-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 291 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/advancedfm.ts | 13 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/appearance.ts | 96 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopie.ts | 163 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libtheme.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/light-and-power.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/oipkg.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/showimg.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sysinfo.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/systemtime.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/textedit.ts | 43 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 105 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 221 |
14 files changed, 1 insertions, 1001 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 50c62a4..1378e5e 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -1,731 +1,496 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Kompletter Name</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Auswählen</translation> </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettings</name> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Titel</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Vorname</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Nachname</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notizen</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettingsBase</name> - <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> - </message> - <message> - <source>Select the field order:</source> - <translation type="obsolete">Reihenfolge ändern:</translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">Hoch</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">Runter</translation> - </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Adressen</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>E-Mail schreiben an</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Eintrag versenden</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>vCard importieren</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten</translation> </message> <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> - </message> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> - </message> - <message> - <source>There is not enough space to create -neccessary startup files. - -Free up some space before -entering data!</source> - <translation type="obsolete">Nicht genug Speicherplatz, um -notwendige Dateien zu erstellen. - -Bitte sorgen sie für mehr -Speicherplatz, bevor sie neue -Daten eingeben!</translation> - </message> - <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <source>Small</source> - <translation type="obsolete">Klein</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation type="obsolete">Normal</translation> - </message> - <message> - <source>Large</source> - <translation type="obsolete">Groß</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Schrift</translation> - </message> - <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Während der Synchronisation ist das Bearbeiten nicht möglich</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten ändern</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Adresse ändern</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Nicht genügend Speicher</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Sicherung fehlgeschlagen Bitte sorgen Sie für mehr Speicherplatz und versuchen sie es erneut. Dennoch beenden?</translation> </message> <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notizen</translation> - </message> - <message> - <source>Work</source> - <translation type="obsolete">Geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Mb</source> - <translation type="obsolete">Mb</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Vorname</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Nachname</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> - </message> - <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Suche schließen</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation>Daten speichern</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Konfigurations</translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation>OContacts</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Karten</translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation>Karte</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation>Suche starten</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Korrekter Dateityp?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nein</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation> </message> <message> <source>The selected file - does not end with ".vcf" -. Do you really want to open it?</source> - <translation type="obsolete">Die ausgewählte Datei endet -nicht mit ".vcf". Soll sie trotzdem -geöffnet werden?</translation> - </message> - <message> - <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Die ausgewählte Datei endet nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie trotzdem öffnen?</translation> </message> <message> <source>Add Contact ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1 ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&AllYes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Eingabemuster</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Benutze Wildcards (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Beachte Großschreibung</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Bevorzuge QT-Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Bevorzuge Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation>Beachte: QT-Mail is nur im Sharp Default-Rom enthalten. Opie-Mail ist frei erhältlich !</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Sucheinstellungen</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Klein</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Groß</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Reihenfolge</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Runter</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefon, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefonnummer</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation type="obsolete">Internetseite, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">bevorzugte E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Emails</source> - <translation type="obsolete">E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> - </message> - <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Mittlerer Name</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Berufsbezeichnung</translation> </message> <message> - <source>Company</source> - <translation type="obsolete">Firma</translation> - </message> - <message> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notizen</translation> - </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation type="obsolete">Gruppen</translation> - </message> - <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Strasse, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">Straße, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">Stadt, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">Staat, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">Postleitzahl, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">Bundesland, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">Stadt, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">Staat, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">Postleitzahl, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">Bundesland, privat</translation> - </message> - <message> <source>Full Name...</source> <translation>Vollständiger Name...</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notizen...