
1190 <message> 1190 <message>
1191 <source>Turkmenistan</source> 1191 <source>Turkmenistan</source>
1192 <translation>Turkmenistan</translation> 1192 <translation>Turkmenistan</translation>
1193 </message> 1193 </message>
1194 <message> 1194 <message>
1195 <source>Tuvalu</source> 1195 <source>Tuvalu</source>
1196 <translation>Tuvalu</translation> 1196 <translation>Tuvalu</translation>
1197 </message> 1197 </message>
1198 <message> 1198 <message>
1199 <source>Uganda</source> 1199 <source>Uganda</source>
1200 <translation>Uganda</translation> 1200 <translation>Uganda</translation>
1201 </message> 1201 </message>
1202 <message> 1202 <message>
1203 <source>Ukraine</source> 1203 <source>Ukraine</source>
1204 <translation>Ukraine</translation> 1204 <translation>Ukraine</translation>
1205 </message> 1205 </message>
1206 <message> 1206 <message>
1207 <source>Uruguay</source> 1207 <source>Uruguay</source>
1208 <translation>Uruguay</translation> 1208 <translation>Uruguay</translation>
1209 </message> 1209 </message>
1210 <message> 1210 <message>
1211 <source>Uzbekistan</source> 1211 <source>Uzbekistan</source>
1212 <translation>Usbekistan</translation> 1212 <translation>Usbekistan</translation>
1213 </message> 1213 </message>
1214 <message> 1214 <message>
1215 <source>Vanuatu</source> 1215 <source>Vanuatu</source>
1216 <translation>Vanuatu</translation> 1216 <translation>Vanuatu</translation>
1217 </message> 1217 </message>
1218 <message> 1218 <message>
1219 <source>Venezuela</source> 1219 <source>Venezuela</source>
1220 <translation>Venezuela</translation> 1220 <translation>Venezuela</translation>
1221 </message> 1221 </message>
1222 <message> 1222 <message>
1223 <source>Viet Nam</source> 1223 <source>Viet Nam</source>
1224 <translation>Vietnam</translation> 1224 <translation>Vietnam</translation>
1225 </message> 1225 </message>
1226 <message> 1226 <message>
1227 <source>Virgin Islands</source> 1227 <source>Virgin Islands</source>
1228 <translation>Jungfraueninseln</translation> 1228 <translation>Jungfraueninseln</translation>
1229 </message> 1229 </message>
1230 <message> 1230 <message>
1231 <source>Western Sahara</source> 1231 <source>Western Sahara</source>
1232 <translation>Westsahara</translation> 1232 <translation>Westsahara</translation>
1233 </message> 1233 </message>
1234 <message> 1234 <message>
1235 <source>Yemen</source> 1235 <source>Yemen</source>
1236 <translation>Jemen</translation> 1236 <translation>Jemen</translation>
1237 </message> 1237 </message>
1238 <message> 1238 <message>
1239 <source>Yugoslavia</source> 1239 <source>Yugoslavia</source>
1240 <translation>Jugoslavien</translation> 1240 <translation>Jugoslavien</translation>
1241 </message> 1241 </message>
1242 <message> 1242 <message>
1243 <source>Zambia</source> 1243 <source>Zambia</source>
1244 <translation>Sambia</translation> 1244 <translation>Sambia</translation>
1245 </message> 1245 </message>
1246 <message> 1246 <message>
1247 <source>Zimbabwe</source> 1247 <source>Zimbabwe</source>
1248 <translation>Zimbabwe</translation> 1248 <translation>Zimbabwe</translation>
1249 </message> 1249 </message>
1250 <message> 1250 <message>
1251 <source>Male</source> 1251 <source>Male</source>
1252 <translation>Männlich</translation> 1252 <translation>Männlich</translation>
1253 </message> 1253 </message>
1254 <message> 1254 <message>
1255 <source>Female</source> 1255 <source>Female</source>
1256 <translation>Weiblich</translation> 1256 <translation>Weiblich</translation>
1257 </message> 1257 </message>
1258 <message> 1258 <message>
1259 <source>Details</source> 1259 <source>Details</source>
1260 <translation>Details</translation> 1260 <translation>Details</translation>
1261 </message> 1261 </message>
1262 <message> 1262 <message>
1263 <source>Enter Note</source> 1263 <source>Enter Note</source>
1264 <translation>Notiz eingeben</translation> 1264 <translation>Notiz eingeben</translation>
1265 </message> 1265 </message>
1266 <message> 1266 <message>
1267 <source>Edit Name</source> 1267 <source>Edit Name</source>
1268 <translation>Namen ändern</translation> 1268 <translation>Namen ändern</translation>
1269 </message> 1269 </message>
1270 <message> 1270 <message>
1271 <source>Department</source> 1271 <source>Department</source>
1272 <translation>Abteilung</translation> 1272 <translation>Abteilung</translation>
1273 </message> 1273 </message>
1274 <message> 1274 <message>
1275 <source>Office</source> 1275 <source>Office</source>
1276 <translation>Büro</translation> 1276 <translation>Büro</translation>
1277 </message> 1277 </message>
1278 <message> 1278 <message>
1279 <source>Profession</source> 1279 <source>Profession</source>
1280 <translation>Beruf</translation> 1280 <translation>Beruf</translation>
1281 </message> 1281 </message>
1282 <message> 1282 <message>
1283 <source>Assistant</source> 1283 <source>Assistant</source>
1284 <translation>Assistent</translation> 1284 <translation>Assistent</translation>
