summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/de/rotation.ts3
-rw-r--r--i18n/de/security.ts5
-rw-r--r--i18n/de/wordgame.ts38
4 files changed, 25 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 129131c..5e67fa9 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -986,412 +986,412 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<source>Slovenia</source>
<translation>Slovenien</translation>
</message>
<message>
<source>Solomon Islands</source>
<translation>Solomon-Inseln</translation>
</message>
<message>
<source>Somalia</source>
<translation>Somalia</translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
<translation>Südafrika</translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
<translation>Spanien</translation>
</message>
<message>
<source>Sri Lanka</source>
<translation>Sri Lanka</translation>
</message>
<message>
<source>St. Helena</source>
<translation>Sankt Helena</translation>
</message>
<message>
<source>Sudan</source>
<translation>Sudan</translation>
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
<translation>Suriname</translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
<translation>Swasiland</translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
<translation>Schweden</translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
<translation>Schweiz</translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation>Taiwan</translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
<translation>Tadschikistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
<translation>Tansania</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation>Thailand</translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
<translation>Togo</translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
<translation>Tokelau</translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
<translation>Tunesien</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation>Türkei</translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
<translation>Turkmenistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ukraine</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Uruguay</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Usbekistan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Jungfraueninseln</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Westsahara</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Jemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Jugoslavien</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Sambia</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Männlich</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Weiblich</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Notiz eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Namen ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Geburtstag</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Jahrestag</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakte</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Afghanistan</source>
<translation>Afghanistan</translation>
</message>
<message>
<source>Antarctica</source>
<translation>Antarktis</translation>
</message>
<message>
<source>Armenia</source>
<translation>Armenien</translation>
</message>
<message>
<source>Bolivia</source>
<translation>Bolivien</translation>
</message>
<message>
<source>Cameroon</source>
<translation>Kamerun</translation>
</message>
<message>
<source>Ghana</source>
<translation>Ghana</translation>
</message>
<message>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Guadeloupe</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea-Bissau</source>
<translation>Guinea-Bissau</translation>
</message>
<message>
<source>Jamaica</source>
<translation>Jamaika</translation>
</message>
<message>
<source>Kiribati</source>
<translation>Kiribati</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Kyrgyzstan</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Sovereign Areas</source>
<translation>Palestina</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn Islands</source>
<translation>Pitcairn Inseln</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Tel. gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Fax gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Handy gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Gesch. Tel.</translation>
+ <translation>EMail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>E-Mails</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Priv. Telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Priv. Fax</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Priv. Handy</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Büro</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Beruf</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Manager</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Ehepartner</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Geburtstag</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Jahrestag</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Spitzname</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Kinder</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Mittlerer Name</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffix</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Berufsbezeichnung</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Abteilung</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Straße, gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Gesch. Stadt</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Gesch. Staat</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>Gesch. PLZ</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Gesch. Land</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Gesch. Pager</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Gesch. Web</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Priv. Straße</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Priv. Stadt</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Priv. Staat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Priv. PLZ</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Priv. Land</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Priv. Webseite</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Gruppen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/rotation.ts b/i18n/de/rotation.ts
index 07953f7..b155657 100644
--- a/i18n/de/rotation.ts
+++ b/i18n/de/rotation.ts
@@ -1,21 +1,22 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>RotationSettings</name>
<message>
<source>Rotation Settings</source>
<translation>Rotationseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Select orientation from options at left.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically restart Opie?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OPIE automatisch neu starten?</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts
index 9a3def0..c6ae005 100644
--- a/i18n/de/security.ts
+++ b/i18n/de/security.ts
@@ -1,104 +1,105 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Security</name>
<message>
<source>Set passcode</source>
<translation>Passwort einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Passwort ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
<translation>Passwort falsch</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
<translation>Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new passcode</source>
<translation>Neues Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Re-enter new passcode</source>
<translation>Passwort erneut eingeben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
<translation>Sicherheitseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Passwort ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
<translation>Passwort löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
<translation>Passwort muss beim Starten
eingegeben werden</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
<translation>192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
<translation>172.16.0.0/12</translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
<translation>10.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
<translation>&lt;P&gt;Das Passwort bietet einen minimalen Schutz,
sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses
Gerät erhalten.</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24 (default)</source>
<translation>192.168.129.0/24 (Standard)</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
<translation>192.168.1.0/24</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/wordgame.ts b/i18n/de/wordgame.ts
index f5bd88d..85c3df4 100644
--- a/i18n/de/wordgame.ts
+++ b/i18n/de/wordgame.ts
@@ -1,133 +1,133 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Board</name>
<message>
<source>Blanks: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unbekanntes Wort</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Das Wort &quot;%1&quot; ist nicht in der Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ignorieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewGameBase</name>
<message>
<source>Players</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spieler</translation>
</message>
<message>
<source>AI3: Smart AI player</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Regeln</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Start</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RulesBase</name>
<message>
<source>Game Rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spielregeln</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<source>Board</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brett</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Größe:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editieren...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScoreInfo</name>
<message>
<source>&lt;P&gt;Invalid move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ungültiger Zug</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Score: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Punkte:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordGame</name>
<message>
<source>Word Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to end the game early?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nein</translation>
</message>
</context>
</TS>