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Postleitzahl</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Vereinigte Staaten</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Grossbritannien</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>Afganistan</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>Albanien</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>Algerien</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>Amerikanisch Samoa</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>Andorra</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>Angola</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>Anguilla</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation>Antarktis</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>Argentinien</translation> </message> <message> <source>Armania</source> <translation>Armenien</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation>Aruba</translation> </message> <message> <source>Australia</source> <translation>Australien</translation> </message> <message> <source>Austria</source> <translation>Österreich</translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> <translation>Aserbaidschan</translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> <translation>Bahamas</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> <translation>Bahrain</translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> <translation>Bangladesch</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> <translation>Barbados</translation> </message> <message> <source>Belarus</source> <translation>Belarus</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> <translation>Belgien</translation> </message> <message> <source>Belize</source> <translation>Belize</translation> </message> <message> <source>Benin</source> <translation>Benin</translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> <translation>Bermuda-Inseln</translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> <translation>Bhutan</translation> </message> <message> <source>Boliva</source> <translation>Bolivien</translation> </message> <message> <source>Botswana</source> <translation>Botswana</translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> <translation>Bouvet</translation> </message> <message> <source>Brazil</source> <translation>Brasilien</translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> <translation>Brunei Darussalam</translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> <translation>Bulgarien</translation> </message> <message> <source>Burkina Faso</source> <translation>Burkina Faso</translation> </message> <message> <source>Burundi</source> <translation>Burundi</translation> </message> <message> <source>Cambodia</source> <translation>Kambodscha</translation> </message> <message> <source>Camaroon</source> <translation>Kamerun</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Kanada</translation> </message> <message> @@ -1244,448 +1009,392 @@ ist frei erhältlich !</translation> <source>San Marino</source> <translation>San Marino</translation> </message> <message> <source>Saudi Arabia</source> <translation>Saudi Arabien</translation> </message> <message> <source>Senegal</source> <translation>Senegal</translation> </message> <message> <source>Seychelles</source> <translation>Seychellen</translation> </message> <message> <source>Sierra Leone</source> <translation>Sierra Leone</translation> </message> <message> <source>Singapore</source> <translation>Singapur</translation> </message> <message> <source>Slovakia</source> <translation>Slovakei</translation> </message> <message> <source>Slovenia</source> <translation>Slovenien</translation> </message> <message> <source>Solomon Islands</source> <translation>Solomon-Inseln</translation> </message> <message> <source>Somalia</source> <translation>Somalia</translation> </message> <message> <source>South Africa</source> <translation>Südafrika</translation> </message> <message> <source>Spain</source> <translation>Spanien</translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> <translation>Sri Lanka</translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> <translation>Sankt Helena</translation> </message> <message> <source>Sudan</source> <translation>Sudan</translation> </message> <message> <source>Suriname</source> <translation>Suriname</translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> <translation>Swasiland</translation> </message> <message> <source>Sweden</source> <translation>Schweden</translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> <translation>Schweiz</translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> <translation>Taiwan</translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> <translation>Tadschikistan</translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> <translation>Tansania</translation> </message> <message> <source>Thailand</source> <translation>Thailand</translation> </message> <message> <source>Togo</source> <translation>Togo</translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> <translation>Tokelau</translation> </message> <message> <source>Tonga</source> <translation>Tonga</translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> <translation>Tunesien</translation> </message> <message> <source>Turkey</source> <translation>Türkei</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> <translation>Turkmenistan</translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> <translation>Tuvalu</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation>Uganda</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> <translation>Ukraine</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> <translation>Uruguay</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation>Usbekistan</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation>Vanuatu</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Venezuela</translation> </message> <message> <source>Viet Nam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation>Jungfraueninseln</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation>Westsahara</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>Jemen</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Jugoslavien</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Sambia</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabwe</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Männlich</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Weiblich</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Notiz eingeben</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Namen ändern</translation> </message> <message> - <source>Department</source> - <translation type="obsolete">Abteilung</translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="obsolete">Büro</translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="obsolete">Beruf</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="obsolete">Assistent</translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="obsolete">Manager</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="obsolete">Ehepartner</translation> - </message> - <message> <source>Birthday</source> <translation>Geburtstag</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Jahrestag</translation> </message> <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="obsolete">Spitzname</translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="obsolete">Kinder</translation> - </message> - <message> - <source>Work Phone</source> - <translation type="obsolete">Tel., geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Work Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax, geschläftlich</translation> - </message> - <message> - <source>work Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Work Pager</source> - <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Work Web Page</source> - <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation> - </message> - <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakte</translation> </message> <message> - <source>Work Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> - </message> - <message> <source>Kuwait</source> <translation>Kuwait</translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> <translation>Kyrgystan</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Telefon, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Handy, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Haupt-E-Mail</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>E-Mails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Telefonnummer</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax, privat</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Handy, privat</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Büro</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Beruf</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Assistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Manager</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Ehepartner</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Geburtstag</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Jahrestag</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Spitzname</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Kinder</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Mittlerer