1285 </message> 1285 </message>
1286 <message> 1286 <message>
1287 <source>Manager</source> 1287 <source>Manager</source>
1288 <translation>Manager</translation> 1288 <translation>Manager</translation>
1289 </message> 1289 </message>
1290 <message> 1290 <message>
1291 <source>Spouse</source> 1291 <source>Spouse</source>
1292 <translation>Ehepartner</translation> 1292 <translation>Ehepartner</translation>
1293 </message> 1293 </message>
1294 <message> 1294 <message>
1295 <source>Birthday</source> 1295 <source>Birthday</source>
1296 <translation>Geburtstag</translation> 1296 <translation>Geburtstag</translation>
1297 </message> 1297 </message>
1298 <message> 1298 <message>
1299 <source>Anniversary</source> 1299 <source>Anniversary</source>
1300 <translation>Jahrestag</translation> 1300 <translation>Jahrestag</translation>
1301 </message> 1301 </message>
1302 <message> 1302 <message>
1303 <source>Nickname</source> 1303 <source>Nickname</source>
1304 <translation>Spitzname</translation> 1304 <translation>Spitzname</translation>
1305 </message> 1305 </message>
1306 <message> 1306 <message>
1307 <source>Children</source> 1307 <source>Children</source>
1308 <translation>Kinder</translation> 1308 <translation>Kinder</translation>
1309 </message> 1309 </message>
1310 <message> 1310 <message>
1311 <source>Work Phone</source> 1311 <source>Work Phone</source>
1312 <translation>Tel., geschäftlich</translation> 1312 <translation>Tel., geschäftlich</translation>
1313 </message> 1313 </message>
1314 <message> 1314 <message>
1315 <source>Work Fax</source> 1315 <source>Work Fax</source>
1316 <translation>Fax, geschläftlich</translation> 1316 <translation>Fax, geschläftlich</translation>
1317 </message> 1317 </message>
1318 <message> 1318 <message>
1319 <source>work Mobile</source> 1319 <source>work Mobile</source>
1320 <translation>Handy, geschäftlich</translation> 1320 <translation>Handy, geschäftlich</translation>
1321 </message> 1321 </message>
1322 <message> 1322 <message>
1323 <source>Work Pager</source> 1323 <source>Work Pager</source>
1324 <translation>Pager, geschäftlich</translation> 1324 <translation>Pager, geschäftlich</translation>
1325 </message> 1325 </message>
1326 <message> 1326 <message>
1327 <source>Work Web Page</source> 1327 <source>Work Web Page</source>
1328 <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> 1328 <translation>Internetseite, geschäftlich</translation>
1329 </message> 1329 </message>
1330 <message> 1330 <message>
1331 <source>Contacts</source> 1331 <source>Contacts</source>
1332 <translation>Kontakte</translation> 1332 <translation>Kontakte</translation>
1333 </message> 1333 </message>
1334 <message> 1334 <message>
1335 <source>Work Mobile</source> 1335 <source>Work Mobile</source>
1336 <translation>Handy, geschäftlich</translation> 1336 <translation>Handy, geschäftlich</translation>
1337 </message> 1337 </message>
1338 <message>
1339 <source>Kuwait</source>
1340 <translation type="unfinished"></translation>
1341 </message>
1342 <message>
1343 <source>Kyrgystan</source>
1344 <translation type="unfinished"></translation>
1345 </message>
1338</context> 1346</context>
1339</TS> 1347</TS>
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts
index ce9fab3..b456873 100644
--- a/i18n/de/advancedfm.ts
+++ b/i18n/de/advancedfm.ts
@@ -1,255 +1,259 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AdvancedFm</name> 3 <name>AdvancedFm</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>AdvancedFm</source> 5 <source>AdvancedFm</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>File</source> 9 <source>File</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>View</source> 13 <source>View</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Show Hidden Files</source> 17 <source>Show Hidden Files</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Make Directory</source> 21 <source>Make Directory</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Rename</source> 25 <source>Rename</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Run Command</source> 29 <source>Run Command</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Run Command with Output</source> 33 <source>Run Command with Output</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Switch to Local</source> 41 <source>Switch to Local</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Switch to Remote</source> 45 <source>Switch to Remote</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>About</source> 49 <source>About</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Size</source> 53 <source>Size</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Yes</source> 74 <source>Yes</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>No</source> 78 <source>No</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Note</source> 82 <source>Note</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Could not rename</source> 86 <source>Could not rename</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>That directory does not exist</source> 90 <source>That directory does not exist</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Copy As</source> 94 <source>Copy As</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>AdvancedFm Output</source> 98 <source>AdvancedFm Output</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>command failed!