summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts17
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts211
-rw-r--r--i18n/de/checkbook.ts92
-rw-r--r--i18n/de/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/de/systemtime.ts6
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts17
6 files changed, 297 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 0c02c9e..50c62a4 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -44,599 +44,616 @@
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">Geschlecht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
<translation type="obsolete">Reihenfolge ändern:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="obsolete">Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="obsolete">Runter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Adressen</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>E-Mail schreiben an</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Eintrag versenden</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>vCard importieren</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Persönliche Daten</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation type="obsolete">Nicht genug Speicherplatz, um
notwendige Dateien zu erstellen.
Bitte sorgen sie für mehr
Speicherplatz, bevor sie neue
Daten eingeben!</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Klein</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">Groß</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="obsolete">Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Während der Synchronisation ist das Bearbeiten nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Persönliche Daten ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Adresse ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Nicht genügend Speicher</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Sicherung fehlgeschlagen
Bitte sorgen Sie für mehr
Speicherplatz und versuchen
sie es erneut.
Dennoch beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Name Anrede</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation type="obsolete">Geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation type="obsolete">Mb</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation type="obsolete">Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation type="obsolete">Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="obsolete">Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">E-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>nicht eingeteilt</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Suche schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation>Daten speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Konfigurations</translation>
</message>
<message>
<source>OContacts</source>
<translation>OContacts</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation>Liste</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation>Karten</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
<translation>Karte</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation>Suche starten</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Korrekter Dateityp?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this
search pattern!</source>
<translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;
. Do you really want to open it?</source>
<translation type="obsolete">Die ausgewählte Datei endet
nicht mit &quot;.vcf&quot;. Soll sie trotzdem
geöffnet werden?</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation>Die ausgewählte Datei endet
nicht mit &quot;.vcf&quot;. Wollen Sie sie
trotzdem öffnen?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Add Contact ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want add contact for
+%1 ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;AllYes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Eingabemuster</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation>Benutze Wildcards (*,?)</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Beachte Großschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation>Bevorzuge QT-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Bevorzuge Opie-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Beachte: QT-Mail is nur im Sharp Default-Rom enthalten. Opie-Mail
ist frei erhältlich !</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Sucheinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Klein</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Groß</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation>Reihenfolge</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
<translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Runter</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation type="obsolete">Fax, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation type="obsolete">Fax, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="obsolete">Telefon, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation type="obsolete">Telefonnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation type="obsolete">Handy, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation type="obsolete">Internetseite, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">bevorzugte E-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation type="obsolete">E-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Name Anrede</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Mittlerer Name</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffix</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Berufsbezeichnung</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation type="obsolete">Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organisation</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete">Gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation type="obsolete">Strasse, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation type="obsolete">Straße, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation type="obsolete">Stadt, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation type="obsolete">Staat, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation type="obsolete">Postleitzahl, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation type="obsolete">Bundesland, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation type="obsolete">Stadt, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation type="obsolete">Staat, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation type="obsolete">Postleitzahl, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation type="obsolete">Bundesland, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Vollständiger Name...</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Notizen...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Privat</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Stadt</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Staat</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Postleitzahl</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Bundesland</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Vereinigte Staaten</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Grossbritannien</translation>
</message>
<message>
<source>Afganistan</source>
<translation>Afganistan</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albanien</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Algerien</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>Amerikanisch Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorra</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<source>Antartica</source>
<translation>Antarktis</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentinien</translation>
</message>
<message>
<source>Armania</source>
<translation>Armenien</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>Australien</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>Österreich</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Aserbaidschan</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamas</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation>Bahrain</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladesch</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index 13991fd..c01a896 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -1,141 +1,276 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Appearance</name>
+ <message>
+ <source>Settings...</source>
+ <translation type="unfinished">Einstellungen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current scheme</source>
+ <translation type="unfinished">Aktuelles Schema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">Speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force styling for all applications.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binary file(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tab style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs w/icons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drop down list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drop down list w/icons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation type="unfinished">Erscheinungsbild</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="unfinished">Stil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="unfinished">Schrift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Colors</source>
+ <translation type="unfinished">Farben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart</source>
+ <translation type="unfinished">Neustart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to restart %1 now?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">Nein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheme does already exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete scheme</source>
+ <translation type="unfinished">Schema löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete
+</source>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to delete current scheme.</source>
+ <translation type="unfinished">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;new&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AppearanceSettings</name>
<message>
<source>Appearance</source>
- <translation>Erscheinungsbild</translation>
+ <translation type="obsolete">Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
- <translation>Stil</translation>
+ <translation type="obsolete">Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
- <translation>Farben</translation>
+ <translation type="obsolete">Farben</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
- <translation>Suche...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche...</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
- <translation>Hintergrund</translation>
+ <translation type="obsolete">Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
- <translation>Aktuelles Schema</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktuelles Schema</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Speichern</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Edit current scheme...</source>
- <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktuelles Schema bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
- <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
- <translation>Schema löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">Schema löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
- <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
- <translation>Auswählen</translation>