Name</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Berufsbezeichnung</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Abteilung</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Straße, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Stadt, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Staat, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Postleitzahl, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Bundesland, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Pager, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Straße, privat</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Stadt, privat</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Staat, privat</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Postleitzahl, privat</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Bundesland, privat</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Internetseite, privat</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Gruppen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts index 93c78b6..a6e3f15 100644 --- a/i18n/de/advancedfm.ts +++ b/i18n/de/advancedfm.ts @@ -1,301 +1,288 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation>Erweiterter Dateimanager</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Verzeichnis erstellen</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>Befehl ausführen</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Befehl ausführen mit Ausgabe</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation>Lokalansicht</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation>Fernansicht</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> - <source>Do you really want to delete -</source> - <translation type="obsolete">Wirklich löschen</translation> - </message> - <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Konnte nicht umbenannt werden</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Verzeichnis existiert nicht</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Kopieren als</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Erweiterter Dateimanager Ausgabe</translation> </message> <message> - <source>command failed!</source> - <translation type="obsolete">Befehl fehlgeschlagen!</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation type="unfinished">Erweiterter Dateimanager Beam out</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir versandt.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Verzeichnis wechseln</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Ausführen</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Als Text öffnen</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Symlink erstellen</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Dateiinfo</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Berechtigungen setzen</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Datei Beamen</translation> </message> <message> <source> already exists Do you really want to delete it?</source> <translation>existiert bereits Wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Als</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>In selbes Verzeichnis kopieren</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>to </source> <translation>nach </translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation>Nicht verschiebbar </translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Zu den Dokumenten hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Really delete </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Ausgabe in Datei speichern (nur Name)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Berechtigungen setzen</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Berechtigungen setzen für:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>Eigentümer</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>andere</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Eigentümer</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>Ausführen</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts index c01a896..6fd7348 100644 --- a/i18n/de/appearance.ts +++ b/i18n/de/appearance.ts @@ -1,276 +1,180 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Appearance</name> <message> <source>Settings...</source> <translation type="unfinished">Einstellungen...</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation type="unfinished">Aktuelles Schema</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Löschen</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Speichern</translation> </message> <message> <source>Force styling for all applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Binary file(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Appearance</source> <translation type="unfinished">Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation type="unfinished">Stil</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished">Schrift</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation type="unfinished">Farben</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restart</source> <translation type="unfinished">Neustart</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart %1 now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished">Nein</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation type="unfinished">Schema löschen</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation type="unfinished">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> </message> <message> <source><new></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>AppearanceSettings</name> - <message> - <source>Appearance</source> - <translation type="obsolete">Erscheinungsbild</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation type="obsolete">Stil</translation> - </message> - <message> - <source>Colors</source> - <translation type="obsolete">Farben</translation> - </message> - <message> - <source>Browse...</source> - <translation type="obsolete">Suche...</translation> - </message> - <message> - <source>Background</source> - <translation type="obsolete">Hintergrund</translation> - </message> - <message> - <source>Current scheme</source> - <translation type="obsolete">Aktuelles Schema</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Edit current scheme...</source> - <translation type="obsolete">Aktuelles Schema bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to delete -</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Ja</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Nein</translation> - </message> - <message> - <source>Delete scheme</source> - <translation type="obsolete">Schema löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation type="obsolete">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Select</source> - <translation type="obsolete">Auswählen</translation> - </message> - <message> - <source>Enable background image</source> - <translation type="obsolete">Hintergrundbild aktivieren</translation> - </message> - <message> - <source>Default</source> - <translation type="obsolete">Standard</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Schrift</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Größe</translation> - </message> - <message> - <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> - </message> - <message> - <source>Restart</source> - <translation type="obsolete">Neustart</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to restart Opie now?</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation> - </message> - <message> - <source>Settings...</source> - <translation type="obsolete">Einstellungen...</translation> - </message> -</context> -<context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Schema editieren</translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check Box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libopie.ts b/i18n/de/libopie.ts index 06b4a00..f44d91f 100644 --- a/i18n/de/libopie.ts +++ b/i18n/de/libopie.ts @@ -1,275 +1,112 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>ColorPopupMenu</name> - <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Mehr</translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete">Mehr...