</source> 102 <source>command failed!</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Advancedfm Beam out</source> 110 <source>Advancedfm Beam out</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Ir sent.</source> 114 <source>Ir sent.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Ok</source> 118 <source>Ok</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Change Directory</source> 122 <source>Change Directory</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Execute</source> 126 <source>Execute</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Open as text</source> 130 <source>Open as text</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Make Symlink</source> 134 <source>Make Symlink</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Copy</source> 138 <source>Copy</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Move</source> 142 <source>Move</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Rescan</source> 146 <source>Rescan</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="obsolete"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>File Info</source> 150 <source>File Info</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Set Permissions</source> 154 <source>Set Permissions</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Properties</source> 158 <source>Properties</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Beam File</source> 162 <source>Beam File</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source> already exists 166 <source> already exists
167Do you really want to delete it?</source> 167Do you really want to delete it?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Copy </source> 171 <source>Copy </source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source> As</source> 175 <source> As</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Copy Same Dir</source> 179 <source>Copy Same Dir</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Could not copy 183 <source>Could not copy
184</source> 184</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>to 188 <source>to
189</source> 189</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Could not move 193 <source>Could not move
194</source> 194</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Advanced FileManager 198 <source>Advanced FileManager
199is copyright 2002 by 199is copyright 2002 by
200L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; 200L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
201and is licensed by the GPL</source> 201and is licensed by the GPL</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message>
205 <source>Add To Documents</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
204</context> 208</context>
205<context> 209<context>
206 <name>Output</name> 210 <name>Output</name>
207 <message> 211 <message>
208 <source>Save output to file (name only)</source> 212 <source>Save output to file (name only)</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 214 </message>
211</context> 215</context>
212<context> 216<context>
213 <name>filePermissions</name> 217 <name>filePermissions</name>
214 <message> 218 <message>
215 <source>Set File Permissions</source> 219 <source>Set File Permissions</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 221 </message>
218 <message> 222 <message>
219 <source>Set file permissions for:</source> 223 <source>Set file permissions for:</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 225 </message>
222 <message> 226 <message>
223 <source>owner</source> 227 <source>owner</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 229 </message>
226 <message> 230 <message>
227 <source>group</source> 231 <source>group</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 233 </message>
230 <message> 234 <message>
231 <source>others</source> 235 <source>others</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 237 </message>
234 <message> 238 <message>
235 <source>Owner</source> 239 <source>Owner</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 241 </message>
238 <message> 242 <message>
239 <source>Group</source> 243 <source>Group</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 245 </message>
242 <message> 246 <message>
243 <source>read</source> 247 <source>read</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 249 </message>
246 <message> 250 <message>
247 <source>write</source> 251 <source>write</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 253 </message>
250 <message> 254 <message>