+ <translation type="obsolete">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable background image</source>
- <translation>Hintergrundbild aktivieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Hintergrundbild aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation>Standard</translation>
+ <translation type="obsolete">Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation>Schrift</translation>
+ <translation type="obsolete">Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation>Größe</translation>
+ <translation type="obsolete">Größe</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation>Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
+ <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation>Neustart</translation>
+ <translation type="obsolete">Neustart</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart Opie now?</source>
- <translation>Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation>
</message>
<message>
<source>Settings...</source>
- <translation>Einstellungen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Einstellungen...</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditScheme</name>
<message>
- <source>Tab style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Edit scheme</source>
+ <translation>Schema editieren</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SampleWindow</name>
<message>
- <source>Tabs</source>
+ <source>Sample</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Tabs w/icons</source>
+ <source>Normal Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Drop down list</source>
+ <source>Disabled Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Drop down list w/icons</source>
+ <source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Top</source>
+ <source>Normal Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Bottom</source>
+ <source>Highlighted Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
+ <source>Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Advanced</source>
+ <source>Check Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditScheme</name>
<message>
- <source>Edit scheme</source>
- <translation>Schema editieren</translation>
+ <source>Sample window using the selected settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts
index 5320a27..77b4422 100644
--- a/i18n/de/checkbook.ts
+++ b/i18n/de/checkbook.ts
@@ -1,421 +1,505 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Checkbook</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New checkbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Charts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Starting balance:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %10.00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new transaction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account balance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %1%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter your password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please confirm your password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Configuration</name>
+ <message>
+ <source>Configure Checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter currency symbol:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your local currency symbol here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show whether checkbook is password
+protected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show checkbook balances</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to edit it.
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here delete it.
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Configure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to configure this app.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checkbook Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter your password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter check number here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of transaction here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction category here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction type here.
The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the amount of transaction here.
The value entered should always be positive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
The value entered should always be positive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/embeddedkonsole.ts b/i18n/de/embeddedkonsole.ts
index f50a5ae..0191fd4 100644
--- a/i18n/de/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/de/embeddedkonsole.ts
@@ -1,221 +1,225 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CommandEditDialog</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Befehlsauswahl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandEditDialogBase</name>
<message>
<source>Commands</source>
<translation>Befehle</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;B&gt;Befehle&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;B&gt;Vorgeschlagene Befehle&lt;/B&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form1</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Konsole</name>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Konsole</translation>
</message>
<message>
<source>Micro</source>
<translation>winzig</translation>
</message>
<message>
<source>Small Fixed</source>
<translation>klein, fixiert</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Fixed</source>
<translation>mittel, fixiert</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Schriftart</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Eingabe</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Leertaste</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Tabulator</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Runter</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Show command list</source>
<translation>Befehlsliste anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Hide command list</source>
<translation>Befehlsliste verbergen</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on Bottom</source>
<translation>Tabs unten</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Black</source>
<translation>Grün auf Schwarz</translation>
</message>
<message>
<source>Black on White</source>
<translation>Schwarz auf Weiß</translation>
</message>
<message>
<source>White on Black</source>
<translation>Weiß auf Schwarz</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Transparent</source>
<translation>Schwarz auf Transparent</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Red</source>
<translation>Schwarz auf Rot</translation>
</message>
<message>
<source>Red on Black</source>
<translation>Rot auf Schwarz</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Yellow</source>
<translation>Grün auf Gelb</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Magenta</source>
<translation>Blau auf Magenta</translation>
</message>
<message>
<source>Magenta on Blue</source>
<translation>Magenta auf Blau</translation>
</message>
<message>
<source>Cyan on White</source>
<translation>Cyan auf Weiß</translation>
</message>
<message>
<source>White on Cyan</source>
<translation>Weiß auf Cyan</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Black</source>
<translation>Blau auf Schwaru</translation>
</message>
<message>
<source>Amber on Black</source>
<translation>Bernstein auf Schwarz</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Farben</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Edit</source>
<translation>Schnelles Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollBar</source>
<translation>Laufleiste</translation>
</message>
<message>
<source>Show Command List</source>
<translation>Befehlsleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Command List</source>
<translation>Befehlsliste verstecken</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
</message>
<message>
<source>Command List</source>
<translation>Befehlsliste</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap</source>
<translation>Zeilenumbruch</translation>
</message>
<message>
<source>Use Beep</source>
<translation>Töne benutzen</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on Top</source>
<translation>Tabs unten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Befehlsauswahl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editCommandBase</name>
<message>
<source>Add command</source>
<translation>Befehl hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Enter command to add:</source>
<translation>Geben Sie den Befehl ein,
den Sie hinzufügen wollen.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts
index 20abcf1..46d5478 100644
--- a/i18n/de/systemtime.ts
+++ b/i18n/de/systemtime.ts
@@ -1,289 +1,289 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Ntp</name>
<message>
<source>time.fu-berlin.de</source>
<translation>time.fu-berlin.de</translation>
</message>
<message>
<source>Run NTP?</source>
<translation>Starte NTP?</translation>
</message>
<message>
<source>You asked for a delay of </source>
<translation>Sie haben um eine Verzögerung von</translation>
</message>
<message>
<source> minutes, but only </source>
<translation>minuten gebeten, es sind nur</translation>
</message>
<message>
<source> minutes elapsed since last lookup.</source>
<translation>minuten vergangen seit dem letzten Lookup.</translation>
</message>
<message>
<source>Rerun NTP?</source>
<translation>NTP neu starten?</translation>
</message>
<message>
<source>Running:</source>
<translation>führe aus:</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
<translation>Fehler beim Ausführen</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>sekunden</translation>
</message>
<message>
<source>last [h]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>offset [s]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>shift [s/h]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> s/h</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time: </source>
<translation>Setz berechnete Zeit:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
<translation>Keine Verbindung zu Server </translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
<translation>NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation>Main</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>ntp error</source>
<translation>NTP Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form network!</source>
<translation>Das Netz wollte mir die Zeit nicht verraten!</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form
server</source>
<translation>Fehler beim Nachsehen der
Zeit auf dem Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NtpBase</name>
<message>
<source>Network Time</source>
<translation>Netzwerk Zeit</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>nan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esimated Shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Predicted Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mean shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Predict time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<translation>Verwende</translation>
</message>
<message>
<source>as</source>
<translation>als</translation>
</message>
<message>
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
<translation>NTP Server um die Zeit vom Netz zu holen.</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for </source>
<translation type="unfinished">Hehe, also advanced features und Deutsche Sprache?