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OColorDialog</name> - <message> - <source>Red:</source> - <translation type="obsolete">Rot:</translation> - </message> - <message> - <source>Green:</source> - <translation type="obsolete">Grün:</translation> - </message> - <message> - <source>Blue:</source> - <translation type="obsolete">Blau:</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha channel:</source> - <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation type="obsolete">Farbe auswählen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFileDialog</name> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Laden</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Speichern</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFileSelector</name> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete">Dokumente</translation> - </message> - <message> - <source>Files</source> - <translation type="obsolete">Dateien</translation> - </message> - <message> - <source>All Files</source> - <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Alle</translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Name:</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>C&ancel</source> - <translation type="obsolete">A&bbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Name</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Größe</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Mime Type</source> - <translation type="obsolete">Mime Type</translation> - </message> - <message> - <source>Ser Permission</source> - <translation type="obsolete">Rechte setzen</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to delete -</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen -</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Ja</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Nein</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFontMenu</name> - <message> - <source>Large</source> - <translation type="obsolete">Groß</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation type="obsolete">Mittel</translation> - </message> - <message> - <source>Small</source> - <translation type="obsolete">Klein</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFontSelector</name> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Größe</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>TimePicker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time:</source> <translation>Zeit:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Zeit auswählen:</translation> </message> </context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Summary:</source> - <translation type="obsolete">Zusammenfassung:</translation> - </message> - <message> - <source>Description:</source> - <translation type="obsolete">Beschreibung:</translation> - </message> - <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="obsolete">Priorität:</translation> - </message> - <message> - <source>Progress:</source> - <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation> - </message> - <message> - <source>Deadline:</source> - <translation type="obsolete">fällig bis:</translation> - </message> - <message> - <source>Category:</source> - <translation type="obsolete">Kategoie:</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index 44791b2..5b39ab6 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts @@ -19,388 +19,384 @@ </message> <message> <source>Personal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check the categories this document belongs to.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Press to delete the highlighted category.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check to make this property available to all applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookMonthHeader</name> <message> <source>Show January in the selected year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show the previous month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show the next month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show December in the selected year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show documents of this type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show documents in this category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to select a document from the list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Suchen nach:</translation> </message> <message> - <source>&Find</source> - <translation type="obsolete">&Suchen</translation> - </message> - <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Groß- und Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Rückwärts suchen</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The media the document resides on.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The name of this document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete this document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make a copy of this document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> diff --git a/i18n/de/libtheme.ts b/i18n/de/libtheme.ts index f11f3f1..584c5f4 100644 --- a/i18n/de/libtheme.ts +++ b/i18n/de/libtheme.ts @@ -1,45 +1,37 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Themed style</source> - <comment>name</comment> - <translation type="obsolete">Schema</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Styles</name> <message> <source>Themed style</source> <translation type="unfinished">Schema</translation> </message> <message> <source>KDE2 theme compatible style engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ThemeSettings</name> <message> <source>Theme Style</source> <translation>Schema</translation> </message> <message> <source>Select the theme to be used</source> <translation>Wählen Sie das Schema aus, welches benutzt werden soll</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <source>[No theme]</source> <translation>[keine Schema}</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts index ea883aa..8deeaab 100644 --- a/i18n/de/light-and-power.ts +++ b/i18n/de/light-and-power.ts @@ -1,171 +1,151 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibration</name> <message> <source>%1 Steps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Power saving</source> - <translation type="obsolete">Energie sparen</translation> - </message> - <message> - <source> seconds</source> - <translation type="obsolete">Sekunden</translation> - </message> - <message> <source>Light off after</source> <translation>Licht aus nach</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation>Licht dimmen nach</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation>Ausschalten nach</translation> </message> <message> - <source>Bright</source> - <translation type="obsolete">Hell</translation> - </message> - <message> - <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> - <translation type="obsolete"><blockquote>Je heller der Bildschrim eingestellt ist, desto mehr Strom wird verbraucht.</blockquote></translation> - </message> - <message> <source>Off</source> <translation>Aus</translation> </message> <message> - <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> - <translation type="obsolete">LCD nur ausschalten, wenn Gerät deaktiviert</translation> - </message> - <message> <source>Light and Power Settings</source> <translation>Helligkeitseinstellungen</translation> </message> <message> <source>on Battery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Backlight</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>set a fix value for backlight</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Full</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Light Sensor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calibrate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced settings for light sensor handling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>on AC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Warnings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Low power warning interval</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>very low battery warning at</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>critical power warning at</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SensorBase</name> <message> <source>Sensor Calibration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Full</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="unfinished">Aus</translation> </message> <message> <source>Dark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Light</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Steps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check interval</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/oipkg.ts b/i18n/de/oipkg.ts index a30f7a5..88911b4 100644 --- a/i18n/de/oipkg.ts +++ b/i18n/de/oipkg.ts @@ -2,367 +2,355 @@ <context> <name>InstallDialog</name> <message> <source>Install</source> <translation>Installiere</translation> </message> <message> <source>Ipkg options</source> <translation>Ipkg