251 <source>execute</source> 255 <source>execute</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 257 </message>
254</context> 258</context>
255</TS> 259</TS>
diff --git a/i18n/de/appskey.ts b/i18n/de/appskey.ts
index eb2b9dd..98a0cee 100644
--- a/i18n/de/appskey.ts
+++ b/i18n/de/appskey.ts
@@ -1,29 +1,33 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppsKeyApp</name> 3 <name>AppsKeyApp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set Application Key</source> 5 <source>Set Application Key</source>
6 <translation>Anwendungstasten festlegen</translation> 6 <translation>Anwendungstasten festlegen</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Calender</source> 9 <source>Calender</source>
10 <translation>Kalender</translation> 10 <translation type="obsolete">Kalender</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Address Book</source> 13 <source>Address Book</source>
14 <translation>Addressbuch</translation> 14 <translation>Addressbuch</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Home</source> 17 <source>Home</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Popup Menu</source> 21 <source>Popup Menu</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Mail</source> 25 <source>Mail</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message>
29 <source>Calendar</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
28</context> 32</context>
29</TS> 33</TS>
diff --git a/i18n/de/citytime.ts b/i18n/de/citytime.ts
index b75800e..4a3c931 100644
--- a/i18n/de/citytime.ts
+++ b/i18n/de/citytime.ts
@@ -1,99 +1,99 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CityTime</name> 3 <name>CityTime</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Time Changing</source> 5 <source>Time Changing</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>There was a problem setting timezone %1</source> 9 <source>There was a problem setting timezone %1</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Restore Time Zone</source> 13 <source>Restore Time Zone</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> 17 <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>CityTimeBase</name> 22 <name>CityTimeBase</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>City Time</source> 24 <source>City Time</source>
25 <translation>Weltzeituhr</translation> 25 <translation>Weltzeituhr</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>&lt;location 4&gt;</source> 28 <source>&lt;location 4&gt;</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="obsolete"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>&lt;CITY 6 TIME&gt;</source> 32 <source>&lt;CITY 6 TIME&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="obsolete"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>&lt;location 5&gt;</source> 36 <source>&lt;location 5&gt;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="obsolete"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>&lt;location 2&gt;</source> 40 <source>&lt;location 2&gt;</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="obsolete"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&lt;location 6&gt;</source> 44 <source>&lt;location 6&gt;</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="obsolete"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>&lt;CITY 5 TIME&gt;</source> 48 <source>&lt;CITY 5 TIME&gt;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="obsolete"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>&lt;CITY 2 TIME&gt;</source> 52 <source>&lt;CITY 2 TIME&gt;</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>&lt;CITY 1 TIME&gt;</source> 56 <source>&lt;CITY 1 TIME&gt;</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>&lt;location 3&gt;</source> 60 <source>&lt;location 3&gt;</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>&lt;location 1&gt;</source> 64 <source>&lt;location 1&gt;</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>&lt;CITY 3 TIME&gt;</source> 68 <source>&lt;CITY 3 TIME&gt;</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="obsolete"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>&lt;CITY 4 TIME&gt;</source> 72 <source>&lt;CITY 4 TIME&gt;</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="obsolete"></translation>
74 </message> 74 </message>
75</context> 75</context>
76<context> 76<context>
77 <name>ZoneMap</name> 77 <name>ZoneMap</name>
78 <message> 78 <message>
79 <source>CITY</source> 79 <source>CITY</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Unable to Find Timezone Info</source> 83 <source>Unable to Find Timezone Info</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source> 87 <source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Couldn&apos;t Find Map</source> 91 <source>Couldn&apos;t Find Map</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source> 95 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98</context> 98</context>
99</TS> 99</TS>
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
index 55420a8..0ce831a 100644