wo kämen wir da hin...</translation>
</message>
<message>
<source>minutes until</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insure a delay of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Main</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetDateTime</name>
<message>
<source>Set System Time</source>
<translation type="obsolete">Systemzeit einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Time Zone</source>
<translation>Zeitzone</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Time format</source>
<translation>Zeitformat</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
<translation>24 Stunden</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
<translation>12 Stunden</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
<translation>Woche startet am</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sontag</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
</message>
<message>
<source>Date format</source>
<translation>Datumsformat</translation>
</message>
<message>
<source>Applet format</source>
<translation>Appletformat</translation>
</message>
<message>
<source>hh:mm</source>
<translation>ss:mm</translation>
</message>
<message>
<source>D/M hh:mm</source>
<translation>Sonntag</translation>
</message>
<message>
<source>M/D hh:mm</source>
<translation>M/T ss:mm</translation>
</message>
<message>
<source>System Time</source>
<translation>System Zeit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetTime</name>
<message>
<source>Hour</source>
<translation>Stunde</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation>Minute</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index c90887d..5b3149d 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,590 +1,597 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation type="unfinished">Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
<translation type="unfinished">Aufgabe sehen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished">Löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
<translation type="unfinished">Alles Löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation type="unfinished">Verdoppeln</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished">Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
<translation type="unfinished">Erledigte Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Show Deadline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished">Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over due</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>New from template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation type="unfinished">Alle Kategorien</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation type="unfinished">Kein Speichplatz mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation type="unfinished">&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
Lage, Ihre Änderungen zu
speichern. Bitte schaffen
Sie freien Speicherplatz.
Trozdem beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation type="unfinished">Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation type="unfinished">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation type="obsolete">Priorität:</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation type="obsolete">1 - Sehr Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation type="obsolete">2 - Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
<translation type="obsolete">3 - Normal</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation type="obsolete">4 - Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation type="obsolete">5 - Sehr niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="obsolete">Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation type="obsolete">&amp;Erledigt</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fällig am</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation type="obsolete">1. Januar 2001</translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
<translation type="obsolete">Zusammenfassung:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="obsolete">Fortschritt:</translation>
</message>
<message>
<source>0%</source>
<translation type="obsolete">0%</translation>
</message>
<message>
<source>20%</source>
<translation type="obsolete">20%</translation>
</message>
<message>
<source>40%</source>
<translation type="obsolete">40%</translation>
</message>
<message>
<source>60%</source>
<translation type="obsolete">60%</translation>
</message>
<message>
<source>80%</source>
<translation type="obsolete">80%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
<translation type="obsolete">100%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
<source>Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
+ <translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reminders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X-Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recurrance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation type="unfinished">C.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation type="unfinished">Prior.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation type="unfinished">fällig in</translation>
</message>
<message>
<source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorAdvanced</name>
<message>
<source>Form2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>State:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Postponed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maintainer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maintain Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Responsible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Done By</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Coordinating</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Nothing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
<source>Form3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorOverView</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation type="unfinished">1 - Sehr Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation type="unfinished">2 - Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
<translation type="unfinished">3 - Normal</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation type="unfinished">4 - Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation type="unfinished">5 - Sehr niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0 %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>20 %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>40 %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>60 %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>80 %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>100 %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Due Date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1 Januar 2002</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1 Januar 2001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>work on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>buy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>organize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>get</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Recurrance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorOverViewImpl</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation type="unfinished">Aufgaben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialog</name>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialogImpl</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Template %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateEditor</name>
<message>
<source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation type="obsolete">C.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation type="obsolete">Prior.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation type="obsolete">fällig in</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
<translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
<translation type="obsolete">Konnte keine Startdateien erstellen.
Machen Sie Speicherplatzfrei,
bevor Sie Daten eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
<translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="obsolete">Senden</translation>
</message>