Optionen</translation> </message> <message> <source>-force-depends</source> <translation>-force-depends</translation> </message> <message> <source>-force-reinstall</source> <translation>-force-reinstall</translation> </message> <message> <source>-force-removal-of-essential-packages</source> <translation>-force-removal-of-essential-packages</translation> </message> <message> <source>To remove</source> <translation>Zu entfernen</translation> </message> <message> <source>To install</source> <translation>Zu installieren</translation> </message> <message> <source>-force-overwrite</source> <translation>-force-overwrite</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Package Manager</source> <translation>Paket Manager</translation> </message> <message> <source>feeds</source> <translation>Feeds</translation> </message> <message> <source>Package</source> <translation>Paket</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished">Ansicht</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">Einstellugnen</translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="unfinished">Hilfe</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished">Auffrischen</translation> </message> <message> <source>Setups</source> <translation type="unfinished">Einstellugnen</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished">Server</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished">Ziele</translation> </message> <message> <source>Close Section</source> <translation type="unfinished">schliesse Sektion</translation> </message> <message> <source>Sections</source> <translation type="unfinished">Sektionen</translation> </message> <message> <source>Filter: </source> <translation type="unfinished">Filter:</translation> </message> <message> <source>Clear Find</source> <translation type="unfinished">lösche Finden</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished">schliesse Finden</translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation type="unfinished">Filter</translation> </message> <message> <source>Clear Search</source> <translation type="unfinished">lösche Suchen</translation> </message> <message> <source>Do Search</source> <translation type="unfinished">suche</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation type="unfinished">Ziel</translation> </message> <message> <source>Link</source> <translation type="unfinished">Linke</translation> </message> <message> <source>Close Destinations</source> <translation type="unfinished">schliesse Ziele</translation> </message> <message> <source>Package Actions</source> <translation type="unfinished">Paket Aktionen</translation> </message> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished">Installiere </translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>Package Status</source> <translation type="unfinished">Paket Status</translation> </message> <message> <source>New version, installed</source> <translation type="unfinished">Neue Version, installiert</translation> </message> <message> <source>New version, not installed</source> <translation type="unfinished">Neue Version, nicht installiert</translation> </message> <message> <source>Old version, installed</source> <translation type="unfinished">Alte Version, installiert</translation> </message> <message> <source>Old version, not installed</source> <translation type="unfinished">Alte Version, nicht installiert</translation> </message> <message> <source>Old version, new version installed</source> <translation type="unfinished">Alte Version, neue Version installiert</translation> </message> <message> <source>New version, old version installed</source> <translation type="unfinished">NeueVersion, alte Version installiert</translation> </message> <message> <source>documents</source> <translation type="unfinished">Dokumente</translation> </message> <message> <source>ipkgfind&killefiz</source> <translation type="unfinished">Netz Suche</translation> </message> <message> <source>Section:</source> <translation type="unfinished">Sektion:</translation> </message> <message> <source>Search: </source> <translation>Suchen:</translation> </message> </context> <context> <name>PackageListView</name> <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished">Paket</translation> </message> - <message> - <source>Install to</source> - <translation type="obsolete">Installiere auf</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Entferne</translation> - </message> - <message> - <source>Reinstall</source> - <translation type="obsolete">Installiere neu</translation> - </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettings</name> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Neu</translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettingsBase</name> <message> <source>Package Servers</source> <translation type="unfinished">Paket Server</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellugnen</translation> </message> <message> <source>Install destination:</source> <translation type="unfinished">Installations Ziele:</translation> </message> <message> <source>Link to root destination</source> <translation type="unfinished">Linke auf das root Ziel</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished">Entferne</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished">Ziele</translation> </message> <message> <source>link to /</source> <translation type="unfinished">Linke auf /</translation> </message> <message> <source>Remove links</source> <translation type="unfinished">Entferne Links</translation> </message> <message> <source>volatile</source> <translation type="unfinished">flüchtig</translation> </message> <message> <source>removeable</source> <translation type="unfinished">entfernbar</translation> </message> <message> <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> <translation type="unfinished">Verwendetet Server: (Markierte Server sind aktiv)</translation> </message> </context> <context> <name>PmIpkg</name> <message> <source> All done.</source> <translation type="unfinished"> Alles fertig.</translation> </message> <message> <source>Removing</source> <translation type="unfinished">Entferne</translation> </message> <message> <source>please wait</source> <translation type="unfinished">bitte warten</translation> </message> <message> <source>Error while removing </source> <translation type="unfinished">Fehler beim entfernen</translation> </message> <message> <source>Installing</source> <translation type="unfinished">Installiere</translation> </message> <message> <source>Error while installing</source> <translation type="unfinished">Fehler beim Installieren</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Description: </source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation>Grösse:</translation> </message> <message> <source>other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <source>Install Name: </source> <translation>Installations Name:</translation> </message> <message> <source> on </source> <translation>an</translation> </message> <message> <source>Name: </source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <source>Link: </source> <translation>Linke:</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation>Ziel:</translation> </message> <message> <source>Status: </source> <translation>Status:</translation> </message> <message> <source>Install to</source> <translation type="unfinished">Installiere auf</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>RunWindow</name> <message> <source>running...</source> <translation>arbeite...</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/showimg.ts b/i18n/de/showimg.ts index 6f1c297..5bd745d 100644 --- a/i18n/de/showimg.ts +++ b/i18n/de/showimg.ts @@ -1,166 +1,158 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ControlsDialog</name> <message> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> </context> <context> <name>ImageFileSelector</name> <message> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> </context> <context> <name>ImageViewer</name> <message> <source>Image Viewer</source> <translation>Bildbetrachter</translation> </message> <message> <source>Horizontal flip</source> <translation>Horizontal drehen</translation> </message> <message> <source>Vertical flip</source> <translation>Vertical drehen</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <source>Rotate 180</source> <translation>180° drehen</translation> </message> <message> <source>Rotate 90</source> <translation>90° Drehen</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <source> - Image Viewer</source> <translation>- Bildbetrachter</translation> </message> <message> <source> True color</source> <translation>Echtfarben</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> - <source>Slideshow</source> - <translation type="obsolete">Diashow</translation> - </message> - <message> <source>Preferences..