-rw-r--r-- | i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts | 13 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts | 87 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodayfortuneplugin.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodaymailplugin.ts | 13 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodaystocktickerplugin.ts | 102 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodaytodolistplugin.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodayweatherplugin.ts | 118 |
7 files changed, 374 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts index b97121c..804a586 100644 --- a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts | |||
@@ -1,98 +1,95 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AddressBookPluginConfig</name> | 4 | <name>AddressBookPluginConfig</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Max Lines: </source> | 6 | <source>Max Lines: </source> |
7 | <translation>Anzahl. Einträge: </translation> | 7 | <translation>Anzahl. Einträge: </translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> | 10 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> |
11 | <translation>Setzt die maximale Anzahl an Einträgen imgegeben Zeitraum</translation> | 11 | <translation>Setzt die maximale Anzahl an Einträgen imgegeben Zeitraum</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Clip line after X chars: </source> | 14 | <source>Clip line after X chars: </source> |
15 | <translation>Zeile abschneiden nach N Einträgen: </translation> | 15 | <translation>Zeile abschneiden nach N Einträgen: </translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 18 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
19 | <translation>Nach wie vielen Zeichen soll Zeiel abgeschnitten werden</translation> | 19 | <translation>Nach wie vielen Zeichen soll Zeiel abgeschnitten werden</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Days look ahead: </source> | 22 | <source>Days look ahead: </source> |
23 | <translation>Vorausschai in Tagen :</translation> | 23 | <translation>Vorausschai in Tagen :</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>How many days we should search forward</source> | 26 | <source>How many days we should search forward</source> |
27 | <translation>Wieviele Tage soll vorau geschaut werden</translation> | 27 | <translation>Wieviele Tage soll vorau geschaut werden</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>To activate settings: Restart application !</source> | 30 | <source>To activate settings: Restart application !</source> |
31 | <translation>Einstellungen aktivieren: Anwendung neu starten !</translation> | 31 | <translation>Einstellungen aktivieren: Anwendung neu starten !</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Set Headline Color: </source> | 34 | <source>Set Headline Color: </source> |
35 | <translation>Überschriftenfarbe: </translation> | 35 | <translation>Überschriftenfarbe: </translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Colors for the headlines !</source> | 38 | <source>Colors for the headlines !</source> |
39 | <translation>Farbe der Überschrift !</translation> | 39 | <translation>Farbe der Überschrift !</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Set Entry Color: </source> | 42 | <source>Set Entry Color: </source> |
43 | <translation>Einstragsfarbe: </translation> | 43 | <translation>Einstragsfarbe: </translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> | 46 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> |
47 | <translation>Die Farbe des Eintrags selbs !</translation> | 47 | <translation>Die Farbe des Eintrags selbs !</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Set Urgent | 50 | <source>Set Urgent |
51 | Color if below </source> | 51 | Color if below </source> |
52 | <translation>Setzt die Farbe für | 52 | <translation>Setzt die Farbe für |
53 | fällige Termine</translation> | 53 | fällige Termine</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source> days: </source> | 56 | <source> days: </source> |
57 | <translation>Tage: </translation> | 57 | <translation>Tage: </translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> | 60 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> |
61 | <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin kurz bevorsteht !</translation> | 61 | <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin kurz bevorsteht !</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> | 64 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> |
65 | <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin näher ist als der eingestellte Zeitraum !</translation> | 65 | <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin näher ist als der eingestellte Zeitraum !</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>AddressBookPluginWidget</name> | 69 | <name>QObject</name> |
70 | <message> | ||
71 | <source>AddressBook plugin</source> | ||
72 | <translation>Addressbuch-Plugin</translation> | ||
73 | </message> | ||
70 | <message> | 74 | <message> |
71 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> | 75 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> |
72 | <translation>Nächste Geburtstage <b>%1</b> Tagen: </translation> | 76 | <translation>Nächste Geburtstage <b>%1</b> Tagen: </translation> |
73 | </message> | 77 | </message> |
74 | <message> | 78 | <message> |
75 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> | 79 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> |
76 | <translation>Keine Geburtstage in <b>%1</b> Tagen!</translation> | 80 | <translation>Keine Geburtstage in <b>%1</b> Tagen!</translation> |
77 | </message> | 81 | </message> |
78 | <message> | 82 | <message> |
79 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> | 83 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> |
80 | <translation>Nächste Jahrestage in <b>%1</b> Tagen: </translation> | 84 | <translation>Nächste Jahrestage in <b>%1</b> Tagen: </translation> |
81 | </message> | 85 | </message> |
82 | <message> | 86 | <message> |
83 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> | 87 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> |
84 | <translation>Keine Jahrestage <b>%1</b> Tagen !</translation> | 88 | <translation>Keine Jahrestage <b>%1</b> Tagen !</translation> |
85 | </message> | 89 | </message> |
86 | <message> | 90 | <message> |
87 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> | 91 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> |
88 | <translation>Die Datenbank kann die Anfrage nicht durchführen. Vermutlich muss das libopie-Paket upgegradet werden ! <br></translation> | 92 | <translation>Die Datenbank kann die Anfrage nicht durchführen. Vermutlich muss das libopie-Paket upgegradet werden ! <br></translation> |
