-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 291 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/advancedfm.ts | 13 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/appearance.ts | 96 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopie.ts | 163 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libtheme.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/light-and-power.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/oipkg.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/showimg.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sysinfo.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/systemtime.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/textedit.ts | 43 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 105 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 221 |
14 files changed, 1 insertions, 1001 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 50c62a4..1378e5e 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -1,325 +1,190 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Kompletter Name</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Auswählen</translation> </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettings</name> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Titel</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Vorname</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Nachname</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notizen</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettingsBase</name> - <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> - </message> - <message> - <source>Select the field order:</source> - <translation type="obsolete">Reihenfolge ändern:</translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">Hoch</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">Runter</translation> - </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Adressen</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>E-Mail schreiben an</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Eintrag versenden</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>vCard importieren</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten</translation> </message> <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> - </message> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> - </message> - <message> - <source>There is not enough space to create -neccessary startup files. - -Free up some space before -entering data!</source> - <translation type="obsolete">Nicht genug Speicherplatz, um -notwendige Dateien zu erstellen. - -Bitte sorgen sie für mehr -Speicherplatz, bevor sie neue -Daten eingeben!</translation> - </message> - <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <source>Small</source> - <translation type="obsolete">Klein</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation type="obsolete">Normal</translation> - </message> - <message> - <source>Large</source> - <translation type="obsolete">Groß</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Schrift</translation> - </message> - <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Während der Synchronisation ist das Bearbeiten nicht möglich</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten ändern</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Adresse ändern</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Nicht genügend Speicher</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Sicherung fehlgeschlagen Bitte sorgen Sie für mehr Speicherplatz und versuchen sie es erneut. Dennoch beenden?</translation> </message> <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notizen</translation> - </message> - <message> - <source>Work</source> - <translation type="obsolete">Geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Mb</source> - <translation type="obsolete">Mb</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Vorname</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Nachname</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> - </message> - <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Suche schließen</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation>Daten speichern</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Konfigurations</translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation>OContacts</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Karten</translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation>Karte</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation>Suche starten</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Korrekter Dateityp?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nein</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation> </message> <message> <source>The selected file - does not end with ".vcf" -. Do you really want to open it?</source> - <translation type="obsolete">Die ausgewählte Datei endet -nicht mit ".vcf". Soll sie trotzdem -geöffnet werden?</translation> - </message> - <message> - <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Die ausgewählte Datei endet nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie trotzdem öffnen?</translation> </message> <message> <source>Add Contact ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1 ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&AllYes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Eingabemuster</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> @@ -376,196 +241,96 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> <source>Order</source> <translation>Reihenfolge</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Runter</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefon, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefonnummer</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation type="obsolete">Internetseite, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">bevorzugte E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Emails</source> - <translation type="obsolete">E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> - </message> - <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Mittlerer Name</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Berufsbezeichnung</translation> </message> <message> - <source>Company</source> - <translation type="obsolete">Firma</translation> - </message> - <message> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notizen</translation> - </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation type="obsolete">Gruppen</translation> - </message> - <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Strasse, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">Straße, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">Stadt, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">Staat, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">Postleitzahl, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">Bundesland, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">Stadt, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">Staat, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">Postleitzahl, privat</translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">Bundesland, privat</translation> - </message> - <message> <source>Full Name...