</source> <translation>Einstellungen..</translation> </message> <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Hilfe</translation> - </message> - <message> <source>Image Info ...</source> <translation>Bildinformationen...</translation> </message> <message> <source>Open ...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <source>Rotate 270</source> <translation>270° Drehen</translation> </message> <message> <source>Brightness ...</source> <translation>Helligkeit...</translation> </message> <message> <source>Black And White</source> <translation>Schwarzweiß</translation> </message> <message> <source>Scale to Screen</source> <translation>Auf Bildschirmgröße vergrößern</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Daten</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <source>%1 colors</source> <translation>%1 Farben</translation> </message> <message> <source>%1 alpha levels</source> <translation>%1 Alphakanäle</translation> </message> <message> <source>8-bit alpha channel</source> <translation>8-bit alpha Kanal</translation> </message> <message> <source>Slide show</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stop Slideshow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialogBase</name> <message> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slide Show</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay between pictures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Repeat slideshow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show pictures in reverse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load pictures rotated 90 degrees</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fast load pictures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index 53fd9ef..cbad87b 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts @@ -1,306 +1,294 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Systemauslastung (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Genutzt Speicher (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Gepufferter Speicher (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Gecached (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Freier Speicher (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Gesamter Speicher: %1 kB</translation> </message> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ModulesDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this module.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected command to this module.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used By</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Genutzt (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Verfügar (%1 kB)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> <translation type="unfinished">: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Befehl</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Zeit</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> - <source>Hard Disk</source> - <translation type="obsolete">Festplatte</translation> - </message> - <message> - <source>SCSI Hard Disk</source> - <translation type="obsolete">SCSI-Festplatte</translation> - </message> - <message> - <source>Int. Storage</source> - <translation type="obsolete">Internes Speichermedium</translation> - </message> - <message> <source>CF Card: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk /dev/hd </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Int. Storage </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Systeminformationen</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Speicher</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Speichermedium</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>CPU</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Prozess</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Module</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Linux Kernel</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Kompiliert von:</translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Geschrieben am:</translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Model: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Vendor: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index 46d5478..fc8d707 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts @@ -18,272 +18,268 @@ <translation>minuten gebeten, es sind nur</translation> </message> <message> <source> minutes elapsed since last lookup.</source> <translation>minuten vergangen seit dem letzten Lookup.</translation> </message> <message> <source>Rerun NTP?</source> <translation>NTP neu starten?</translation> </message> <message> <source>Running:</source> <translation>führe aus:</translation> </message> <message> <source>Error while executing ntpdate</source> <translation>Fehler beim Ausführen</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation>sekunden</translation> </message> <message> <source>last [h]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>offset [s]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>shift [s/h]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> s/h</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Get time from network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set predicted time: </source> <translation>Setz berechnete Zeit:</translation> </message> <message> <source>Could not connect to server </source> <translation>Keine Verbindung zu Server </translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation>NTP</translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation>Main</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>ntp error</source> <translation>NTP Fehler</translation> </message> <message> <source>Error while getting time form network!</source> <translation>Das Netz wollte mir die Zeit nicht verraten!</translation> </message> <message> <source>Error while getting time form server</source> <translation>Fehler beim Nachsehen der Zeit auf dem Server</translation> </message> </context> <context> <name>NtpBase</name> <message> <source>Network Time</source> <translation>Netzwerk Zeit</translation> </message> <message> <source>Get time from network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>nan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time Shift:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Esimated Shift:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predicted Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mean shift:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set predicted time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predict time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use</source> <translation>Verwende</translation> </message> <message> <source>as</source> <translation>als</translation> </message> <message> <source>NTP server to get the time from the network.</source> <translation>NTP Server um die Zeit vom Netz zu holen.</translation> </message> <message> <source>Wait for </source> <translation type="unfinished">Hehe, also advanced features und Deutsche Sprache? wo kämen wir da hin...</translation> </message> <message> <source>minutes until</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insure a delay of</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation type="unfinished">Main</translation> </message> <message> <source>Manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation type="unfinished">NTP</translation> </message> <message> <source>Advanced settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SetDateTime</name> <message> - <source>Set System Time</source> - <translation type="obsolete">Systemzeit einstellen</translation> - </message> - <message> <source>Time Zone</source> <translation>Zeitzone</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Time format</source> <translation>Zeitformat</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> <translation>24 Stunden</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> <translation>12 Stunden</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> <translation>Woche startet am</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sontag</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Date format</source> <translation>Datumsformat</translation> </message> <message> <source>Applet format</source> <translation>Appletformat</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> <translation>ss:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> <translation>Sonntag</translation> </message> <message> <source>M/D