--- a/i18n/de/textedit.ts
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -1,256 +1,277 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation>Schrift</translation> 6 <translation>Schrift</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation>Größe</translation> 10 <translation>Größe</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation>Schrift</translation> 14 <translation>Schrift</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation>Stil</translation> 18 <translation>Stil</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>FontDialog</source> 25 <source>FontDialog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation>Neu</translation> 33 <translation>Neu</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation>Öffne</translation> 37 <translation>Öffne</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation>Speichern</translation> 41 <translation>Speichern</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation>Speichern unter</translation> 45 <translation>Speichern unter</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation>Ausschneiden</translation> 49 <translation>Ausschneiden</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation>Kopieren</translation> 53 <translation>Kopieren</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation>Einfügen</translation> 57 <translation>Einfügen</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation>Finden...</translation> 61 <translation>Finden...</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation>Zoom in</translation> 65 <translation>Zoom in</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation>Zoom aus</translation> 69 <translation>Zoom aus</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation>Fett</translation> 73 <translation>Fett</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation>Kursiv</translation> 77 <translation>Kursiv</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation>Zeilenumbruch</translation> 81 <translation>Zeilenumbruch</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation>Mit neuer Datei beginnen</translation> 85 <translation>Mit neuer Datei beginnen</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation>Datei</translation> 89 <translation>Datei</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation>Editieren</translation> 93 <translation>Editieren</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation>Ansicht</translation> 97 <translation>Ansicht</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation>Nächten finden</translation> 101 <translation>Nächten finden</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation>&quot;Finden&quot; schließen</translation> 105 <translation>&quot;Finden&quot; schließen</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation>Löschen</translation> 109 <translation>Löschen</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation>Texteditor</translation> 113 <translation>Texteditor</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation>Unbenannt</translation> 117 <translation>Unbenannt</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation>Schrift</translation> 121 <translation>Schrift</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
125 <translation>Dateirechte</translation> 125 <translation>Dateirechte</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Yes</source> 132 <source>Yes</source>
133 <translation>Ja</translation> 133 <translation>Ja</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>No</source> 136 <source>No</source>
137 <translation>Nein</translation> 137 <translation>Nein</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>About</source> 140 <source>About</source>
141 <translation>Über</translation> 141 <translation>Über</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Text Editor has detected 144 <source>Text Editor has detected
145 you selected a .desktop file. 145 you selected a .desktop file.
146Open .desktop file or linked file?</source> 146Open .desktop file or linked file?</source>
147 <translation>Texteditor hat festgestellt, 147 <translation type="obsolete">Texteditor hat festgestellt,
148dass Sie eine .desktop-Datei 148dass Sie eine .desktop-Datei
149ausgewählt haben. Wollen 149ausgewählt haben. Wollen
150Sie diese oder die Verknüpfung 150Sie diese oder die Verknüpfung
151editieren?</translation> 151editieren?</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>.desktop File</source> 154 <source>.desktop File</source>
155 <translation>.desktop-Datei</translation> 155 <translation>.desktop-Datei</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Linked Document</source> 158 <source>Linked Document</source>
159 <translation>Verknüpfung</translation> 159 <translation>Verknüpfung</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Do you really want 162 <source>Do you really want
163to delete the current file 163to delete the current file
164from the disk? 164from the disk?