</source> <translation>Vollständiger Name...</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notizen...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> @@ -1404,132 +1169,76 @@ ist frei erhältlich !</translation> <source>Yugoslavia</source> <translation>Jugoslavien</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Sambia</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabwe</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Männlich</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Weiblich</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Notiz eingeben</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Namen ändern</translation> </message> <message> - <source>Department</source> - <translation type="obsolete">Abteilung</translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="obsolete">Büro</translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="obsolete">Beruf</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="obsolete">Assistent</translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="obsolete">Manager</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="obsolete">Ehepartner</translation> - </message> - <message> <source>Birthday</source> <translation>Geburtstag</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Jahrestag</translation> </message> <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="obsolete">Spitzname</translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="obsolete">Kinder</translation> - </message> - <message> - <source>Work Phone</source> - <translation type="obsolete">Tel., geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Work Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax, geschläftlich</translation> - </message> - <message> - <source>work Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Work Pager</source> - <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation> - </message> - <message> - <source>Work Web Page</source> - <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation> - </message> - <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakte</translation> </message> <message> - <source>Work Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> - </message> - <message> <source>Kuwait</source> <translation>Kuwait</translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> <translation>Kyrgystan</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Telefon, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Handy, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts index 93c78b6..a6e3f15 100644 --- a/i18n/de/advancedfm.ts +++ b/i18n/de/advancedfm.ts @@ -37,105 +37,92 @@ <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation>Lokalansicht</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation>Fernansicht</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> - <source>Do you really want to delete -</source> - <translation type="obsolete">Wirklich löschen</translation> - </message> - <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Konnte nicht umbenannt werden</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Verzeichnis existiert nicht</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Kopieren als</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Erweiterter Dateimanager Ausgabe</translation> </message> <message> - <source>command failed!</source> - <translation type="obsolete">Befehl fehlgeschlagen!</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation type="unfinished">Erweiterter Dateimanager Beam out</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir versandt.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Verzeichnis wechseln</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Ausführen</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Als Text öffnen</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Symlink erstellen</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts index c01a896..6fd7348 100644 --- a/i18n/de/appearance.ts +++ b/i18n/de/appearance.ts @@ -103,160 +103,64 @@ </message> <message> <source>Save Scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation type="unfinished">Schema löschen</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation type="unfinished">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> </message> <message> <source><new></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>AppearanceSettings</name> - <message> - <source>Appearance</source> - <translation type="obsolete">Erscheinungsbild</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation type="obsolete">Stil</translation> - </message> - <message> - <source>Colors</source> - <translation type="obsolete">Farben</translation> - </message> - <message> - <source>Browse...</source> - <translation type="obsolete">Suche...</translation> - </message> - <message> - <source>Background</source> - <translation type="obsolete">Hintergrund</translation> - </message> - <message> - <source>Current scheme</source> - <translation type="obsolete">Aktuelles Schema</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Edit current scheme...