hh:mm</source> <translation>M/T ss:mm</translation> </message> <message> <source>System Time</source> <translation>System Zeit</translation> </message> </context> <context> <name>SetTime</name> <message> <source>Hour</source> <translation>Stunde</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minute</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts index d6e8037..77e4403 100644 --- a/i18n/de/textedit.ts +++ b/i18n/de/textedit.ts @@ -1,291 +1,248 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>Text Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Write Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation type="unfinished">Unbenannt</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation type="unfinished">Texteditor</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished">Text</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation type="unfinished">Dateirechte</translation> </message> <message> <source>Choose font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished">Nein</translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>FontDialog</name> - <message> - <source>Font Dialog</source> - <translation type="obsolete">Schrift</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Größe</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Schrift</translation> - </message> - <message> - <source>Font Style</source> - <translation type="obsolete">Stil</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Öffne</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Finden...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Zoom in</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Zoom aus</translation> </message> <message> - <source>Bold</source> - <translation type="obsolete">Fett</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation type="obsolete">Kursiv</translation> - </message> - <message> <source>Wrap lines</source> <translation>Zeilenumbruch</translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> <translation>Mit neuer Datei beginnen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Nächten finden</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>"Finden" schließen</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Texteditor</translation> </message> <message> - <source>Unnamed</source> - <translation type="obsolete">Unbenannt</translation> - </message> - <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> - <source>Permissions</source> - <translation type="obsolete">Dateirechte</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Ja</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Nein</translation> - </message> - <message> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> <translation>.desktop-Datei</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation>Verknüpfung</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Insert Time and Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced Features</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prompt on Exit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Always open linked file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search Bar Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Dateirechte setzen</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Setze Dateirechte für:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>Besitzer</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>andere</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Besitzer</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>lesen</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>schreiben</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>ausführen</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Fehler- kein Nutzer</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Fehler- keine Gruppe</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index bbfdd78..5ca58d5 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts @@ -1,223 +1,118 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> - <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation type="obsolete"><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> - </message> - <message> - <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> - <translation type="obsolete">Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> - </message> - <message> - <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> - <translation type="obsolete">Es gibt <b>%1</b> aktive Aufgaben:<br></translation> - </message> - <message> - <source>No active tasks</source> - <translation type="obsolete">Keine aktiven Aufgaben</translation> - </message> - <message> - <source>No appointments today</source> - <translation type="obsolete">Heute keine Termine</translation> - </message> - <message> <source>Owned by </source> <translation>Dieses Gerät gehört </translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</translation> </message> <message> - <source>No more appointments today</source> - <translation type="obsolete">Heute keine Termine mehr</translation> - </message> - <message> <source>No plugins found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> - <source>Opiemail not installed</source> - <translation type="obsolete">Opiemail ist nicht installiert</translation> - </message> - <message> <source>Today</source> <translation type="unfinished">Heute</translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation type="unfinished">Heute - Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>active/order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>autostart on resume? (Opie only)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>minutes inactive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Icon size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How often should Today refresh itself</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>todayconfig</name> - <message> - <source>Today config</source> - <translation type="obsolete">Heute - Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <source>Should the -location -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Soll der Ort -angezeigt -werden?</translation> - </message> - <message> - <source>Should the notes -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Sollen die Notizen -angezeigt werden?</translation> - </message> - <message> - <source>Show only later -appointments</source> - <translation type="obsolete">Nur spätere Termine -anzeigen</translation> - </message> - <message> - <source>Calendar</source> - <translation type="obsolete">Kalender</translation> - </message> - <message> - <source>How many -tasks should -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Wieviele Aufgaben -sollen angezeigt -werden?</translation> - </message> - <message> - <source>Tasks</source> - <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> - </message> - <message> - <source>Clip after how -many letters</source> - <translation type="obsolete">Zeilenumbruch nach -Buchstaben?</translation> - </message> - <message> - <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Verschiedenes</translation> - </message> - <message> - <source>How many -appointment -should -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Wieviele Termine -sollen angezeigt -werden?</translation> - </message> - <message> - <source>Should today be -autostarted on -resume? (Opie only)</source> - <translation type="obsolete">'Heute' automatisch -starten? (Nur in Opie)</translation> - </message> - <message> - <source>Activate the -autostart after how -many minutes?</source> - <translation type="obsolete">Autostart nach -wievielen Minuten -aktivieren?</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 5b3149d..07b4c8f 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -1,676 +1,455 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>New Task</source> <translation type="unfinished">Neue Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation type="unfinished">Aufgabe sehen</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation type="unfinished">Löschen...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation type="unfinished">Alles Löschen...