89 | </message> | 93 | </message> |
90 | </context> | 94 | </context> |
91 | <context> | ||
92 | <name>QObject</name> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>AddressBook plugin</source> | ||
95 | <translation>Addressbuch-Plugin</translation> | ||
96 | </message> | ||
97 | </context> | ||
98 | </TS> | 95 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..0e42809 --- a/dev/null +++ b/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -0,0 +1,87 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>DateBookEvent</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>[with alarm]</source> | ||
7 | <translation>[mit Alarm]</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>note</source> | ||
11 | <translation>Notiz</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | </context> | ||
14 | <context> | ||
15 | <name>DatebookPluginConfig</name> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Show location</source> | ||
18 | <translation>Ort anzeigen</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | ||
22 | <translation>Auswählen, um den Ort des Termins anzuzeigen</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Show notes</source> | ||
26 | <translation>Notizen anzeigen</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | ||
30 | <translation>Auswählen, um die angehängte Notiz anzuzeigen</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Show only later | ||
34 | appointments</source> | ||
35 | <translation>Nur spätere | ||
36 | Termine</translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | ||
40 | <translation>Auswählen, um nur spätere Termine anzuzeigen</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>How many | ||
44 | appointment | ||
45 | should be | ||
46 | shown?</source> | ||
47 | <translation>Wieviele Termine | ||
48 | sollen | ||
49 | angezeigt werden ?</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | ||
53 | <translation>Wieviele Termine maxiaml angezeigt werden. In chronologischer Reihenfolge</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>How many more days</source> | ||
57 | <translation>Wieviele weitere Tage</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>How many more days should be in the range</source> | ||
61 | <translation>Wieviele Tage imVoraus sollen angezeigt werden</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source> day(s)</source> | ||
65 | <translation>Tag(e)</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>only today</source> | ||
69 | <translation>Nur heute</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | </context> | ||
72 | <context> | ||
73 | <name>QObject</name> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Datebook plugin</source> | ||
76 | <translation>Terminplaner plugin</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>No more appointments today</source> | ||
80 | <translation>Keine weiteren Termine heute</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>No appointments today</source> | ||
84 | <translation>Keine Termine heute</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | </context> | ||
87 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/de/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/de/libtodayfortuneplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..e170f63 --- a/dev/null +++ b/i18n/de/libtodayfortuneplugin.ts | |||
@@ -0,0 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>QObject</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Fortune plugin</source> | ||
6 | <translation>Fortune plugin</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/de/libtodaymailplugin.ts b/i18n/de/libtodaymailplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..4a7fe15 --- a/dev/null +++ b/i18n/de/libtodaymailplugin.ts | |||
@@ -0,0 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>QObject</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Mail plugin</source> | ||
6 | <translation>Mail plugin</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | ||
10 | <translation><b>%1</b> neue Mail(s), <b>%2</b> im Postausgang</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/de/libtodaystocktickerplugin.ts b/i18n/de/libtodaystocktickerplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..f74a29e --- a/dev/null +++ b/i18n/de/libtodaystocktickerplugin.ts | |||
@@ -0,0 +1,102 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>QObject</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>StockTicker plugin</source> | ||
7 | <translation>Börsentickerplugin</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | </context> | ||
10 | <context> | ||
11 | <name>StockTickerPluginWidget</name> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Connection refused.</source> | ||
14 | <translation>Verbindung verweigert.</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Could not find server.</source> | ||
18 | <translation>Server nicht gefunden.</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Socket read error.</source> | ||
22 | <translation>Socket Lesefehler.</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | <context> | ||
26 | <name>StocktickerPluginConfig</name> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Enter stock symbols seperated | ||
29 | by a space.</source> | ||
30 | <translation>Geben Sie die Börsensymbole durch | ||
31 | Leerzeichen getrennt ein.</translation> | ||
32 | </message> | ||
33 | <message> | ||
34 | <source>Toggles Time of current price field</source> | ||
35 | <translation>Zeitanzeige des aktuellen Preises an-/abschalten</translation> | ||
36 | </message> | ||
37 | <message> | ||
38 | <source>Toggles date field</source> | ||
39 | <translation>Datum an-/abschalten</translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Toggles Symbol field</source> | ||
43 | <translation>Symbol an-/abschalten</translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Toggles Name of symbols owner field</source> | ||
47 | <translation>Eigentümernamen des Symbols an-/abschalten</translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Toggles current Price field</source> | ||
51 | <translation>Aktuellen Preis an-/abschalten</translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Toggles last price field</source> | ||
55 | <translation>"Letzter Preis" an-/abschalten</translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>Toggles opening price field</source> | ||
59 | <translation>Eröffnungspreis an-/abschalten </translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Toggles minimum daily price field</source> | ||