</source> - <translation type="obsolete">Aktuelles Schema bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to delete -</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Ja</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Nein</translation> - </message> - <message> - <source>Delete scheme</source> - <translation type="obsolete">Schema löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation type="obsolete">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Select</source> - <translation type="obsolete">Auswählen</translation> - </message> - <message> - <source>Enable background image</source> - <translation type="obsolete">Hintergrundbild aktivieren</translation> - </message> - <message> - <source>Default</source> - <translation type="obsolete">Standard</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Schrift</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Größe</translation> - </message> - <message> - <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> - </message> - <message> - <source>Restart</source> - <translation type="obsolete">Neustart</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to restart Opie now?</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation> - </message> - <message> - <source>Settings...</source> - <translation type="obsolete">Einstellungen...</translation> - </message> -</context> -<context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Schema editieren</translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/i18n/de/libopie.ts b/i18n/de/libopie.ts index 06b4a00..f44d91f 100644 --- a/i18n/de/libopie.ts +++ b/i18n/de/libopie.ts @@ -1,170 +1,34 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>ColorPopupMenu</name> - <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Mehr</translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete">Mehr...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OColorDialog</name> - <message> - <source>Red:</source> - <translation type="obsolete">Rot:</translation> - </message> - <message> - <source>Green:</source> - <translation type="obsolete">Grün:</translation> - </message> - <message> - <source>Blue:</source> - <translation type="obsolete">Blau:</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha channel:</source> - <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation type="obsolete">Farbe auswählen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFileDialog</name> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Laden</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Speichern</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFileSelector</name> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete">Dokumente</translation> - </message> - <message> - <source>Files</source> - <translation type="obsolete">Dateien</translation> - </message> - <message> - <source>All Files</source> - <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Alle</translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Name:</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>C&ancel</source> - <translation type="obsolete">A&bbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Name</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Größe</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Mime Type</source> - <translation type="obsolete">Mime Type</translation> - </message> - <message> - <source>Ser Permission</source> - <translation type="obsolete">Rechte setzen</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to delete -</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen -</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Ja</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Nein</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFontMenu</name> - <message> - <source>Large</source> - <translation type="obsolete">Groß</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation type="obsolete">Mittel</translation> - </message> - <message> - <source>Small</source> - <translation type="obsolete">Klein</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFontSelector</name> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Größe</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -216,60 +80,33 @@ <message> <source>Var1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>TimePicker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time:</source> <translation>Zeit:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Zeit auswählen:</translation> </message> </context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Summary:</source> - <translation type="obsolete">Zusammenfassung:</translation> - </message> - <message> - <source>Description:</source> - <translation type="obsolete">Beschreibung:</translation> - </message> - <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="obsolete">Priorität:</translation> - </message> - <message> - <source>Progress:</source> - <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation> - </message> - <message> - <source>Deadline:</source> - <translation type="obsolete">fällig bis:</translation> - </message> - <message> - <source>Category:</source> - <translation type="obsolete">Kategoie:</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index 44791b2..5b39ab6 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts @@ -179,68 +179,64 @@ editing categories.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Suchen nach:</translation> </message> <message> - <source>&Find</source> - <translation type="obsolete">&Suchen</translation> - </message> - <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Groß- und Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Rückwärts suchen</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> diff --git a/i18n/de/libtheme.ts b/i18n/de/libtheme.ts index f11f3f1..584c5f4 100644 --- a/i18n/de/libtheme.ts +++ b/i18n/de/libtheme.ts @@ -1,43 +1,35 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Themed style</source> - <comment>name</comment> - <translation type="obsolete">Schema</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Styles</name> <message> <source>Themed style</source> <translation type="unfinished">Schema</translation> </message> <message> <source>KDE2 theme compatible style engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ThemeSettings</name> <message> <source>Theme Style</source> <translation>Schema</translation> </message> <message> <source>Select the theme to be used</source> <translation>Wählen Sie das Schema aus, welches benutzt werden soll</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <source>[No theme]</source> <translation>[keine Schema}</translation> </message> diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts index ea883aa..8deeaab 100644 --- a/i18n/de/light-and-power.ts +++ b/i18n/de/light-and-power.ts @@ -1,83 +1,63 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibration</name> <message> <source>%1 Steps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Power saving</source> - <translation type="obsolete">Energie sparen</translation> - </message> - <message> - <source> seconds</source> - <translation type="obsolete">Sekunden</translation> - </message> - <message> <source>Light off after</source> <translation>Licht aus nach</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation>Licht dimmen nach</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation>Ausschalten nach</translation> </message> <message> - <source>Bright</source> - <translation type="obsolete">Hell</translation> - </message> - <message> - <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> - <translation type="obsolete"><blockquote>Je heller der Bildschrim eingestellt ist, desto mehr Strom wird verbraucht.