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation type="unfinished">Verdoppeln</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished">Senden</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation type="unfinished">Erledigte Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation type="unfinished">Datei</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Optionen</translation> </message> <message> <source>Show only over due</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New from template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation type="unfinished">Alle Kategorien</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="unfinished">Kein Speichplatz mehr</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished">'Aufgabe' war nicht in der Lage, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte schaffen Sie freien Speicherplatz. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation type="unfinished">Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="unfinished">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>NewTaskDialog</name> - <message> - <source>Todo List</source> - <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>NewTaskDialogBase</name> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="obsolete">Priorität:</translation> - </message> - <message> - <source>1 - Very High</source> - <translation type="obsolete">1 - Sehr Hoch</translation> - </message> - <message> - <source>2 - High</source> - <translation type="obsolete">2 - Hoch</translation> - </message> - <message> - <source>3 - Normal</source> - <translation type="obsolete">3 - Normal</translation> - </message> - <message> - <source>4 - Low</source> - <translation type="obsolete">4 - Niedrig</translation> - </message> - <message> - <source>5 - Very Low</source> - <translation type="obsolete">5 - Sehr niedrig</translation> - </message> - <message> - <source>Category:</source> - <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> - </message> - <message> - <source>&Completed</source> - <translation type="obsolete">&Erledigt</translation> - </message> - <message> - <source>D&ue</source> - <translation type="obsolete">&Fällig am</translation> - </message> - <message> - <source>1 Jan 2001</source> - <translation type="obsolete">1. Januar 2001</translation> - </message> - <message> - <source>Summary:</source> - <translation type="obsolete">Zusammenfassung:</translation> - </message> - <message> - <source>Progress:</source> - <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation> - </message> - <message> - <source>0%</source> - <translation type="obsolete">0%</translation> - </message> - <message> - <source>20%</source> - <translation type="obsolete">20%</translation> - </message> - <message> - <source>40%</source> - <translation type="obsolete">40%</translation> - </message> - <message> - <source>60%</source> - <translation type="obsolete">60%</translation> - </message> - <message> - <source>80%</source> - <translation type="obsolete">80%</translation> - </message> - <message> - <source>100%</source> - <translation type="obsolete">100%</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Overview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> - </message> - <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reminders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recurrance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished">C.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation type="unfinished">Prior.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="unfinished">fällig in</translation> </message> <message> <source>Table View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAdvanced</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>State:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not started</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maintainer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>test</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maintain Mode:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Responsible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Done By</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nothing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished">Beschreibung</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>Form3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>empty</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation type="unfinished">1 - Sehr Hoch</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation type="unfinished">2 - Hoch</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation type="unfinished">3 - Normal</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation type="unfinished">4 - Niedrig</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation type="unfinished">5 - Sehr niedrig</translation> </message> <message> <source>Progress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>60 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>80 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>100 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 Januar 2002</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 Januar 2001</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Complete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>work on</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>buy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>organize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>get</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Call</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Completed Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Enable Recurrance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverViewImpl</name> <message> <source>Todo List</source> <translation type="unfinished">Aufgaben</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialog</name> <message> <source>Template Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialogImpl</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateEditor</name> <message> <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>TodoTable</name> - <message> - <source>C.</source> - <translation type="obsolete">C.</translation> - </message> - <message> - <source>Prior.</source> - <translation type="obsolete">Prior.</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> - </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Alle</translation> - </message> - <message> - <source>Deadline</source> - <translation type="obsolete">fällig in</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TodoWindow</name> - <message> - <source>Todo</source> - <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> - </message> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create startup files -Free up some space -before you enter any data</source> - <translation type="obsolete">Konnte keine Startdateien erstellen. -Machen Sie Speicherplatzfrei, -bevor Sie Daten eingeben.</translation> - </message> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <source>Beam</source> - <translation type="obsolete">Senden</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Suchen</translation> - </message> - <message> - <source>Completed tasks</source> - <translation type="obsolete">Erledigte Aufgaben</translation> - </message> - <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="obsolete">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="obsolete">Aufgabe editieren</translation> - </message> - <message> - <source>All Categories</source> - <translation type="obsolete">Alle Kategorien</translation> - </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> - </message> - <message> - <source>Out of space</source> - <translation type="obsolete">Kein Speichplatz mehr</translation> - </message> - <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> - <translation type="obsolete">'Aufgabe' war nicht in der -Lage, Ihre Änderungen zu -speichern. Bitte schaffen -Sie freien Speicherplatz. -Trozdem beenden?</translation> - </message> - <message> - <source>Data</source> - <translation type="obsolete">Datei</translation> - </message> - <message> - <source>Fonts</source> - <translation type="obsolete">Schritart</translation> - </message> - <message> - <source>View Task</source> - <translation type="obsolete">Aufgabe sehen</translation> - </message> - <message> - <source>Delete...</source> - <translation type="obsolete">Löschen...</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all...</source> - <translation type="obsolete">Alles Löschen...</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate</source> - <translation type="obsolete">Verdoppeln</translation> - </message> - <message> - <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Kategorie</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Optionen</translation> - </message> - <message> - <source>all tasks</source> - <translation type="obsolete">alle Aufgaben</translation> - </message> -</context> </TS> |