165This is irreversable!!</source> 165This is irreversable!!</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>All</source> 169 <source>All</source>
170 <translation type="unfinished">Alle</translation> 170 <translation type="unfinished">Alle</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Text</source> 173 <source>Text</source>
174 <translation>Text</translation> 174 <translation>Text</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Insert Time and Date</source> 177 <source>Insert Time and Date</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Advanced features</source> 181 <source>Advanced features</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message>
185 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Text Edit</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Write Failed</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
198from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
184</context> 205</context>
185<context> 206<context>
186 <name>filePermissions</name> 207 <name>filePermissions</name>
187 <message> 208 <message>
188 <source>Set File Permissions</source> 209 <source>Set File Permissions</source>
189 <translation>Dateirechte setzen</translation> 210 <translation>Dateirechte setzen</translation>
190 </message> 211 </message>
191 <message> 212 <message>
192 <source>Set file permissions for:</source> 213 <source>Set file permissions for:</source>
193 <translation>Setze Dateirechte für:</translation> 214 <translation>Setze Dateirechte für:</translation>
194 </message> 215 </message>
195 <message> 216 <message>
196 <source>owner</source> 217 <source>owner</source>
197 <translation>Besitzer</translation> 218 <translation>Besitzer</translation>
198 </message> 219 </message>
199 <message> 220 <message>
200 <source>group</source> 221 <source>group</source>
201 <translation>Gruppe</translation> 222 <translation>Gruppe</translation>
202 </message> 223 </message>
203 <message> 224 <message>
204 <source>others</source> 225 <source>others</source>
205 <translation>andere</translation> 226 <translation>andere</translation>
206 </message> 227 </message>
207 <message> 228 <message>
208 <source>Owner</source> 229 <source>Owner</source>
209 <translation>Besitzer</translation> 230 <translation>Besitzer</translation>
210 </message> 231 </message>
211 <message> 232 <message>
212 <source>Group</source> 233 <source>Group</source>
213 <translation>Gruppe</translation> 234 <translation>Gruppe</translation>
214 </message> 235 </message>
215 <message> 236 <message>
216 <source>read</source> 237 <source>read</source>
217 <translation>lesen</translation> 238 <translation>lesen</translation>
218 </message> 239 </message>
219 <message> 240 <message>
220 <source>write</source> 241 <source>write</source>
221 <translation>schreiben</translation> 242 <translation>schreiben</translation>
222 </message> 243 </message>
223 <message> 244 <message>
224 <source>execute</source> 245 <source>execute</source>
225 <translation>ausführen</translation> 246 <translation>ausführen</translation>
226 </message> 247 </message>
227 <message> 248 <message>
228 <source>filePermissions</source> 249 <source>filePermissions</source>
229 <translation type="obsolete"></translation> 250 <translation type="obsolete"></translation>
230 </message> 251 </message>
231 <message> 252 <message>
232 <source>Warning</source> 253 <source>Warning</source>
233 <translation>Warnung</translation> 254 <translation>Warnung</translation>
234 </message> 255 </message>
235 <message> 256 <message>
236 <source>Error- no user</source> 257 <source>Error- no user</source>
237 <translation>Fehler- kein Nutzer</translation> 258 <translation>Fehler- kein Nutzer</translation>
238 </message> 259 </message>
239 <message> 260 <message>
240 <source>Error- no group</source> 261 <source>Error- no group</source>
241 <translation>Fehler- keine Gruppe</translation> 262 <translation>Fehler- keine Gruppe</translation>
242 </message> 263 </message>
243 <message> 264 <message>
244 <source>Error setting ownership or group</source> 265 <source>Error setting ownership or group</source>
245 <translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation> 266 <translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation>
246 </message> 267 </message>
247 <message> 268 <message>
248 <source>Error setting mode</source> 269 <source>Error setting mode</source>
249 <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation> 270 <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation>
250 </message> 271 </message>
251 <message> 272 <message>
252 <source>File Permissions</source> 273 <source>File Permissions</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 275 </message>
255</context> 276</context>
256</TS> 277</TS>