</blockquote></translation> - </message> - <message> <source>Off</source> <translation>Aus</translation> </message> <message> - <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> - <translation type="obsolete">LCD nur ausschalten, wenn Gerät deaktiviert</translation> - </message> - <message> <source>Light and Power Settings</source> <translation>Helligkeitseinstellungen</translation> </message> <message> <source>on Battery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Backlight</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>set a fix value for backlight</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/de/oipkg.ts b/i18n/de/oipkg.ts index a30f7a5..88911b4 100644 --- a/i18n/de/oipkg.ts +++ b/i18n/de/oipkg.ts @@ -162,76 +162,64 @@ </message> <message> <source>Old version, new version installed</source> <translation type="unfinished">Alte Version, neue Version installiert</translation> </message> <message> <source>New version, old version installed</source> <translation type="unfinished">NeueVersion, alte Version installiert</translation> </message> <message> <source>documents</source> <translation type="unfinished">Dokumente</translation> </message> <message> <source>ipkgfind&killefiz</source> <translation type="unfinished">Netz Suche</translation> </message> <message> <source>Section:</source> <translation type="unfinished">Sektion:</translation> </message> <message> <source>Search: </source> <translation>Suchen:</translation> </message> </context> <context> <name>PackageListView</name> <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished">Paket</translation> </message> - <message> - <source>Install to</source> - <translation type="obsolete">Installiere auf</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Entferne</translation> - </message> - <message> - <source>Reinstall</source> - <translation type="obsolete">Installiere neu</translation> - </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettings</name> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Neu</translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettingsBase</name> <message> <source>Package Servers</source> <translation type="unfinished">Paket Server</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellugnen</translation> </message> <message> <source>Install destination:</source> <translation type="unfinished">Installations Ziele:</translation> </message> <message> <source>Link to root destination</source> <translation type="unfinished">Linke auf das root Ziel</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Remove</source> @@ -326,43 +314,43 @@ Alles fertig.</translation> <translation>an</translation> </message> <message> <source>Name: </source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <source>Link: </source> <translation>Linke:</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation>Ziel:</translation> </message> <message> <source>Status: </source> <translation>Status:</translation> </message> <message> <source>Install to</source> <translation type="unfinished">Installiere auf</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>RunWindow</name> <message> <source>running...</source> <translation>arbeite...</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/showimg.ts b/i18n/de/showimg.ts index 6f1c297..5bd745d 100644 --- a/i18n/de/showimg.ts +++ b/i18n/de/showimg.ts @@ -35,76 +35,68 @@ <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <source>Rotate 180</source> <translation>180° drehen</translation> </message> <message> <source>Rotate 90</source> <translation>90° Drehen</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <source> - Image Viewer</source> <translation>- Bildbetrachter</translation> </message> <message> <source> True color</source> <translation>Echtfarben</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> - <source>Slideshow</source> - <translation type="obsolete">Diashow</translation> - </message> - <message> <source>Preferences..</source> <translation>Einstellungen..</translation> </message> <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Hilfe</translation> - </message> - <message> <source>Image Info ...</source> <translation>Bildinformationen...</translation> </message> <message> <source>Open ...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <source>Rotate 270</source> <translation>270° Drehen</translation> </message> <message> <source>Brightness ...</source> <translation>Helligkeit...</translation> </message> <message> <source>Black And White</source> <translation>Schwarzweiß</translation> </message> <message> <source>Scale to Screen</source> <translation>Auf Bildschirmgröße vergrößern</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Daten</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index 53fd9ef..cbad87b 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts @@ -128,76 +128,64 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Befehl</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Zeit</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> - <source>Hard Disk</source> - <translation type="obsolete">Festplatte</translation> - </message> - <message> - <source>SCSI Hard Disk</source> - <translation type="obsolete">SCSI-Festplatte</translation> - </message> - <message> - <source>Int. Storage</source> - <translation type="obsolete">Internes Speichermedium</translation> - </message> - <message> <source>CF Card: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk /dev/hd </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Int. Storage </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index 46d5478..fc8d707 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts @@ -178,68 +178,64 @@ wo kämen wir da hin...