63 | <translation>Minmalen Tagespreis an-/abschalten</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Toggles maximum daily price field</source> | ||
67 | <translation>Maximalen Tagespreis an-/abschalten</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Toggles daily variation of price field</source> | ||
71 | <translation>Tagesschwankung an-/abschalten</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>Toggles volume of trading field</source> | ||
75 | <translation>Handelsvolumen an-/abschalten</translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source> | ||
79 | <translation>Wie oft sollen die Kurse aktualisiert werden. In Minuten</translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Minutes between lookups.</source> | ||
83 | <translation>Minuten zwischen Updates.</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source> | ||
87 | <translation>Anzeigegeschwindigkeit, in Millisekunden</translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Scroll Speed, in milliseconds</source> | ||
91 | <translation>Anzeigegeschwindigkeit (ms)</translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>Length of scrolling</source> | ||
95 | <translation>Anzeigelänge</translation> | ||
96 | </message> | ||
97 | <message> | ||
98 | <source>Scroll Length</source> | ||
99 | <translation>Anzeigelänge</translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | </context> | ||
102 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/de/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/de/libtodaytodolistplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..d3387a2 --- a/dev/null +++ b/i18n/de/libtodaytodolistplugin.ts | |||
@@ -0,0 +1,40 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>QObject</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Todolist plugin</source> | ||
6 | <translation>Todolist plugin</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | ||
10 | <translation>Es gibt <b> 1</b> aktive Aufgabe: <br></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | ||
14 | <translation>Es gibt <b> %1</b> aktive Aufgaben: <br></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>No active tasks</source> | ||
18 | <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>TodolistPluginConfig</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>tasks shown </source> | ||
25 | <translation>Angezeigte Aufgaben</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> | ||
29 | <translation>Setzt die Zahl der maximal angezeigten Aufgaben</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Clip line after X chars</source> | ||
33 | <translation>Zeile abschneiden nach X Zeichen</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | ||
37 | <translation>Nach wie vielen Zeichen soll die Zeile abgeschnitten werden</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | </context> | ||
40 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..cd9d8c6 --- a/dev/null +++ b/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts | |||
@@ -0,0 +1,118 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>QObject</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Weather plugin</source> | ||
7 | <translation>Wetterplugin</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | </context> | ||
10 | <context> | ||
11 | <name>WeatherPluginConfig</name> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> | ||
14 | <translation>Geben Sie den ICAO-Code ein:</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> | ||
18 | <translation>Geben Sie hier den ICAO-Code des gewünschten Ortes ein . Unter http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml finden Sie die Codes aller Orte in Ihrer Umgebung.</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> | ||
22 | <translation>Unter http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml finden Sie den nächstgelegenen Ort.</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Use metric units</source> | ||
26 | <translation>Metrische Einheiten</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> | ||
30 | <translation>Hier klicken, um den Einheitentyp auszuwählen.</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Update frequency (in minutes):</source> | ||
34 | <translation>Updaterate (Minuten):</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> | ||
38 | <translation>Wählen Sie, wie of (in Minuten) sie möchten dass die Wetteranzeige aktualisiert wird.</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | </context> | ||
41 | <context> | ||
42 | <name>WeatherPluginWidget</name> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Retreiving current weather information.</source> | ||
45 | <translation>Holen der Wetterinformationen.</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Temp: </source> | ||
49 | <translation>Temp:</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source> Wind: </source> | ||
53 | <translation> Wind: </translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source> | ||
57 | Pres: </source> | ||
58 | <translation> | ||
59 | Druck:</translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Current weather data not available.</source> | ||
63 | <translation>Keine aktuellen Daten gefunden.</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>n/a</source> | ||
67 | <translation>n/a</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>E </source> | ||
71 | <translation>O</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>NE </source> | ||
75 | <translation>NO</translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>N </source> | ||
79 | <translation>N</translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>NW </source> | ||
83 | <translation>NW</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>W </source> | ||
87 | <translation>W</translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>SW </source> | ||
91 | <translation>SW</translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>S </source> | ||
95 | <translation>S</translation> | ||
96 | </message> | ||
97 | <message> | ||
98 | <source>SE </source> | ||
99 | <translation>SO</translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | <message> | ||
102 | <source> KPH</source> | ||
103 | <translation>km/h</translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source> MPH</source> | ||
107 | <translation>MPH</translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source> hPa</source> | ||
111 | <translation>hPa</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source> Hg</source> | ||
115 | <translation>Hg</translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | </context> | ||
118 | </TS> | ||