</translation> <message> <source>Set time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation type="unfinished">Main</translation> </message> <message> <source>Manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation type="unfinished">NTP</translation> </message> <message> <source>Advanced settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SetDateTime</name> <message> - <source>Set System Time</source> - <translation type="obsolete">Systemzeit einstellen</translation> - </message> - <message> <source>Time Zone</source> <translation>Zeitzone</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Time format</source> <translation>Zeitformat</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> <translation>24 Stunden</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> <translation>12 Stunden</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> <translation>Woche startet am</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sontag</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts index d6e8037..77e4403 100644 --- a/i18n/de/textedit.ts +++ b/i18n/de/textedit.ts @@ -23,189 +23,146 @@ </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished">Text</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation type="unfinished">Dateirechte</translation> </message> <message> <source>Choose font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished">Nein</translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>FontDialog</name> - <message> - <source>Font Dialog</source> - <translation type="obsolete">Schrift</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Größe</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Schrift</translation> - </message> - <message> - <source>Font Style</source> - <translation type="obsolete">Stil</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Öffne</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Finden...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Zoom in</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Zoom aus</translation> </message> <message> - <source>Bold</source> - <translation type="obsolete">Fett</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation type="obsolete">Kursiv</translation> - </message> - <message> <source>Wrap lines</source> <translation>Zeilenumbruch</translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> <translation>Mit neuer Datei beginnen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Nächten finden</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>"Finden" schließen</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Texteditor</translation> </message> <message> - <source>Unnamed</source> - <translation type="obsolete">Unbenannt</translation> - </message> - <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> - <source>Permissions</source> - <translation type="obsolete">Dateirechte</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Ja</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Nein</translation> - </message> - <message> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> <translation>.desktop-Datei</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation>Verknüpfung</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Insert Time and Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced Features</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prompt on Exit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index bbfdd78..5ca58d5 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts @@ -1,92 +1,64 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> - <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation type="obsolete"><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> - </message> - <message> - <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> - <translation type="obsolete">Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> - </message> - <message> - <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> - <translation type="obsolete">Es gibt <b>%1</b> aktive Aufgaben:<br></translation> - </message> - <message> - <source>No active tasks</source> - <translation type="obsolete">Keine aktiven Aufgaben</translation> - </message> - <message> - <source>No appointments today</source> - <translation type="obsolete">Heute keine Termine</translation> - </message> - <message> <source>Owned by </source> <translation>Dieses Gerät gehört </translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</translation> </message> <message> - <source>No more appointments today</source> - <translation type="obsolete">Heute keine Termine mehr</translation> - </message> - <message> <source>No plugins found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> - <source>Opiemail not installed</source> - <translation type="obsolete">Opiemail ist nicht installiert</translation> - </message> - <message> <source>Today</source> <translation type="unfinished">Heute</translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation type="unfinished">Heute - Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>active/order</source> @@ -114,110 +86,33 @@ resume? <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Icon size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How often should Today refresh itself</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>todayconfig</name> - <message> - <source>Today config</source> - <translation type="obsolete">Heute - Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <source>Should the -location -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Soll der Ort -angezeigt -werden?</translation> - </message> - <message> - <source>Should the notes -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Sollen die Notizen -angezeigt werden?</translation> - </message> - <message> - <source>Show only later -appointments</source> - <translation type="obsolete">Nur spätere Termine -anzeigen</translation> - </message> - <message> - <source>Calendar</source> - <translation type="obsolete">Kalender</translation> - </message> - <message> - <source>How many -tasks should -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Wieviele Aufgaben -sollen angezeigt -werden?</translation> - </message> - <message> - <source>Tasks</source> - <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> - </message> - <message> - <source>Clip after how -many letters</source> - <translation type="obsolete">Zeilenumbruch nach -Buchstaben?</translation> - </message> - <message> - <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Verschiedenes</translation> - </message> - <message> - <source>How many -appointment -should -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Wieviele Termine -sollen angezeigt -werden?</translation> - </message> - <message> - <source>Should today be -autostarted on -resume? (Opie only)</source> - <translation type="obsolete">'Heute' automatisch -starten? (Nur in Opie)</translation> - </message> - <message> - <source>Activate the -autostart after how -many minutes?</source> - <translation type="obsolete">Autostart nach -wievielen Minuten -aktivieren?</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 5b3149d..07b4c8f 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -87,160 +87,70 @@ Sie freien Speicherplatz. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation type="unfinished">Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="unfinished">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>NewTaskDialog</name> - <message> - <source>Todo List</source> - <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>NewTaskDialogBase</name> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="obsolete">Priorität:</translation> - </message> - <message> - <source>1 - Very High</source> - <translation type="obsolete">1 - Sehr Hoch</translation> - </message> - <message> - <source>2 - High</source> - <translation type="obsolete">2 - Hoch</translation> - </message> - <message> - <source>3 - Normal</source> - <translation type="obsolete">3 - Normal</translation> - </message> - <message> - <source>4 - Low</source> - <translation type="obsolete">4 - Niedrig</translation> - </message> - <message> - <source>5 - Very Low</source> - <translation type="obsolete">5 - Sehr niedrig</translation> - </message> - <message> - <source>Category:</source> - <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> - </message> - <message> - <source>&Completed</source> - <translation type="obsolete">&Erledigt</translation> - </message> - <message> - <source>D&ue</source> - <translation type="obsolete">&Fällig am</translation> - </message> - <message> - <source>1 Jan 2001</source> - <translation type="obsolete">1. Januar 2001</translation> - </message> - <message> - <source>Summary:</source> - <translation type="obsolete">Zusammenfassung:</translation> - </message> - <message> - <source>Progress:</source> - <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation> - </message> - <message> - <source>0%</source> - <translation type="obsolete">0%</translation> - </message> - <message> - <source>20%</source> - <translation type="obsolete">20%</translation> - </message> - <message> - <source>40%</source> - <translation type="obsolete">40%</translation> - </message> - <message> - <source>60%</source> - <translation type="obsolete">60%</translation> - </message> - <message> - <source>80%</source> - <translation type="obsolete">80%</translation> - </message> - <message> - <source>100%</source> - <translation type="obsolete">100%</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Overview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> - </message> - <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reminders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recurrance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation> </message> </context> <context> @@ -513,164 +423,33 @@ Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialogImpl</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateEditor</name> <message> <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>TodoTable</name> - <message> - <source>C.</source> - <translation type="obsolete">C.</translation> - </message> - <message> - <source>Prior.</source> - <translation type="obsolete">Prior.</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> - </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Alle</translation> - </message> - <message> - <source>Deadline</source> - <translation type="obsolete">fällig in</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TodoWindow</name> - <message> - <source>Todo</source> - <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> - </message> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create startup files -Free up some space -before you enter any data</source> - <translation type="obsolete">Konnte keine Startdateien erstellen. -Machen Sie Speicherplatzfrei, -bevor Sie Daten eingeben.</translation> - </message> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <source>Beam</source> - <translation type="obsolete">Senden</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Suchen</translation> - </message> - <message> - <source>Completed tasks</source> - <translation type="obsolete">Erledigte Aufgaben</translation> - </message> - <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="obsolete">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="obsolete">Aufgabe editieren</translation> - </message> - <message> - <source>All Categories</source> - <translation type="obsolete">Alle Kategorien</translation> - </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> - </message> - <message> - <source>Out of space</source> - <translation type="obsolete">Kein Speichplatz mehr</translation> - </message> - <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> - <translation type="obsolete">'Aufgabe' war nicht in der -Lage, Ihre Änderungen zu -speichern. Bitte schaffen -Sie freien Speicherplatz. -Trozdem beenden?</translation> - </message> - <message> - <source>Data</source> - <translation type="obsolete">Datei</translation> - </message> - <message> - <source>Fonts</source> - <translation type="obsolete">Schritart</translation> - </message> - <message> - <source>View Task</source> - <translation type="obsolete">Aufgabe sehen</translation> - </message> - <message> - <source>Delete...</source> - <translation type="obsolete">Löschen...</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all...</source> - <translation type="obsolete">Alles Löschen...</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate</source> - <translation type="obsolete">Verdoppeln</translation> - </message> - <message> - <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Kategorie</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Optionen</translation> - </message> - <message> - <source>all tasks</source> - <translation type="obsolete">alle Aufgaben</translation> - </message> -</context> </TS> |